皇帝的新装英语剧本.docx

上传人:b****3 文档编号:5515454 上传时间:2022-12-18 格式:DOCX 页数:7 大小:34.39KB
下载 相关 举报
皇帝的新装英语剧本.docx_第1页
第1页 / 共7页
皇帝的新装英语剧本.docx_第2页
第2页 / 共7页
皇帝的新装英语剧本.docx_第3页
第3页 / 共7页
皇帝的新装英语剧本.docx_第4页
第4页 / 共7页
皇帝的新装英语剧本.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

皇帝的新装英语剧本.docx

《皇帝的新装英语剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《皇帝的新装英语剧本.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

皇帝的新装英语剧本.docx

皇帝的新装英语剧本

三一文库(XX)

〔皇帝的新装英语剧本〕

  *篇一:

英语课本剧皇帝的新装

  皇帝的新装

  silkandgold.骗子1:

Emperor.Wecanmakespeialclothes,butyoumustgivewesome

  骗子2:

Yes,emperor.Wemakespeialbecauseonlycleverpeoplecanseethem.

  皇帝:

Ok!

Maidserants,givethemsilkandgold.

  女仆2:

OK!

Emperor.

  [拿过来...]

  女仆12:

Hereyouare.

  骗子12:

Thanks,emperor.Thenweleave.

  皇帝:

Officer.Youshouldhelpmetolookit.

  大臣:

Yes,emperor.[下场]

  皇帝:

Maidsevants.Helpmechangemyclothes.

  女仆12:

Ok.

  [女仆,皇帝下场][骗子上场]

  骗子1:

Oh,hiofficer!

Wewerefinishedtheclothes,pleasehavealookhowaaboutthisclothes.

  大臣:

Wow!

Itsbeautiful!

Itssobeautiful!

  骗子2:

Thankyou!

  大臣:

OK.Nowthatyouhavefinished,nowIgotelltheemperor.骗子12:

OK.

  大臣:

Emperor,theywerefinishedtheclothes.Doyouneedtohavealook?

皇帝:

Suer!

  骗子12:

Emperor.

  皇帝:

EN...Letmehavealooktheclothes.

  骗子1:

OK

  皇帝;Keke!

Oh!

Itssowonderful!

  骗子2:

Thanks,pleaseemperortryontheclothes.

  [照镜子]

  皇帝:

Oh!

Cool!

  大臣:

Wow!

Sobeautiful!

Emperor,youlooklikeveryhandsome.女仆1:

Yes.Iagreewithyou!

  皇帝:

Now,Letsgoandtohelpmegetreallyfortomorrowsparade.女仆12:

Yes,sure.

  【旁白说话...】

  观众1:

我嘞个去!

Theemperorsclothesisreallybeautiful.观众2:

Yes!

Howfittingclothes!

  小孩儿:

Mom!

look!

....

  孩儿妈:

Ohmygod!

Youlistentotheviceofinnocence!

观众3:

Yes!

Hedidntwearanyclothes.

  观众4:

Iagreewithyou!

  【旁白说话...】

  *篇二:

“皇帝的新装”英语童话剧

  英语童话剧——皇帝的新装

  Scene1〈地点:

atthepalace人物:

theEmperor,soldier-Aandsoldier-B〉

  旁白:

Manyyearsagolivedanemperor.Hethoughtsomuchofnewclothesthathespentallhismoneyinordertoobtainthem;hisonlyambitionwastobealwayswelldressed.theonlything,infact,hethoughtanythingofwastodriveoutandshowanewsuitofclothes.Hehadacoatforeveryhouroftheday.很久以前有一个皇帝,他非常注重新衣服,因此他把他所有的钱都花在衣服上,他唯一的愿望就是每时每刻都能穿得很漂亮。

实际上,他想的都是出去炫耀他的新衣服。

他每天每个钟头都要换一套新的衣服。

  Oneday,

  有一天,

  TheEmperor(toSoldiers):

Arethereanynewclothestoday?

皇帝(对士兵说):

今天有没有有关新衣服的消息?

  Soldier-A:

Todaytwoswindlerscametoourcity.Theysaidtheywerethebestweaversintheworld.

  士兵A:

今天有两个人来到我们的城市,他们说他们是世界上最好的织工。

  soldier-B:

Andtheysaidtheycouldproducethefinestcloth,theirwerenotonlybeautiful,buttheclothescouldn’tbeseentoanymanwhowasunfitforhisofficeorstupid.

  士兵B:

他们还说他们能织出谁也想象不到的最美丽的布。

这些布的颜色和款式不仅仅非常好看,他们说,而且它缝出来的衣服还有一个奇异的作用,那就是凡是不称职的人或愚蠢的人都看不见这衣服。

  Theemperor(thought):

"Theemperor(thought):

”Thatmustbewonderfulcloth,ifIdressesasuitmadeofthiscloth,Icanfindoutwhichmenisunfitfortheirplacesorstupid.Imustaskthemtoweaveformerightnow.”

  皇帝(想):

这一定是非常奇异的衣服,如果我能够穿上这种布做成的衣服,我就能够找出我的王国里哪些人是不称职的,哪些人是聪明的,哪些人是愚蠢的。

我要叫他们马上织出这种布。

因此

  Theemperor:

(tosoldier-A):

Findtheyandasktheymakeclothforme.

  皇帝(对士兵A说):

去叫他们给我织布。

  soldier-A:

yes,Igooutanddothisthingnow.士兵A:

是的,我立刻去。

  Theemperor:

(tosoldier-B):

Setuptworoomsforthem.皇帝(对士兵B说):

准备两间房子给他们。

  soldier-B:

yes,Idothisthingnow.

  士兵B:

是的,我立刻去做。

  旁白:

twoswindlerswereaskedtoworkinthetwonewrooms.Theypretendedtobeveryhardatwork,buttheydidnothingwhateverontherooms.Theyaskedforthefinestsilk

  andthemostpreciousgold-cloth;alltheygottheydidawaywith,andworkedattheemptyroomstilllateatnight.旁白:

两个骗子被叫到两间新的房子里工作。

他们假装努力工作,实际上他们在房子里什么都没有做。

他们要求最好的丝绸和最贵的金线;他们把这些东西都装进他们的腰包,却假装在那些空房间里工作到深夜。

  Scene2〈地点:

atthepalace人物:

theEmperor,oldministerandCourtier-A〉

  Severaldayslater:

  几天后:

  Theemperor(thought):

"Ishouldverymuchliketoknowhowtheyaregettingonwiththecloth,"ButifIcannotseeit,Iamastupidman.Ican’tdothat.Imustsendsomebodyelsefirstforseeit.So,

  皇帝(想):

我很想知道他们的织布究竟织得怎样了。

但如果我看见见的话,那就说明我是愚蠢的人。

我不能这样做,我应该先派一个人去看看。

因此,

  Theemperor(totheoldminister):

youarehonestandintelligent.SoIwanttoknowhowaboutmynewcloth.Yougotothetwonewroomsandseeaboutit.

  theoldminister:

yes,Idothisthingnow.

  皇帝(对一个老大臣说):

我要找个诚实和聪明的人去看看我的新布料,你去那两间新房子看看。

  Scene3〈地点:

intheroom人物:

oldminister,swindler-Aswindler-B〉

  旁白:

theoldministerwenttothetwonewrooms.

  这个老大臣去到那两间新房子。

  theoldminister(thought):

Heavenpreserveus!

Icannotseeanythingatall,"

  这个老大臣(想):

我的天啊,我什么都看不见。

  swindler-A:

hello!

MrMinister,youcancomenearandseeclearly.

  骗子A:

你好,大臣先生,你可以走近点,看清楚一点。

  swindler-B:

oh.MrMinister,Didyouseethesefinestpatternandbeautifulcolours.Howwonderfulisit!

  骗子B:

啊,大臣先生,看见这些美丽的花纹和漂亮的颜色吗?

多么美啊!

  旁白:

Thepooroldministertriedhisverybest,buthecouldseenothing,fortherewasnothingtobeseen.

  oldministerthought,"Ohdear,canIbesostupid?

Ishouldneverhavethoughtso,andnobodymustknowit!

IsitpossiblethatIamnotfitformyoffice?

No,no,IcannotsaythatIwasunabletosee

  thecloth."

  这个可怜的大臣尽他最大的努力去看,可是他什么都看不到,以为那里根本就什么东西都没有。

  老大臣想:

天啊,难道是我愚蠢的人?

我从来都没怀疑过自己,也不能让任何人知道。

难道是我不适合这个位置?

不,不,我不可以说我没有看到布的。

  swindler-A:

"Now,haveyougotnothingtosay?

"骗子A:

现在你有什么意见吗?

  旁白:

whileswindler-Bpretendedtobebusilyweaving.Oldminister:

"Oh,itisverypretty,exceedinglybeautiful,Whatabeautifulpattern,whatbrilliantcolors!

IshalltelltheemperorthatIliketheclothverymuch."

  当骗子B假装忙着编织,老大臣说:

啊,多么美啊,美极了!

多么漂亮的花纹啊,多么美丽的色彩啊!

我会呈报皇帝我对于这布非常满意。

  swindler-Aandswindler-B:

"Wearepleasedtohearthat,"骗子A和骗子B:

听到你的话我们真高兴。

  旁白:

swindlersdescribedtheclothtohim.Theoldministerlistencarefully,sothathecanrelatetotheemperor.Nowtheswindleraskedformoremoney,silkandgold-colth.Theykepteverythingforthemselves,andpretendedtoworkinghard.骗子们向大臣描述这些布奇异的颜色和花纹,老大臣注意的听着,以便回到皇帝那去,可以照样背出来。

事实上他也是这样做的。

现在这两个骗子要求更多的钱,更多的丝和金子,他们说是为了织布的需要。

他们把这些东西全装进腰包里,连一根线也没有放到织机上去。

不过他们还是继续在空空的机架上工作。

  *篇三:

话剧《皇帝的新装》演出剧本

  《皇帝的新装》音乐情景剧剧本

  第一场开幕

  (地点:

皇宫外大街上)

  (人物:

裁缝男、裁缝女)

  【话外音1】话说天下大势,分久必合,合久必分?

?

I’msorry,念错台词了,导演,导演,可不可以重新来一遍。

  【话外音2】少废话,别浪费时间,重新开始。

  【话外音1】繁华的皇城,喧闹的大街,到处一片车水马龙。

正在这时,远处来了一男一女两个人,他们来这里做什么?

看,他们来了——

  【音乐1《007》起》】

  (裁缝男、裁缝女上场,随音乐作开场秀)

  裁缝男:

美丽的世界

  裁缝女:

灿烂的青春

  裁缝男:

你看花开花落,让人神伤

  裁缝女:

我要随风飞翔,奔向远方

  合:

会呼吸就会作文,耶!

  裁缝女:

喂,我说哥,我们今天来这里,不是来学作文的吧?

  裁缝男:

对,我们来这里是要——

  裁缝女:

是要——

  合:

做一桩大买卖

  裁缝女:

听说皇宫里的皇帝正在发愁没有新衣服穿呢,他呀,向全世界招聘最好的裁缝,来给他做一件世界上最漂亮的衣服。

  裁缝男:

对呀,我们现在正准备去皇宫应聘,去给皇帝做新装呢裁缝女:

闲话不讲,我们直奔主题吧

  裁缝男:

对对,ReadyGo!

  【音乐1《007》起,裁缝下】

  第二场觐见

  (地点:

宫殿上)

  (人物:

皇帝胖大臣瘦大臣老大臣宫女裁缝男裁缝女)

  【画外音】已经日上三杆了,但我们的皇帝未上朝,宫殿上众臣们都在焦急等待。

  胖大臣这都好几个时辰了,皇帝陛下怎么还不上朝呀

  瘦大臣这还用说,肯定是正在愁没衣服穿,不上朝了呢

  胖大臣这可怎么办,皇帝贵为一国之君,万人之上,怎么能没有衣服穿呢,

  这这这?

?

  (老大臣在一旁默不作声,直摇头)

  【画外音1】就在大臣们议论时,突然皇宫外面传来了声音——

  【画外音2】皇上驾到——

  (众大臣归位俯首接驾,皇帝带两位宫女上)

  【音乐2《皇帝出场》起,转音乐3《最近比较烦》】

  皇帝苍天哪,大地哪!

我贵为一国之君,堂堂一个德高望重的皇帝,竟然没有一件像样的衣服穿。

(作捶胸顿足)这该如何是好?

如何是好呀!

胖大臣皇帝陛下,您有所不知,我们日日夜夜地为您寻找世界上最好的裁缝,为的是给您做一件世界上最漂亮的衣裳,让您穿了君临天下,梅岭观海啊!

  瘦大臣是啊是啊!

皇帝陛下,我们已经找到世界上最好的两个裁缝啦!

他们此刻正在宫殿外面等待您的接见呢!

  皇帝是吗?

哇哈哈哈!

太好了,实在是太好了。

传我的命令,让他们两个速速来见!

  胖大臣OK!

(转身向观众)宣裁缝进殿——

  (裁缝男裁缝女上,面向皇帝,侧身站立,女左男右)

  裁缝合参见皇帝陛下,皇帝陛下好——

  皇帝好,很好,非常好。

You,you,呱啦呱啦哈?

嘛哈呱啦呱啦哈哟?

裁缝合(面面相觑)陛下,请说中文——

  皇帝你们两个,就是传说中的天下第一裁缝么?

  裁缝合正是在下

  裁缝男我是玉树临风、风流倜傥、潇洒自信的天下第一裁缝,我的名字叫八匹狼

  裁缝女我是人见人爱、车见车撞、狗见狗跳,鸡见鸡飞的天下第一裁缝,我的名字叫小妖精

  裁缝男尊敬的皇帝陛下,我们已经知道你要穿什么样的衣服,才能衬托出您那高贵优雅的身姿

  裁缝女尊敬的陛下,我们能织出世界上最美的衣裳,您只有穿上我们织的衣裳,才能真正君临天下,梅岭观海

  裁缝男而且,我们织的这件衣服,不是一般的衣服,而是一件神奇的衣裳。

这件神奇的衣裳,只有聪明的人才能看到。

  裁缝女您穿上这件衣裳,就知道我们的身边,谁聪明、谁愚蠢、谁忠诚、谁卑鄙,(作捏手状)一切都在您的掌控之中。

  【音乐4《命运交响曲》起】

  皇帝(心想)真有这事?

穿上衣服可以知道谁聪明谁愚蠢,谁忠诚谁卑鄙?

  好,那我要做这件衣服,我倒想看看谁是聪明的,谁又是愚蠢的。

皇帝好,那快给我做一件这样的衣服,今天就开工!

  裁缝合OK,我们现在就开工

  第三场织衣

  (地点:

皇宫织房)

  (人物:

老大臣裁缝男裁缝女)

  【画外音】转眼间,已经过去了七天,裁缝给皇帝陛下织的衣服怎么样了呢?

这不,皇帝也等不及了,他派老大臣去织衣房催裁缝呢!

  【音乐4《命运交响曲》起】

  老大臣(边走边自语)这到底是怎么回事呀?

世界是竟然有这样的一件衣服,只有聪明的人才能看得到,愚蠢的卑鄙的人看不到。

嗯,我倒也想看看这是一件什么衣服,看看我自己是聪明的,还是愚蠢的。

  (老大臣来到织衣房前,犹豫再三,推门而入,看见两个裁缝正在一台织布机前忙碌着。

  老大臣(绕织布机一圈,作惊恐状)

  【音效5《打雷》响起】

  老大臣心想)啊?

这是怎么回事?

我怎么什么也没看到?

(揉揉眼睛)不行,还是没看到。

难道真像他们说的,我是愚蠢的人么?

(不敢相信,从怀里拿一个超大号放大镜,凑上织布机寻找起来。

  裁缝女(充满热情)呀,令人尊敬的老丞相,您看!

这件衣服的颜色多么美丽!

款式是多么地时尚!

穿在皇帝陛下的身上,多么合身!

  裁缝男老丞相您看您看,这件衣服镶嵌着九九八十一颗钻石,钻石正在闪闪发光,您看到了吗?

看到了吗?

  老大臣(面朝观众,作深思状)莫非我年老眼花,看不见东西?

还是我愚蠢至极,不配看到这件衣服?

不行,我不能让人知道我看不见这件衣服。

(作高兴状)看到了,看到了,我看到了世界上最漂亮的衣裳。

我一定会回去向皇帝陛下禀报,这件衣裳穿在他的身上,绝对是世界上最最好看的。

  【音乐4《命运交响曲》起】

  (老大臣说完,摇着头下,骗子继续织衣。

  第四场试衣

  (地点:

宫殿上)

  (人物:

皇帝胖大臣瘦大臣老大臣宫女裁缝男裁缝女)

  老大臣启奏陛下,裁缝已经如期将新衣服织好,现在正在宫殿外面等候您的

  接见。

  皇帝啊!

太好了,快快宣他们两个进来

  【画外音】宣裁缝进殿——

  (裁缝男女上。

裁缝男在前,作捧衣服状。

裁缝女在后,作捡衣带状)裁缝男尊贵的皇帝陛下,草民这厢——

  裁缝合有礼了——

  皇帝少废话,快让朕看看你们做的新衣服

  (裁缝男女作低头状,双手捧起衣服举起头顶)

  裁缝男是,皇帝陛下。

这就是世界上最漂亮的衣服。

我们日夜赶工,终于织完啦。

  裁缝女皇帝陛下,请您过目

  (众人作夸张地观望状,交头接耳,窃窃私语)

  【音乐4《命运交响曲》起】

  皇帝(作惊恐状,心想)什么?

新衣服,我怎么没看见?

啊!

不会吧,我是愚蠢的人,看不见这衣服?

(环视面前所有人,低头思考)不行,我不能让人看出我看不见这件衣服,不然我会被天下所有人耻笑。

裁缝女陛下,您觉得这件衣服怎么样啊?

  皇帝啊!

我看到了,我看到了,真是一件漂亮的衣服!

  群臣是啊!

真是一件漂亮的衣服!

  裁缝男陛下,我们这就给您穿上试试看

  (皇帝离开座位,走到试衣镜前,作脱衣穿衣状,群臣驻足观望)

  裁缝女皇帝陛下,您看,这件衣服穿在您的身上,多么合身!

  裁缝男皇帝陛下,您瞧,如果有人看不到这衣服,说明他就是愚蠢滴、无知滴、卑鄙滴,不是真诚滴。

  【音乐6《华夏》起】

  (皇帝走T台秀后归位,群臣俯首。

  胖大臣皇帝陛下,您穿上这件新衣裳,真是太美了!

简直就是玉树临风、风流倜傥,一朵梨花压海棠啊!

  瘦大臣是啊!

这么漂亮的衣服穿在身上,一定不能弄脏了。

我决定誓死保卫皇帝和这件衣服,哪怕是一只蚊子(【音效7《蚊子》】)飞过,我也会拍死它。

  皇帝朕决定了,明天就穿这件衣服出游。

老大臣,快替朕赐给两位裁缝金银珠宝,朕要厚赏。

  裁缝合谢皇帝陛下——(接赏赐)皇帝陛下,那我们就先告辞了。

(裁缝作告别状,后退三步,待中幕闭,转身)

  【音乐8《天津快板》起】

  裁缝男(握着金条,看一下,咬一口,作炫耀状)哈哈哈,黄金万两在手中,今夜高枕又无忧。

  裁缝女(脖子上挂着珠宝,作娇柔状)嘿嘿嘿,珠光宝气身上走,华光灿烂人人夸。

世人都爱听好话,死要面子活受罪,活受罪。

(亲吻珠宝)嗯嘛——

  【音乐9《喜刷刷》起】

  (裁缝跳舞,边跳边下)

  第五场出游

  (地点:

皇宫外大街上)

  (人物:

皇帝宫女群臣小孩百姓)

  【音乐10-1《皇帝圆舞曲》起】

  【话外音】皇帝陛下马上就要出游了。

全城的百姓听说皇帝即将穿着一件世界上最神奇的衣服出游,感到特别惊奇,纷纷跑来围观。

快看哪,皇帝来了——

  (皇帝出游,群臣随行,百姓围观)

  (出游队伍绕舞台一圈又四分之三周)

  小孩皇帝怎么没有穿衣服呀

  (音乐骤停,群臣震惊,皇帝心虚)

  胖大臣谁家的孩子,这么没礼貌,去去去。

陛下,我们接着出游。

  【音乐10-2《皇帝圆舞曲》起】

  (出游队伍绕舞台一圈半周,渐渐走到舞台中央)

  小孩他没有穿衣服嘛

  (出游队伍骤停,群臣惊恐,皇帝脸色大变,浑身发抖。

  瘦大臣小孩子懂个屁,再乱说话就把你抓起来

  小孩子(哭泣声)可是他真的是什么也没穿啊——

  群众是啊!

他什么也没穿啊!

  皇帝(看一眼孩子,再看一眼自己,再看场下观众)【音乐11《皇帝驾崩》起】OhmyGod!

我真的是什么也没穿,我才是世界上最愚蠢的人?

?

(闭眼,轰然向后倒下)

  所有人皇上驾崩啦——

  【音乐11《歌唱祖国》起】

  (群臣接住倒下的皇帝,老大臣打开拐杖上的字条,上书“全剧终”三字)(全剧终)

  编剧:

陈祖尧

  2014年12月9日

《皇帝的新装英语剧本》

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿教育 > 育儿知识

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1