日本动漫中 常见口语收集.docx
《日本动漫中 常见口语收集.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日本动漫中 常见口语收集.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
日本动漫中常见口语收集
"-"符号表示此音稍读长
(泥哄语高手请随时做好瞎眼准备)
どうして。
do-xite?
为什么?
(动漫中剧情发展到某人突遇灾难或困难,呈Orz状时,常说.意为"怎么会这样?
!
"表不解,悲愤,无助等意)
何で?
nang de
为什么?
(一般发问都可用)
わかった。
wakada.[日语口语中,很多音浊化了,例:
か应读"ka",但说话时读"ga"也可.类似情况很多]
知道了。
(表示理解的意思)
そうか。
so- ga.
我知道了。
了解了(句尾下降-----说的要快些)
しっているよ。
xi te i lu yo
知道了。
しらないよ。
xilanaiyo
不知道。
(耸肩)
そうそう。
so- so-
そうだね。
so-dane.
是啊。
这倒也是.(对对方的话表示同意)
だれ
da le
谁?
(句尾上挑,此语气有些不太尊重的意思.)
ほんとうに。
hongto-ni?
真的吗?
(反问对方是真是假——句尾上挑)
ほんとうに。
hongto-ni.
是真的。
(用肯定的语气说)
うそ!
u so
骗人!
说谎!
(如果句尾下降,则意思为"骗人的吧?
不是真的吧?
",表示因惊讶而向对方求证或难以置信.)
うそじゃない。
usojianai
不是说谎。
きみは
kimiwa
你是谁?
(一般句末稍拉长,表示等待对方答案)
すごい。
sugo i
厉害。
(说时语气放慢)
やっぱり。
yabali
果然。
(恍然大悟的样子)
そう。
so-
是嘛...,这样啊...(原来如此)
そうだ、そうだ。
so- da,so- da
说的对,说的对!
(表附和,语速稍快)
だいじょぶ。
daijiobu.
没关系,没事的.
ただ——
tada
只是——(即将提出反对意见)
でも...
demo
不过……(表转折)
でもできないの。
demodekinaino
但是,(我)做不到。
どうも.
do- mo .
该词意思模糊.有"多谢,不好意思,对不起"等多种意思,可以说是个万能词.
[所以说找不到要说什么或搪塞对付过去时,可以用.]
なるほど.
na lu ho do
原来如此啊.(恍然大悟)
だから...
dakala
所以……
ほんとうよかったね.
hongto-yokatane
真好啊。
(有欣慰,羡慕等语气)
おそいね
osoine
真慢啊
はやく。
hayaku
快点。
(三个假名用高低高的顺序说)
ちがいますよ。
qigaimasuyo
不是的。
(你说/做的不对或错了)
つぎ。
ci gi
下一个。
おいし
oixi
好吃.
すき!
suki(gi)
喜欢!
だいすきです。
daisukidesi
特别喜欢。
こんばんは.
kong bang wa
晚上好.
おはようございます.
o ha yo- go za i ma su
早上好.
お休(やす)みなさい.
o ya su mi na sai .
晚安.
いくらですか.
i ku la de su ka ?
多少钱?
あの...すみません.
ano...su mi ma sen
不好意思,麻烦你….(用于向别人开口时.相当于英语的"Excuse me".)
ごめんなさい.
go men na sa i
ごめんね
gomenne
对不起.
どういうことですか.
do- iu ko to de su ka ?
什么意思呢?
まだまだです.
ma da ma da de su
没什么.没什么.(自谦)
どうしたの. do- xi ta no?
どうしたんですか. do- xi tan de su ka ?
发生了什么事啊?
なんでもない.
nan de mo na i
没什么事.
もうだいじょうです。
mo- daijio-desu
已经不要紧了。
ほんとうだいじょぶ
hong do-daijiobu
真的没问题吗?
(句尾上挑)
ちょっと待ってください.
qio to ma te ku da sa i
请稍等一下.
これでいいですか.
ko le de i- de su ka ?
这样可以吗?
けっこうです. ke ko- de su
もういいです. mo- i- de su.
不用了. 算了.
どうして. do- xi te?
なぜ na ze ?
为什么啊?
いただきます
i ta da ki ma su
那我开动了.(吃饭动筷子前.也有"我收下了"的意思)
ありがとうございます.
a ri ga to go za i ma su
谢谢.
うれしい.
u le xi-
我好高兴.(女性用语)
あ,そうだ.
a, so- da
啊,对了.表示突然想起另一个话题或事情.(男性用语居多)
いってきます.
i te ki ma su
我走了.(离开某地对别人说的话)
いってらしゃい.
i te la xia i
您好走.(对要离开的人说的话)
いらしゃいませ.
i la xia i ma se.
欢迎光临.
じゃ,またね. jia, ma ta ne
では,また. de wa ,ma ta
再见(比较常用,随意的用法)
信(しん) じられない.
sin ji la le na i
真令人难以相信.
うん,いいわよ.
un, i- wa yo
恩,好的.(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的)
ううん,そうじゃない.
uu n, so- jia na i
不,不是那样的.(女性用语)
也可直接说"そうじゃない. (so- jia na i )
きれい.
ki le i
好漂亮啊.(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
ただいま.
ta da i ma .
我回来了.(日本人回家到家门口说的话)
おじゃまします.
o jia ma xi ma su
打搅了.到别人的处所时进门时说的话.
おじゃましました.
o jia ma xi ma xi ta
打搅了.离开别人的处所时讲的话.
はじめまして.
ha ji me ma xi te
初次见面请多关照.
どうぞ,よろしくおねがいします.
do- zo ,yo lo xi ku o ne ga i xi ma su.
请多关照.(一般跟上面那句连用,"おねがいします".也可省去不说)
お待たせいたしました.
o ma ta se i xi ma xi ta
让您久等了.
おねがいします.
o ne ga i xi ma su
拜托了.(如果是跪着时说这句话,那意思就是"求求您了")
どうしようかな
do- xi yo- ka na ?
我该怎么办啊?
きらいです。
kilaidesu.
讨厌。
それでは、つぎに……
so ledewa. cigini
那么,接下来……(然后再说出打算或做什么等)
どうぞ
do-zo
请
====================另附俗语\成语=================
丹精を込める:
たんせいをこめる
解释:
竭尽全力
罪を着せる:
つみをきせる
解释:
嫁祸于人
泥中のはちす:
でいちゅうのはちす
解释:
出淤泥而不染
天道様と米の饭は何処ににも在る:
てんどうさまとこめのめしはどこにもある
解释:
天无绝人之路
远き虑り无ければ必ず近き忧有りJ:
とおきおもんぱかりなければかならずちかきうれいあり
解释:
人无远虑必有近忧
高木は风に折らる:
こうぼくはかぜにおらる
解释:
树大招风
只の鼠でない:
ただのねずみでない
解释:
非池中物
多势に无势:
たぜいにぶぜい
解释:
寡不敌众
根を诘める:
こんをつめる
解释:
聚精会神
滴り积もりて渊となる:
したたりつもりてちとなる
解释:
滴水成渠,积少成多
下手につく:
したてにつく
解释:
甘拜下风
恋に身をやつす:
こいにみをやつす
解释:
为伊消得人憔悴
恋の鞘当て:
こいのさやあて
解释:
争风吃醋
座上の空论:
ざじょうのくうろん
解释:
纸上谈兵
雑鱼の鱼交じり:
ざこのととまじり
解释:
滥竽充数
大海の一粟:
たいかいのいちぞく
解释:
沧海一粟
光阴矢の如し:
こういんやのごとし
解释:
光阴似箭
猫に小判:
ねこにこばん
解釈:
对牛弹琴
目も当てられない:
めもあてられない
解釈:
惨不忍睹
蛙の子は蛙:
かえるのこはかえる
解釈:
有其父必有其子
三人寄れば文殊の知恵:
さんにんよればもんじゅのちえ
解釈:
三个臭皮匠赛过诸葛亮
猿も木から落ちる:
さるもきからおちる
解釈:
智者千虑,必有一失