西安世园会相关资料以及英语译文希望能对大家有所帮助.docx
《西安世园会相关资料以及英语译文希望能对大家有所帮助.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《西安世园会相关资料以及英语译文希望能对大家有所帮助.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![西安世园会相关资料以及英语译文希望能对大家有所帮助.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-12/30/cfb4e19b-048e-42a0-8a6a-53ec777c19c4/cfb4e19b-048e-42a0-8a6a-53ec777c19c41.gif)
西安世园会相关资料以及英语译文希望能对大家有所帮助
2011西安世园会相关资料以及英语译文(希望能对大家有所帮助)来源:
惠琳琳的日志
2011西安世园会简介
华夏故都,山水之城。
西安--中国内陆腹地一座正在崛起的现代化生态化新城。
2011年,世界园艺博览会将在西安举行。
这是继2008年北京奥运会、2010年上海世博会之后,在中国大陆举办的又一重大国际盛会,是宣传生态文明,提升国家形象的重大机遇。
经世界园艺生产者协会(AIPH)批准、国务院同意,2011西安世园会由陕西省政府、国家林业局、中国贸促会、中国花卉协会共同主办,西安市政府承办,将于2011年4月28日至10月22日在西安浐灞生态区举行,会期178天。
目前,共落实室外展园109个,预计参观游客1200万人次。
2011西安世园会主会址广运潭,位于史称“灞上”的浐灞之滨,是我国古代主要港口之一。
盛唐天宝年间,唐玄宗曾在此举办了大规模水运博览和商品交易会,展示了唐代商贸的发达和水运的畅通,创世界博览会之发端。
2011西安世园会以“天人长安·创意自然——城市与自然和谐共生”为主题。
会徽和吉祥物均命名为“长安花”,取意“春风得意马蹄疾,一日看尽长安花”。
理念为“绿色引领时尚”,倡导“简单而不奢侈,低碳告别高耗,回归自然,不事雕饰,绿色生活成为追求的时尚”。
形象代言人由西安籍明星闫妮担任。
2011西安世园会园区总面积418公顷(6270亩),其中水域面积188公顷(2820亩),总体结构为“两环、两轴、五组团”。
其中,“两环”分为主环和次环。
主环为核心展区,主要分布有室外展园和园艺景点;次环为扩展区,布置世园村、管理中心等服务配套设施。
“两轴”是指园区内的两条景观轴线,南北为主轴,东西为次轴。
“五组团”分别为长安园、创意园、五洲园、科技园和体验园。
四大标志性建筑有长安塔、创意馆、自然馆和广运门;五大主题园艺景点分别是长安花谷、五彩终南、丝路花雨、海外大观和灞上彩虹;三大特色服务区分别是灞上人家、椰风水岸和欧陆风情。
2011西安世园会是推广展示陕西、西安现代、绿色、时尚、美丽新形象的重要平台和窗口。
800多万西安市民正伸出双臂,拥抱世界,让世界各国人民共享一届有创意、有特色、水平高、影响大的世界园艺盛会。
2011西安世园会简介英语译文:
AnAncientCapital,aCityofNaturalBeauty.
Xi'an,amodernandecologicalnewcityinChina’scentralregion,isrisinguprapidly.
TheInternationalHorticulturalExpositionwillbeheldinXi'anin2011.ItwillbeanothergrandinternationalgatheringhostedbyChinaaftertheBeijing2008OlympicsandExpo2010Shanghai,aswellasanimportantopportunitytoshowcasegreencivilizationandpromotethenation'simage.
UpontheapprovaloftheInternationalAssociationofHorticulturalProducers(AIPH)andtheStateCouncil,theInternationalHorticulturalExposition2011Xi'anwillbeheldintheChan-BaEcologicalDistrict,Xi'anfromApril28thtoOctober22nd,2011andwilllastfor178days.TheInternationalHorticulturalExpositionissponsoredbythePeople'sGovernmentofShaanxiProvince,theStateForestryAdministration,P.R.China,theChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeandtheChinaFlowerAssociation.Itisalsoco-sponsoredbytheXi'anMunicipalPeople'sGovernment.Atpresent,105citiesandorganizationsathomeandabroadhaveconfirmedtheirparticipationintheevent,whichisexpectedtoattract12millionvisitors.
TheactualsiteoftheexpoisGuangyunLake.ItislocatedatthebankofChan-Baknownas"Bashang".GuangyunLakewasamajorportinancientChina.DuringtheTianbaoperiodoftheTangdynasty(742-756AD),EmperorXuanzongheldalarge-scalewatertransportexpositionandtradefairheretoencouragecommerceandtradeanddisplayregion’scapabilityinsmoothwatertransport.ThiseventinancienttimesmarkedthebeginningoftheWorldexpo.
Theexpo’sthemeis"Eternalpeace&harmonybetweennature&mankind,nurturingthefutureearth---acityfornature,co-existinginpeace".Theemblemandmascotoftheexpositionhavebeendesignatedasthe“Chang’anFlower”,alludingtoafamousTangpoemwhichreads:
“ProudlyIrideagallopingsteed,feastingmyeyesonChang’anflowersatafleetingspeed.”BoththeemblemandmascotweredesignedbyChenShaohua,thedesignerofChina’sOlympicbidlogoandNewYearzodiacstamps.Thesloganoftheexpois"GreenLeadstheTrend",advocatingtheconceptof“Loveofsimplicity;Strivingforalowcarbonlifestyle;Returningtonature---Makinggreenourfashionpursuit.”TheimagespokespersonisYanni,afamousstarandXi'annative.
Theexpocoversatotalareaof418hectares(6,270mu),188hectares(2,820mu)ofwhichiswaterarea.Theexpoisbasedonapatternof“twocircles,twoaxes,andfivegroups”.“Twocircles”referstothemaincircle,thecoresitecontainingthemajorityoftheexhibitionareasandsightseeingspots,andthesub-circle,theexpandedsitewithsupportfacilitiessuchastheexpovillageandmanagementcenter.“Twoaxes”referstotwolandscapingaxes,withnorth-southasthemainaxisandwest-eastasthesub-axis.“Fivegroups”includesChang'anPark,CreativityPark,Five-ContinentPark,Sci-techParkandExperiencePark.ThemainbuildingincludesChang'anTower,Greenhouse,ThemePavilionandtheGuangyunEntrance.TheFiveMajorHorticulturalScenicSpotsaretheChang'anFlowerValley,ColorfulPlantsfromQinlingMountains,FlowersalongtheSilkRoad,OverseasCollectionsandFlowerRainbowovertheBaRiver.TheThreeCharacteristicZonesreferstoRomancebytheBaRiver,SoutheastAsianStreetandEuropeanAvenue.
会徽
西安世园会会徽取名“长安花”,取意“春风得意马蹄疾,一日看尽长安花”。
构思源于《道德经》:
“道生一,一生二,二生三,三生万物”,是由三、四、五、六边形自然花瓣组合而成的“百花吉印”,由西安籍著名平面设计师、北京申奥标志及生肖邮票设计者陈绍华设计。
释义为:
三生万物,花开吉祥;四合为土,天圆地方;五叶生木,林森荫育;六流成水,润泽万物。
西安世园会标准徽
西安世园会单色徽
西安世园会线徽
其中,三边形状如大写的汉字“人”,位于图案的中心,体现以人为本,代表着文化,责任和理性;四边形犹如西安古城墙,喻指“长安城”,象征和谐人居,同时也体现西安特色;五边形好似五瓣花,是自然界最常见的花朵形式,代表金、木、水、火、土五行,象征自然万物;六边形状如雪花,态似流水,则寓意上下东西南北六合,象征包容一切的宇宙。
从三到六自然递进,体现了人、城市、自然、宇宙的和谐共生,契合西安世园会“天人长安,创意自然”主题。
会徽英语译文:
TheemblemoftheInternationalHorticulturalExpositionXi'anisthe“Chang'anFlower”,whichnamesafterapoem“Ridingonthecrestofsuccess,seeingalltheflowersinChang'an.” ThedesignstemsfromtheClassicoftheVirtueofthePathandthePower:
“TheTaoproducedOne;OneproducedTwo;TwoproducedThree;andThreeproducedAllthings.”Theemblemtakestheshapeofaflowercomposedofpetalsarrangedinascendingorder,fromthetriangleoftheinnermostlayertothehexagonoftheouterlayer,forminganauspiciousorientalflowerseal. TheemblemwasdesignedbyChenShaohua,awell-knowngraphicdesignerfromXi'an,whoalsodesignedtheemblemofthe2008BeijingOlympicsandChineseNewYearZodiacstamps.Theemblemcanbeinterpretedasfollows:
THREEfortheseedsofallnature,lyinginanauspiciousflower;FOURforthecornersoftheland,proppingupthevaultofheaven;FIVEforthefoliagefromthetrees,shieldingtheflourishingland;andSIXforrunningwater,nurturingalllifeontheplanet.
TheemblemoftheInternationalHorticulturalExpositionXi'an
ThemonochromaticemblemoftheInternationalHorticulturalExpositionXi'an
TheemblemoftheInternationalHorticulturalExpositionXi'ancomposedoflines
Amongthelayersoftheflower,thetriangleatthecenterofthepatterntakestheshapeoftheChinesecharacter“人”(people)symbolizingpeoplefirstandforemost,andrepresentingcivilization,responsibility,andreason;therectangleofthesecondlayerrepresentstheancientcityofXi'an,metaphoricallyreferringto“Chang'anCity”(thecapitalofChinaduringtheTangDynasty)andsymbolizingaharmoniouslivingenvironment;thepentagonofthethirdlayer,similartoafive-petalledflower,themostcommoninnature,representsthefiveelementsofmetal,wood,water,fire,andearth,namelyallthethingsinnature;thehexagonoftheouterlayer,intheshapeofasnowflakeandshowingtheappearanceofrunningwater,symbolizestolerantnature.Theascendingorderofthepetals,fromthetriangletothehexagon,signifiestheharmoniousco-existenceofhumans,citiesandnature,whichinteractsharmoniouslywiththethemeofthisexposition:
Eternalpeace&harmonybetweennature&mankind,nurturingthefutureearth.
西安世园吉祥物
西安世园吉祥物简介:
长安花的形象来自西安市花--石榴花,身体的形状和色彩以石榴为创意核心,名字琅琅上口,既符合西安的民族特色,又与世园会会徽的设计理念相呼应。
定名长安花,取意同会徽。
西安世园吉祥物英语译文:
IntroductiontotheMascotoftheInternationalHorticulturalExpositionXi'an,China:
TheMascotoftheInternationalHorticulturalExpositionXi'an,China:
TheprimitiveimageoftheChang'anFlowerisactuallythecityflowerofXi'an,thepomegranateblossom.HencethepomegranateisthecoreelementofthedesignshapeandthecoloroftheChang'anflower.Inaddition,theflower'snameisquiteeasytoremember,featureswhatXi'anisspecialforandechoeswiththedesignconceptoftheexpositionemblem. Thenameofthemascotsharesthesamemeaningastheemblem.
主题
主题:
“天人长安·创意自然--城市与自然和谐共生”。
释义:
“天”指自然,“人”指城市,“长安”是千年古都西安的历史名称,也是国家繁荣与安泰的象征。
“天人长安”意味着城市自然和谐共生;“创意自然”是在尊重自然和不破坏自然的前提下,利用自然、修复自然,使自然为人类服务。
主题英语译文:
Theme:
"Eternalpeace&harmonybetweennature&mankind,nurturingthefutureearth-acityfornature,co-existinginpeace"(Chineseversion:
NatureandPeopleinOneinChang'an,NatureCreativity-ACityforNature,Co-existinginPeace)
Interpretation:
"People"representsthecity,and"Chang'an”istheancientnameofXi'an,anancientcapitalwithalonghistoryandasymbolfornationalprosperityandsecurity.Hence,"NatureandPeopleinOneinChang'an"embodiestheharmoniousco-existencebetweenthecityandnature."NatureCreativity",thatis"nurturingthefutureearth",refersto:
onthebasisofrespectingandprotectingnature,allowingnaturetoservehumankindbyutilizingandrestoringit.