儿童早期第二语言学习与课程构建 另英语教学论文三篇.docx
《儿童早期第二语言学习与课程构建 另英语教学论文三篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《儿童早期第二语言学习与课程构建 另英语教学论文三篇.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
儿童早期第二语言学习与课程构建另英语教学论文三篇
儿童早期第二语言学习与课程构建
【内容提要】
中国加入WTO,国际交流日益频繁,语言教育受到了空前重视。
全球经济一体化、国际化的浪潮促进了幼儿园第二语言——英语教育的迅速发展。
由于儿童早期第二语言学习在我国起步不久,理论发展远远不能满足实践需要,幼教界对儿童早期第二语言学习观点不一。
本文重点就儿童早期第二语言学习的可行性、遵循的原则、课程构建及实施几方面进行了阐述。
【关键词】
第二语言、可行性、遵循的原则、课程构建、实施、兴趣、游戏
【正文正文】
人类已经进入二十一世纪,我们正面临一个日益全球化的社会,现代人学习、工作和发展不可缺少的条件之一就是掌握“双语”或多语,特别是中国加入WTO,国际交流日益频繁,语言教育受到了空前重视。
全球经济一体化、国际化的浪潮促进了幼儿园第二语言——英语教育的迅速发展。
那么,儿童早期第二语言学习是否可行,第二语言学习应遵循什么样的原则,早期第二语言课程应如何构建及实施?
本文拟就此问题进行探讨。
一、儿童早期第二语言学习的可行性
1、社会大环境为儿童早期第二语言学习提供了契机
社会的进步和经济的发展使幼儿的生活环境发生了巨大的变化,英语文化已成为我国文化生活中的一个重要组成部分,已经深入到幼儿的日常生活之中。
在我们的周围经常可以看到金发碧眼的外国人,写有英语的报纸,标记,广告,宣传材料,食品、玩具、服装的外包装,电视上,音乐磁带------可以说,幼儿生活的所有角落都能看到英语的影子,这使幼儿在无意中对英语产生好奇,进而产生了学习的动机,这些构成了儿童早期第二语言学习必要性的主要方面。
社会和家庭的期望以一定形式转化为幼儿学习的潜在需要,也为第二语言的学习提供了契机。
2、幼儿生理优势是第二语言学习基础
众所周知,幼儿正处在语言学习的关键期,特别是语音发展的敏感期,其语言模仿能力强,尤其体现在语音学习上。
幼儿的发音器达到灵敏的极限,耳朵能辨别语音、语调上的细微差别,口舌能准确地模仿多种声音,对语音的把握最为纯正,这为第二语言的学习奠定了基础。
国外学者对儿童学习母语和第二语言的生理机制的研究表明,很早就学第二语言的儿童,其母语和第二语言的学习中心几乎是在脑部的同一位置上;儿童如果能用学母语的机制去学第二语言,就会使第二语言的学习变得轻而易举。
越早让儿童接触双语,儿童内在的语言学习机制就会越早地接受两种不同的语言刺激而独立发展起来。
俄国的托尔斯泰和屠格涅夫就是在幼儿期掌握了英、法、德等几门语言。
3、幼儿具有第二语言学习的心理优势
幼儿的认知系统尚未完全形成,使得他们对任何新事物都具有极度的开放性和愿意接受性。
把一块海绵放入水中,海绵会很快的把水吸进自己的体内。
幼儿的大脑就象海绵,他们的“工作”就是以吸收的方式在环境中学习。
从字面上来说
,即指孩子们会从环境中吸收讯息,这一点在两岁小孩学习其母语的过程中,是显而易见的,他不需要正式的教导、刻意的学习;也不象大人学习外国语一样,须经过漫长而乏味的学习过程。
对一个小孩来说,运用全身所有的感官,去研究他周遭这个有趣的环境而获得讯息,是一个自然而愉快的活动。
幼儿之间的交流,只需较少语言的参与即可实现,而且用于交流的语言结构简单,甚至还可借助大量体态动作,使幼儿在掌握少量的第二语言情况下就可以与他人进行交流,从而增强了学习和运用第二语言的积极性和自信心。
另外,幼儿学习第二语言心理负担小,不会因害羞或怕出错而不愿开口,这使得他们有更多的表达机会,把第二语言当作一种新的“语音游戏”来玩。
二、儿童早期第二语言学习应遵循的原则
1、浸入式原则
“浸入式”是指在第二语言活动中,教师以英语面对幼儿,不用母语做中介。
这样一方面避免了第一语言的干扰,促进儿童对第二语言更加深刻和灵活的掌握;另一方面也促进了儿童认知的发展。
在学习活动初期,教师应使用大量的手势、动作、图画来帮助儿童理解活动的目的、要求和方法。
在大量输入过程中,儿童对第二语言的理解能力不断提高,在具体情景的帮助下,由“开始听不懂”到“听一听就听懂了”。
2、激励原则
即通过激励使儿童把教学的要求内化为个体的自觉行动,由潜在的发展主体变成现实的主体,从而促进幼儿生动、活泼发展。
心理学认为:
人都是愿意在表扬声中前进的,听到赞美的语言,就能焕发出一种巨大的前进力量。
一是当儿童经过“沉默期”出现了英语反应时,教师及时大加鼓励,热烈赞扬,就象父母听到孩子说出第一个词那样喜悦。
二是选择适宜的活动内容及形式,让幼儿轻松掌握,体验成功的快乐,从而产生自动激励机制。
对于幼儿的点滴进步及时给予鼓励,通过正向强化帮助他们树立自信心,进一步激发儿童用英语反馈认识,有助于直接英语思维的形成。
3、实践性原则
英语作为一种交际语言,“说”必然是一个突破口。
为了让英语教学交际化,必须使幼儿通过轻松愉快、自由活泼的语言实践练习,达到愿意说,敢于说,能够说。
教师要为幼儿积极参与语言实践营造宽松、和谐的学习氛围,使
幼儿乐于开口,勇于实践。
三、儿童早期第二语言课程构建及实施
1、激发兴趣
伟人爱因斯坦说过:
“兴趣是最好的老师”。
兴趣是幼儿学习的前提、保证和动力。
培养幼儿学习英语的兴趣,可以说是儿童早期第二语言学习最根本的目的。
只有激发起幼儿对英语学习的兴趣,才能提高学习效果,减轻幼儿学习的负担,使幼儿学而知乐,破除学习英语的畏惧感和神秘感。
因此,教师要通过游戏、情景设置、多感官活动以及电教等途径激发幼儿学习英语的兴趣,善于抓住幼儿的好奇心,调动幼儿的情绪,营造轻松、有趣、生动的学习氛围,使幼儿怀着强烈的求知欲去接受英语教育。
(1)游戏
皮亚杰的游戏理论指出:
游戏为儿童提供巩固他们所获得的新的认知结构的机会。
游戏是儿童最感兴趣的活动,角色生动鲜明、材料丰富多彩、情节灵活变化等都深深吸引着儿童,儿童只有投身于游戏过程,才能获得身心的愉悦和满足。
德国天才儿童卡尔·威特就是游戏教育成功的典范。
活动游戏:
此类游戏充分适应幼儿活泼、好动的天性,将英语语汇与活动结合起来,轻松达到教育目标.如:
“Followme”
师:
Followme,followme,jump,jump,jump。
幼:
Jump,jump,jump(做跳的动作)
师:
Followme,followme,fly,fly,fly。
幼:
fly,fly,fly。
(做飞的动作)
表演游戏:
教师选择一些语言浅显、角色鲜明的短剧,准备道具,简单化装,让幼儿分角色绘声绘色地表演,激发儿童学习的欲望。
例如:
短剧LittleDog-Bingo’sBirthday中,幼儿分别扮演LittleDog、LittleColoredCat、Monkey,Deer,Panda,Donaldduck,MickeyMouse,将英语在游戏中自然习得。
(2)情境设置
是指根据教育内容,结合
幼儿的实际和客观条件,选择典型的自然环境或创编出虚拟的情境,进行对话练习活动,使幼儿能象母语那样在英语思维定式下自如地活动,从而达到幼儿双语口语表达能力的综合练习。
例如在“happybirthday”情境中,要求幼儿用英语交流。
A:
Happybirthday
B:
Thankyouverymuch
A:
Thepresentisforyou
B:
Thanks.Iverylikeit.
正是通过实践活动,使英语教学实现了自然习得。
(3)多种感官参与活动
在教学中为幼儿提供多种刺激,让幼儿从不同角度多方位地感知、理解,让幼儿在多种不同的外界刺激下,充分调动自己的感官来参与活动,是一种综合运用视、听、讲、做的方法。
(4)全身反应法
这种活动由成人发出指令,幼儿根据指令做出相应的身体动作。
此方法充分利用了儿童活泼好动的特点,不会因为听不懂或不会说而产生负担。
经过多次“指令——动作”的联系,自然地听懂,学会表达。
活动过程中,指令要求的动作越特别、有趣,儿童活动的兴趣就越高,其学习的效果就越好。
如:
Standup起立
Sitdown坐下
Openyourmouth张嘴
Combyourhair梳头
Closeyourbook合上书
Goswimming去游泳
Skiparope跳绳
Twistyourbody刷牙
(5)多媒体手段的运用
科学技术不断发展的今天,运用多媒体技术手段来激发学习兴趣、提高教学质量
成为一项重要举措。
它集声、像、文于一体,把一些较为抽象的、陌生的东西化为简单、生动的画面,弥补了视觉上的不足。
如:
区别反义词tall——short时,在屏幕上显示几组对比强烈的画面,使讲解形象生动,幼儿看得明,印象深,记得牢。
2、内容的选择
儿童早期第二语言学习重点是兴趣的培养和语感的形成,结合儿童好奇、好问、思维具体形象和兴趣广泛、认知水平不高的特点,在内容的选择上应贴近幼儿生活,做到浅、宽、趣。
主要从以下三个角度选择:
(1)选择儿童自我认识及日常生活经验为教育内容。
(2)选择儿童可理解的周围环境和社会信息为教育内容。
(3)选择儿童可接受的科技发展为教育内容。
3、实施策略
(1)以交际教学为突破口
交际即交流、沟通,它是一个活生生的语言交流和运用的过程。
在教师与幼儿的交流过程中,多设置交际情境,为幼儿提供多说、多练的机会;还可以通过直观法、体态语法、感知法、情境法等达到语言的意义输入和输出。
同时教师应使用目的语口语教学,或在学习第二语言时尽量限制儿童使用母语,使幼儿自然而然习得英语。
(2)将英语活动渗透到一日活动之中
这意味着英语活动是幼儿园整体课程的一个有机组成部分。
教师应尽早将一些日常用语教给幼儿,如Goodmorning!
早上好、Washyourhangs洗手、Standup起立、Gotobed睡觉、Comehere过来等,既用英语组织游戏活动,也用英语组织部分生活、过渡和学习环节的活动。
如幼儿每天来园离园时,教师可用英语迎送幼儿和家长并进行简单交流;在进餐、睡眠、游戏、区域活动等日常活动中对幼儿随机地使用英语。
此时,幼儿丝毫没有感到自己在学英语,而是在玩英语。
首先,教师提供丰富多彩的物质环境,使幼儿掌握大量的言语材料,做到有的说。
根据心理学家对幼儿认识兴趣的研究表明:
幼儿比较感兴趣是动态性、多彩性、新奇性和幻想性的事物。
教师可以针对此特点,布置丰富多彩的墙饰、准备发音纯正的录音、动画、画面艳丽的图书、创设英语角,从多角度、多侧面、用各种途径,让幼儿全方位感知,帮助幼儿将所见、所闻、所感用语言表达出来。
其次,创设温馨民主的精神环境,使幼儿消除心理压力,做到敢说、爱说、最后过渡到会说。
(3)采用生动活泼的形式丰富视听经验。
利用英语儿歌、歌曲、歌谣的形式,使幼儿接触广泛的英语材料,获得丰富的视听经验。
英语儿歌、歌曲、歌谣内容丰富,语言浅显,节奏明快,富于动感,韵律自然和谐,是培养幼儿兴趣及产生语感的最好语料。
游戏歌 是配合游戏活动的儿歌。
如《小动物散步》游戏:
Chickchickji-ji-ji;
Duckduckga-ga-ga;Doggydoggywang-wang-wang.
数数歌 此类儿歌把初步的数学概念和具体可感的形象结合起来,有效培养幼儿对英语数字的认识。
如“onetwothree,thisisatree;fourfivesix,thisisabox;seveneightnineten,thisisanewpen.”
表演歌 顾名思义,表演歌融表演和颂唱于一体,丰富词汇,激发兴趣。
“AREYOUSLEEPING“
问答歌 以问答的形式表现内容,有助于幼儿分辨事物和现象,启发英语思考。
如:
What’sred?
Flowers
What’sgreen?
Grass
What’sblack?
Coal
What’swhite?
Clouds
What’sblue?
Thesea
Shipssailatse
英语教学中的文化意识
在美国有这样一个尽人皆知的句子:
“Whenyou’redown,youarenotnecessarilyout.”但是许多Englishlearners却对其含义不甚了了。
原因是不了解这句话的文化背景。
这原是一句拳击术语,在拳击比赛中拳击手若被对方击倒,裁判数到10还不能起来则被判输。
但在很多情况下不等裁判数到10,倒地的拳击手便能爬起来再战。
因此,这句话的表层意思是:
当你被人击倒,并不意味着输了这场比赛。
其寓意为:
当你遇到挫折,并不一定丧失了成功的机会。
由此我们可以得到启示:
在英语教学中要注重语言和文化的关系,应提高对中西文化差异的敏感性和适应性,应树立文化意识并注重文化知识的传授。
一、语言和文化
语言和文化是密不可分的。
语言不仅仅是一套符号系统,人们的言语表现形式更要受语言赖以存在的社会/社团(community)的习俗,生活方式,行为方式,价值观念,思维方式,宗教信仰,民族心理和性格等的制约和影响(参见胡文仲:
《文化与交际》,1994)。
长期以来,在英语教学中语言和文化的这种关系一直未得到足够的重视。
在教学实践中,似乎认为只要进行听,说,读,写的训练,掌握了语音,词汇和语法规则就能理解英语和用英语进行交际。
而实际上由于不了解语言的文化背景,不了解中西文化的差异,在英语学习和用英语进行交际中屡屡出现歧义误解频繁,语用失误迭出的现象。
如:
用Howmuchmoneycanyouearnamonth?
来表示对外国人的关心,殊不知这是一句冒犯的问话,侵犯了别人隐私(privacy),会激起对方的反感。
中国人以谦逊为美德,如当外国人称赞中国人某一方面的特长时,中国人通常会用Youareoverpraisingme(“过奖”)来应酬,这往往会让说话者感到你在怀疑他的判断力;抑或是用“Where?
Where?
”来回答,弄得外国人莫名其妙,不知所云。
美国社会学家G.R.Tucker和W.E.Lambet对于外语教学中只教语言不教文化有这样的看法:
“我们相信,任何这类企图都会使学生失去兴趣,使他们不仅不想学习语言符号本身,而且也不想了解使用这一符号系统的民族。
相反,帮助学生在学习语言时提高对文化的敏感性,就可以利用他们发自内心的想了解其他民族的兴趣和动力……,从而提供了学习该民族的语言的基础”。
二、中西文化的偶合现象与文化差异
不同民族的文化有可能存在某些相同或相似的地方,这被称为文化的偶合现象。
这主要是由于不同的民族在与大自然作斗争的过程中会有相同或相似的生活体验和经历。
这种相似性必然会反映到语言中来。
因而在英语和汉语中,我们不难发现许多相同或相似的表达。
例如:
“披着羊皮的狼”,英语为wolfinsheep’sclothing;“同舟共济”,英语为inthesameboat;“破土动工”,英语为breakearth;“三思而后行”,英语为thinktwicebeforeyouact;“蓝图”,英语为blueprint,等等,这样的偶合现象不胜枚举。
文化的这种偶合现象,可以促进Englishlearners在目的语(targetlanguage)学习中的“正迁移”(positivetransfer)。
但是,不同的民族所处的地理环境和历史环境不同,因而对不同的事物和经历有着不同的编码(code),分类;不同的民族因不同的宗教信仰,也导致了他们独特的笃信,崇尚和忌讳心态;不同的民族因其发展的特殊历史过程也产生了本民族自己的历史典故,传说轶事。
如:
汉语中的“龙”,“生死轮回”,“八卦”,“阴阳”,“气功”等,对不了解中国文化的外国人来说必然是云里雾里,不知何物。
同样,当我们看到英语中Heisawolf这个句子时,还以为是“这个人很凶”,实为“他是个好色之徒”。
中西两种文化的差异还可以从动物的“文化附加义”的差异窥见一斑。
请看下列两组词语,让我们试着将不同动物与各自的不同习性搭配起来:
A B
1.Turtle a.wise
2.Lamb b.huge
3.Lion c.quiet
4.Owl d.stubborn
5.Mouse e.slow
6.Pig f.gentle
7.Deer g.sly
8.Whale h.brave
9.Fox i.swift
10.Mule j.greedy
对于狮子的勇猛(brave),绵羊的温顺(gentle),狐狸的狡猾(sly),乌龟的迟缓(slow),猪的贪婪(greedy),英语和汉语的文化附加义基本相同。
但在老鼠,骡子和猫头鹰的习性上,英语和汉语的文化附加义则大相径庭。
在汉语中有“贼眉鼠目”,“鼠目寸光”等成语,用以形容鬼鬼祟祟和目光短浅。
而老鼠在英语俚语中可指女人,怕羞的人。
更由于迪斯尼先生创造了MickeyMouse这个尤物,从而使得老鼠的形象大放异彩,成为千家万户所喜爱的动物,尤其在儿童心目中,更是机智,智慧的象征。
至于骡子,在汉语中,“寿命长,体力大”是它的特征。
而英语中骡子是“顽固(stubborn)”的代名词。
汉语中人们用猫头鹰象征不祥之兆,如“猫头鹰进宅,无事不来”,而英语中的猫头鹰则是智慧之鸟。
此外,中西文化的差异还有很多,如熟人,朋友间见面打招呼时的差异(中国人见面多问“你吃了没有?
”“你到哪里去?
”;而外国人则说“Hello”);人们接受礼物时表达自己态度的差异(一般中国人不会当着送礼物人的面看礼物;而外国人往往会当面撤开礼物并高兴地向人家连声称谢“Thankyou.Ireallyappreciateit.”);运用体态语的差异(如:
中国人召唤他人走近时常用手心向下,手指向内连续弯曲的手势,这种手势在英语中是在使唤小动物走近时用的;召唤他人走近外国人使用四指弯曲食指向内勾动的手势,而这种手势在汉语中则是极富挑衅性的)。
三、树立文化意识,注重文化知识的传授
在英语教学中,应树立文化意识,应在传授语言的同时同步传授文化知识。
这样做的好处是:
文化知识加深了学生对语言的了解,语言则因赋予了文化内涵而更易于理解和掌握。
语言教学和文化教学同步可以在传授语音,词汇,语法等语言知识时进行。
如:
freeze这个词的基本含义是“冰冻”“结冰”。
而在一个私人拥有枪支的美国社会中,一位留学生因听不懂美国人的口语Freeze!
(“站住”“不许动”)而被枪杀。
在美国社会中,Freeze!
却是人人皆知的日常用语。
假如这位留学生有这点文化知识就不至于付出生命的代价。
又如:
教词汇professional时,告诉学生Heisaprofessional和Sheisaprofessional可能会引起天壤之别的联想意义:
Heisperhapsaboxer.和Sheislikelyaprostitute.这是由英美的文化所触发的定向思维。
除了语言本身所承载的文化涵义外,西方国家的风俗习惯,人们的生活方式,宗教信仰,思维方式等等都有着深厚的文化背景和底蕴。
因此,在英语教学中还要适时地向学生介绍文化背景知识。
如:
在中国称中年以上的人为“老”,是尊敬的表示,可在西方,“老”却意味着衰朽残年,去日无多,因此西方人都忌讳“老”,都不服“老”。
有位导游讲过这样一件事:
在一次带队旅游中,我们的这位导游看到一位美国老太在艰难地爬山时,便上前去搀扶她,却遭到了老人的拒绝。
为什么会发生这种事呢?
因为在美国这样一个老人普遍得不到尊重的社会里,老人们养成了不服老,坚持独立的习惯。
所以美国的老人都不喜欢别人称其为老人(elderlypeople),在美国都用“年长的公民”(seniorcitizens)这一委婉语来指代老人。
在英语教学中,还可以将日常生活交往中的中西文化差异进行总结归纳,这对学生进行跨文化交际能力的提高能起到积极的促进作用。
如可将中国人与英语国家人士初交时谈话的禁忌归纳为四个词:
I,WARM,where,meal。
I代表income;第二个词中W代表weight,A代表age,R代表religion,M代表marriage。
由此而引出“七不问”:
不问对方收入,不问体重,不问年龄,不问宗教信仰,不问婚姻状况,不问“去哪儿”,不问“吃了吗”。
这样可使学生对与英语国家人士交谈的禁忌有更清楚的了解。
兴趣-学习的源动力
要使孩子提高学习成绩,首要的是培养孩子对学习的浓厚兴趣,它是推进学习活动的一种动力。
一个对学习产生浓厚兴趣的孩子会自觉地克服困难,达到预定的目标。
一、兴趣是最好的老师
世界千奇百怪,家长应该经常问问孩子:
“你觉得有趣吗?
”当孩子头脑中有无数疑问,提出问题时,家长要十分珍惜孩子的兴趣和探讨精神,耐心地予以回答。
如果一时回答不了,就和孩子一道查资料,或者向他人请教。
孩子探索问题,在找到答案的时候,就有一种成功感和满足感。
孩子问的问题多了,有的家长就失去了耐心,敷衍地回答,甚至粗暴地打断,抹杀了孩子的好奇心和探索这个神秘世界的兴趣,这是非常错误的。
因为兴趣是最好的老师,孩子有兴趣,就是跨上了成功的第一步。
2001年全国高考爆出了一个热门话题:
南京市第13中学理科班学生蒋昕捷,高考作文试卷《赤兔马之死》赢得满分,引起轰动。
可以设想,在紧张的语文考试中,蒋昕捷临场构思,用50分钟就编撰完成以赤兔马为诚信而殒身的感人故事,所有评卷老师都给他打60分满分。
这篇高考作文在同年7月24日《新安晚报》刊登后,合肥市巢湖路小学一个9岁的三年级学生王潇发表文章“挑刺”,除对大哥哥的高考作文取得满分表示佩服外,还指出了该文的三个错误,那就是:
“第一,关羽走麦城那年是公元219年,被孙权生擒后杀害,而不是公元221年。
”
“第二,赤兔马所说不应是吕布与袁绍连姻,应是袁术(袁绍之弟)。
早在定陶之战,袁绍认为吕布似豺狼:
攻取兖州,必取冀州。
所以派颜良领五万兵助曹攻吕。
吕布辕门射戟,替刘备解围后,袁术采用了疏不间亲之计,派韩胤到吕布处连姻。
吕布识破后,把韩胤送到曹营,而曹操将韩胤斩首。
”
“第三,关羽并非葬在东吴。
孙权惧怕刘备领大军为关羽报仇,采用张昭之计,把关羽首级给曹操,想让刘备打曹操。
曹操识破后,依司马懿之计,等关羽身躯送来后,把首级和身体缝好,在洛阳厚葬。
”
王潇小同学的文章在《新安晚报》发表后,同样爆出一个热门话题,不少人由衷地感到惊喜和赞叹。
他为什么会有这样出色的成绩?
据巢湖路小学校长和王潇的老师介绍,他聪明好学,喜欢读书,对三国故事尤感兴趣。
王潇的母亲也介绍说,王潇读过好几种版本的三国故事,有的书都翻烂了,对三国的人物十分熟悉,家长对他喜欢三国书籍也很支持,从不阻挡。
因此,他能指出《赤兔马之死》中的几处错误,绝非偶然。
兴趣是最好的老师,王潇同学的事迹再一次给我们说明了这个道理,让孩子多读书,支持孩子读他感兴趣的书,是家长的责任。
有些人比较浮躁,稍微买两本书看看,就说加重了“负担”,这也不准,那也不准,抹杀了孩子的兴趣,应该改一改了。