人教版九年级语文上册第三单元醉翁亭记复习试题二含答案 24.docx
《人教版九年级语文上册第三单元醉翁亭记复习试题二含答案 24.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人教版九年级语文上册第三单元醉翁亭记复习试题二含答案 24.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
人教版九年级语文上册第三单元醉翁亭记复习试题二含答案24
人教版九年级语文上册第三单元醉翁亭记复习试题二(含答案)
古文阅读
(甲)环滁皆山也。
其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
作亭者谁?
山之僧曰智仙也。
名之者谁?
太守自谓也。
太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
山水之乐,得之心而寓之酒也。
(节选自欧阳修《醉翁亭记》)
(乙)修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。
既得斯泉于山谷之间,乃日与滁人仰而望山,俯而听泉。
掇幽芳而荫乔木,风霜冰雪,刻露清秀,四时之景,无不可爱。
又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也。
因为本其山川,道其风俗之美,使民知所以安此丰年之乐者,幸生无事之时也。
夫宣上恩德以与民共乐刺史之事也。
遂书以名其亭焉。
(节选自欧阳修《丰乐亭记》)
233.请用“/”为(乙)文中画线句子断句。
(标两处)
夫宣上恩德以与民共乐刺史之事也。
234.解释下列句中加下划线的词。
(1)峰回路转
(2)有亭翼然临于泉上者
(3)既得斯泉于山谷之间
(4)掇幽芳而荫乔木
235.将下列句子翻译成现代汉语。
(1)山水之乐,得之心而寓之酒也。
(2)修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。
236.(乙)文中________________和________________(用原文语句回答)交代了作者为亭子取名“丰乐亭”的原因。
(甲)文所在文章和(乙)文都表现出作者________________(提取(乙)文中四字短语回答)的高尚情怀。
237.“记”是古代的一种文体,往往借景物来表现作者的情怀。
(甲)(乙)两篇选文分别表现了作者怎样的情怀?
【答案】
233.夫宣上恩德/以与民共乐/刺史之事也。
234.
(1)曲折、回环
(2)居高面下
(3)这
(4)遮阴纳凉
235.
(1)欣赏山水的乐趣,领会于心间,寄托在酒上。
(2)我来到这里,喜欢它地方僻静而公事清简,又爱它的风俗安恬闲适。
236.乐其岁物之丰成安此丰年之乐者与民共乐
237.【甲】文表现了作者随遇而安、与民同乐的旷达情怀;【乙】文表现了百姓生活太平祥和,官员能与民同乐的社会理想。
【解析】
233.本题考查划分文言句子节奏的能力。
一般来说,主谓之间应该有停顿,句领起全句的语气词后应该有停顿,几个连动的成分之间也应该有停顿。
所以划分句子节奏时,除了要考虑句子的意思,还要考虑句子的结构。
本题根据句意来划分。
句意:
宣扬皇上的恩德,和民众共享欢乐,这是刺史职责范围内的事。
234.本题主要考查文言实词的理解。
为解答此类题目,一定要先翻译句子,知道句意然后再解释词语,并要注意通假字、古今异义、词类活用等特殊情况,平时要注意积累并识记一些常见的实词。
①句意:
山峰折绕,沿着山路拐弯。
回:
曲折、回环。
②句意:
有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上。
临:
居高面下。
③句意:
在山谷间找到这样的甘泉之后。
斯:
这。
④句意:
春天采摘幽香的鲜花,夏天在茂密的乔木乘凉。
荫:
遮阴纳凉。
235.本题主要考查句子翻译。
翻译的要求是做到“信、达、雅”,翻译的方法是“增、删、调、换”,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整。
第①句重点词:
乐,乐趣的意思。
句意:
欣赏山水美景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。
第②重点词有:
乐,喜欢的意思。
句意:
我来到这里,喜欢它地方僻静而公事清简,又爱它的风俗安恬闲适。
236.此题考查的是对文章内容的理解,解答此题需要先疏通文意,了解内容。
根据具体内容分析。
根据名字“丰乐”在【乙】文中找到包含这两个字的句子。
最后一空根据【乙】 文最回一句提炼即可。
237.本题是对文章主旨的考查。
两篇文章都是围绕“乐”而写的。
【甲】文写与滁人共游为“乐”;【乙】文建亭取名为丰收的快乐,宣扬皇上的恩德,和民众共享欢乐,与民同乐。
据此回答即可。
【点睛】
文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。
所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。
意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。
这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。
参考译文:
环绕滁州的都是山。
那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美。
一眼望去树木茂盛,又幽深又秀丽的,那是琅琊山。
沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉。
泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭。
建造这亭子的是谁呢?
是山上的和尚智仙。
给它取名的又是谁呢?
太守用自己的别号(醉翁)来命名。
太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了;而且年纪又最大,所以自号“醉翁”。
醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景。
欣赏山水美景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。
我来到这里,喜欢它地方僻静而公事清简,又爱它的风俗安恬闲适。
在山谷间找到这样的甘泉之后,于是每天同滁州的人士来游玩,抬头望山,低首听泉。
春天采摘幽香的鲜花,夏天在茂密的乔木乘凉,刮风落霜结冰飞雪之时,更鲜明地显露出它的清肃秀美,四时的风光,无一不令人喜爱。
(那时)又庆幸遇到民众为那年谷物的丰收成熟而高兴,乐意与我同游。
于是为此根据这里的山脉河流,叙述这里风俗的美好,让民众知道能够安享丰年的欢乐,是因为有幸生于这太平无事的时代。
宣扬皇上的恩德,和民众共享欢乐,这是刺史职责范围内的事。
于是就写下(这篇文章)来为这座亭子命名。
四、综合性学习
238.范仲淹写下了脍炙人口的名篇《岳阳楼记》,表达了他心忧天下的济世情怀,欧阳修也在《醉翁亭记》一文中体现了他与民同乐的思想,根据两篇课文的内容拟写一副对联。
【答案】示例;岳阳楼上范仲淹忧国忧民;醉翁亭里欧阳修乐山乐水。
【解析】
【详解】
本题考查拟写对联。
对联分上下两联,两联字数相同,语义相关,相对应的词语词性相同。
本题作答要依据范仲淹的名篇《岳阳楼记》中所表达了心忧天下的济世情怀和欧阳修在《醉翁亭记》所体现了与民同乐的思想来拟写作答。
可拟写为:
岳阳楼上范仲淹忧国忧民,醉翁亭中欧阳修与民同乐。
采用宽对即可,答案不唯一。
239.读《醉翁亭记》,让我们对欧阳修的品质与修养有了更深入的了解,参照示例,结合文章内容与主旨,为欧阳修写一段100字左右的颁奖词。
示例:
苏轼:
他的文学成就举世无双,他的人生却充满坎坷,然而再多的挫折与磨难也没有将他打倒,他始终笑对生活中的无奈,过着属于自己的生活。
他开创宋词豪放派的先河,影响了后世的词作……苏轼的贡献是无穷的,是伟大的!
【答案】欧阳修:
他用笔记叙与民同乐的经历,他用心灵描绘和谐的图画,他用旷达书写潇洒的人生。
困难在他面前,就如同写在沙滩上的字,潮水一涨,就消失得无影无踪。
他用一生,谱出一曲旷达、悠远的壮歌。
【解析】
【详解】
本题考查拟写颁奖词的能力。
颁奖词:
对人物精神的赞美是颁奖词写作的重点,也是难点。
通过人物的事迹,引出对人物精神的评价。
因此,在颁奖词中,要体现出人物的闪光心灵、人格魅力,或是坚强的意志、崇高的思想品质等,最好能体现一定的哲理。
颁奖词在表达方式上,需要将叙述、议论、抒情这三种表达方式综合运用。
给欧阳修的颁奖词,要抓住其事迹及精神来写。
被贬滁州却能励精图治,使百姓安居乐业的事迹要简略,点到为止,重点是赞美其与民同乐的思想及随遇而安的旷达胸怀,语言要富有感染力,可运用比喻、排比等修辞手法。
五、课外阅读
阅读下面的文言文,回答问题。
又西五十二里,曰竹山,其上多乔木,其阴多铁。
有草焉,其名曰黄雚①,其状如樗②,其叶如麻,白华而赤实,其状如赭③,浴之已疥④,又可以已胕⑤。
竹水出焉,北流注于渭,其阳多竹箭,多苍玉。
丹水出焉,东南流注于洛水,其中多水玉,多人鱼。
有兽焉,其状如豚而白毛,大如笄⑥而黑端,名曰豪彘。
(注释)①黄雚(guàn):
草名。
②樗(chū):
树名。
③赭:
赭石,就是现在所说的赤铁矿,古人使用的一种黄棕色的矿物染料。
④疥:
疥疮,一种皮肤病。
⑤胕(fú):
浮肿。
⑥笄:
古代的一种簪子,用来插住挽起的头发或插住帽子。
⑦豪彘;即豪猪,俗称箭猪。
240.下列选项中,加点字意思相同的一项是()
A.其阴多铁阴风怒号
B.其名曰黄雚名之者谁
C.白华而赤实华而不实
D.多苍玉苍颜白发
241.下列选项中的“于”与“北流注于渭”中的“于”意思相同的一项是()
A.而泻出于两峰之间者B.至于负者歌于途
C.于我如浮云D.告之于帝
242.翻译句子。
(1)浴之已疥,又可以已胕,
(2)有兽焉,其状如豚而白毛,大如笄而黑端,名曰豪彘。
【答案】
240.C
241.B
242.
(1)(用它)洗浴可以治愈疥疮,又可以用(它)来治愈浮肿。
(2)(山中)有一种野兽,形状像小猪却长着白色的毛,毛如簪子粗细而尖端呈黑色,名称是豪猪。
【解析】
240.考查对文言词语的一词多义的理解。
平时要归纳整理,作答时还要结合具体的语境理解分析。
A.其阴多铁/阴风怒号(阴:
山的北面,水的南面/阴冷);
B.其名曰黄雚/名之者谁(名:
名字/起名,取名);
C.白华而赤实/华而不实(实:
都是“果实”的意思);
D.多苍玉/苍颜白发(苍:
深青色/灰白色);
故选C。
241.此题考查常见文言虚词在文中的意义。
题目中的“北流注于渭”中的“于”是“介词,到”;
A.而泻出于两峰之间者(介词,从);
B.至于负者歌于途(与“至”连用,意思是“达到”);
C.于我如浮云(介词,对);
D.告之于帝(介词,给)
故选B。
242.本题考查翻译文言语句的能力。
解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式。
尤其要注意一词多义、古今异义词、通假字等特殊的文言现象,重点实词必须翻译到位。
翻译时要做到“信、达、雅”。
(1)句中的“浴(洗)、已疥(治愈疥疮)、可以(可以用来)、胕(浮肿)”几个词是赋分点;
(2)句中的“豚(猪)、笄(簪子)、名(名字)”几个词是赋分点。
【点睛】
在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。
翻译文言语句要抓住句子中的关键词汇,运用“增、删、调、换、留”等译文的基本方法,做到译句文从字顺,符合现代汉语语法规范,句意尽量达到完美。
参考译文:
再向西五十二里的地方,叫做竹山。
山上生长着很多乔木。
山背阴的北坡,蕴藏着丰富的铁。
山上生长着一种草,名叫黄雚,它的形状像臭椿树,它的叶子像麻叶,开的是白色的花朵,结的是红色的果实,果实的形状像赭石。
用它洗浴就可治愈疥疮,又可以治疗浮肿病。
竹水发源于这座山,向北流去,注入渭水。
山向阳的南坡也生长着茂密的箭竹,有着很多苍玉。
丹水发源于这座山,向东南流去,注入洛水,水中有很多水玉,有很多人鱼。
山中生长着一种野兽,它的长相与猪相似,但长着白色的毛,如古代妇女头上插的簪子,顶端是黑色的,这种兽叫做豪猪。