匈牙利居留证申请服务代理和合作协议.docx
《匈牙利居留证申请服务代理和合作协议.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《匈牙利居留证申请服务代理和合作协议.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
匈牙利居留证申请服务代理和合作协议
Non-Exclusive
AgencyandCo-operationAgreement
非独家
代理和合作协议
ThisAgencyandCo-operationAgreement(“Agreement”)ismadeandenteredintoasof_____/____2016(the“EffectiveDate”),byandbetween
本代理和合作协议于2016年____月____日(“生效日期”)签署,缔约方为
AurequusGroupLimitedwithitsprincipalplaceofbusinessatRoomA,13/FEuropeanAsianBankBLDG749NathanRoad,Kowloon,HongKongSARregistrationnumber:
226XXXX,taxnumber:
6504XXXX,representedbyRobertHalasz,Directoras(“Principal”)
AurequusGroupLimited,地址:
RoomA,13/FEuropeanAsianBankBLDG,749NathanRoad,Kowloon,HongKongSAR,注册号码:
226XXXX,税务代码:
6504XXXX代表为RobertHalasz,懂事,作为(“委托人”)
and
以及
___________________________________________________________(CompanyName)___________________________________________________________(CompanyAddress)
Registrationnumber:
________________________,
representedby_________________________________as(“Agent”).
PrincipalandAgentmayhereinaftercollectivelybereferredtoasthe“Parties”,andeach,separately,asa“Party”.
_________________________________________________________________(公司名称)_________________________________________________________________(注册地址)
注册号为:
_________________________,法人代表为_________________________(“代理”)。
委托人和代理以下统称为“缔约方”,分别称为“一方”。
RECITALS
条款
WHEREAS,AgentwishestointroduceprospectiveclientsandcustomerstoPrincipalandtothatorderwishestoenterintoacontractualrelationshipwithPrincipalinordertobeabletoofficiallypromotetheProductinPRC(Territory).
鉴于,代理希望向委托人介绍潜在的客户,而且希望与委托人建立合同关系以便能够在中华人民共和国(区域)正式推广产品。
NOW,THEREFORE,inconsiderationoftherecitalssetforthaboveandthemutualcovenants,promises,andagreementscontainedherein,andothergoodandvaluableconsideration,thereceiptandsufficiencyofwhichareherebyacknowledged,thePartiesdoherebyagreeasfollows:
现在,考虑到以上列出的条款和此协议中所载的公共契约,约定和协议,以及其他有益处和有价值的考虑,双方特此声明,同意以下内容:
Non-ExclusiveAgent.Subjecttothetermsandconditionsherein,PrincipalappointsAgentasPrincipal’snon-exclusiveAgentfortheProduct.Agentacceptssuchappointment.
非独家代理。
由于此协议中所载的条款,委托人指定代理作为委托人本产品的非独家代理。
代理接受这一任命。
Agent’sundertakingandobligationistosearch,locateandrefer(lead)potentialandprospectiveclients/customerstoPrincipalwhoareseriouslyinterested,ready,willingandabletoapplyfortheProduct.
代理的承诺和义务是为委托人寻找、定位、推荐(引导)潜在的、真正对本产品感兴趣,准备好且愿意申请的客户。
IndependentContractors.TherelationshipofPrincipalandAgentestablishedbythisAgreementisthatofindependentcontractor,andnothingcontainedinthisAgreementshallbeconstruedto(i)giveeitherpartythepowertodirectandcontroltheday-to-dayactivitiesoftheother,or(ii)constitutethepartiesaspartners,jointventurers,co-ownersorotherwiseasparticipantsinajointundertaking,or(iii)allowAgenttocreateorassumeanyobligationonbehalfofPrincipalforanypurposewhatsoever.AllfinancialandotherobligationsassociatedwithAgent’sbusinessarethesoleresponsibilityofAgent,Agentshallberesponsiblefor,andshallindemnifyandholdPrincipalfreeandharmlessfrom,anyandallclaims,damagesorlawsuits(includingPrincipal’sattorneys’fees)arisingsolelyoutoftheactsorAgent,itsemployeesoritsagents.
独立契约人。
委托人和代理通过本协议建立的关系是独立契约人。
本协议中的条款不得被解读成(i)给予任何一方权利指导和控制另一方的日常活动,或者(ii)缔约方作为合作伙伴,合资企业、共同所有人或者其他共同合作的参与者,或者(iii)允许代理以任何目的代表委托人建立或假定任何义务。
与代理的生意相关的财务义务或者其他义务,全权由代理负责。
代理有责任保护委托人不因代理、代理的员工或者代理的代理人的行为遭受任何索赔、伤害或者诉讼(包括委托人的律师费)。
THEPRODUCT
产品
TheproducttobemarketedistheapplicationforHungarianResidencePermit(withinfiniterenewalperiodsandthepossibilitytoapplyforaPermanentResidencePermitafter3years)andInvestmentintotheAuroraHotelsCorporateImmigrationProgrambasedontheclientcontractmaterials.Theassociatedfeesandinvestmentrequirementsofthisapplicationareaccordingtothepricelistwhichisattachment1ofthiscontract,butatleastfor1person:
1.AuroraHotelsLimitedInvestmentFramework(EUR70000),ShareCapitalPurchasePrice&ShareCapitalIncrease(EUR150),ProgramParticipationFeeEUR30320,3yearspre-paidsupervisoryboardremuneration(EUR12000)and3yearspre-paidhealthinsurancefor1adult(EUR1530)altogetherEUR114000
2.ImmigrationServiceFee(EUR48000)
3.Total:
EUR162000(oneperson)
产品是匈牙利居留证申请服务(永久可续,3年后可以申请永久居留证)和匈牙利XXX酒店公司和按照客户资料的VIP服务。
费用,投资需求是按照客户家庭情况设计的和在本合约的附件1:
报价单写的,但是最少为一位投资人:
1.XXX酒店有限公司投资框架股份(7万欧元)+股份买价和股份附加值150欧元,项目参与费(30320万欧元)+3年预付的监事会员工资1.2万欧元,3年保险费(一个成人1530欧元)共114.000万欧元
2. 移民服务费:
48000欧元
3.总共:
162000欧元(一个人)
4.ObligationsoftheAgent.ThefollowingshallconstitutethebasicobligationsoftheAgentunderthetermsandconditionsofthisAgreement.
代理的义务。
在本协议的条款下,代理的基本义务如下。
Agentshallinformtheprospectiveclientsaboutthegeneral(financial)conditionsoftheProduct.
代理应通知潜在的客户本产品的整体(金融)情况.
Agentshallprovideclearguidancetotheclientsregardingtheactualprocedure.
关于具体步骤,代理应给予客户明确指导。
COMMISSION
佣金
SoleCompensation.Agent’ssolecompensationunderthetermsofthisAgreementshallbeacommission(“Commission”)asfollows:
全部报酬。
代理在本协议的条款下,全部的报酬是如下的佣金(“佣金”)
EUR30,000/client
30,000(3)万欧元/客户
BasisofCommission.TheCommissionshallapplytoallclientsreferredbytheAgenttothePrincipal.Commissionwillbepaidonlyiftheclienti)paidallfeestoPrincipalandpaidinthecompleteinvestmentamountofnolessthanEUR162,000toAurequusGroupLimitedandpartnercompanies.
佣金的基础。
佣金应适用于所有经由代理介绍给委托人的客户。
只有满足如下条件才会支付佣金:
i)客户向委托人支付了所有的费用,并向XXX集团有限公司和合作公司存入了不低于162,000欧元投资款,移民费和预存酬金。
Payment.CommissionsshallbepaidinEURandshallbesubjecttoallapplicablegovernmentallaws,regulationsandrulings,includingthewithholdingoftaxes–ifany.
支付。
佣金应以美元支付,应遵守所有适用的政府法律、法规和裁决,包括代扣税款-如果有的话。
TimeofPayment.AgentshallearntheCommissionforagivenclientwhenandiftheclienthaspaidthefullamountofthesharecapitalinvestmentandtheimmigrationservicefee.,orthedepositsof50%perinstallment.TheCommissionforagivenclientshallbedueandpayablefive(5)daysafterthereceiptofthefundsbyprincipal.Incasetheimmigrationprocessshallbedeemedunsuccessful,theprincipalandagentareobligedtorefundfundstotheclientasofthemoneyreturnpolicy,whichalsoincludesthecommissionearnedbytheagent.
支付时间。
代理将在客户(以及同时申请的家庭成员)完全支付了酒店投资资金和移民服务和律师费获得佣金。
客户选择分期付款的方式支付,代理将按照付款的分期活的佣金。
佣金将在客户客户付款完成的5个工作日之内支付。
客户移民不成功时代理将必须按照退款协议给客户退款,包括代理的佣金。
Agentatalltimeswillneedtomakesurethattheclient–atthetimeofthesigningoftheserviceagreementwiththePrincipalorwithPrincipal’spartners–clearlyconfirmsthathe/shehasbeenreferredtoPrincipalbyAgent.
代理在任何时候都要确定,在客户与委托人或者委托人的合作伙伴签署服务协议时,客户明确知道他/她已由代理推荐给了委托人。
NonCompetitionCovenant.TheAgentundertakesnotoact,beforethenominatedcustomers,ininterestorinbehalfofPrincipal'scompetitors.
无竞争约。
代理在客户面前不代表委托人的竞争者及其利益。
Facilities.Agentshallprovideitselfwith,andbesolelyresponsiblefor,(i)suchfacilities,employees,andbusinessorganization,and(ii)suchpermits,licenses,andotherformsofclearancefromgovernmentalorregulatoryagencies,ifany,asitdeemsnecessaryfortheconductofitsbusinessoperationsinaccordancewiththisAgreement.
设施。
代理应具备,并全权负责,(i)设施,员工和企业组织,及(ii)许可证,执照,和其他形式的来自政府或监管机构的许可,如果有的话,因为它对于根据本协议的业务运作是必需的。
ExpenseofDoingBusiness.AgentshallbeartheentirecostandexpenseofconductingitsbusinessinaccordancewiththetermsofthisAgreement.
费用。
代理应承担与本协议条款相关的自已生意运作的全部费用。
CONFIDENTIALINFORMATION
保密信息
Thepartiesagreethatboth(includingtheirAgents)willtreatconfidentiallyandnotdiscloseanyportionofinformationarisingoutoforinconnectionwiththeircooperation,totheextentasprovidedforbytheirprofessionalethicsrules.Thisagreementshallnotapplyto:
缔约方同意双方(包括其代理)将在职业道德的范围内保密对待,并且不泄露合作的任何信息,以及与合作相关的信息。
以下情况不包括在内:
(a)informationalreadyinthepublicdomain;
(b)informationwhichafteritsdisclosuretousentersthepublicdomainotherwisethanthroughus;
(c)informationwhichwasalreadyinourpossessionatthetimeofthedisclosureorindependentlydevelopedbyus;
(d)informationreceivedfromathirdparty;or
(e)informationwhichwearerequestedbylaworanyregulatoryauthoritytodisclose.
(a)已公开的信息;
(b)向我方披露后公开,却非经由我方公开的信息;
(c)在披露之时我方已拥有的信息或由我方独立得到的信息;
(d)从第三方获得的信息;
(e)法律或任何管理机构要求我方披露的信息。
TERMANDTERMINATION
期限和终止
Term.ThisAgreementshallcomeintoeffectonthedateabovewritten(EffectiveDate)andshallcontinueinfullforceandeffectforaperiodofoneyearfromtheEffectiveDate,unlessterminatedearlierundertheprovisionsofthisAgreement.Thereafter,thisAgreementshallberenewedautomaticallyforsuccessiveadditionalone-yeartermsunderthesametermsandconditionsunlesseitherpartychoosesnottocontinuetherelationshipandprovideswrittennotice30dayspriortothenaturalexpirationoftheexistingone-yearterm.
期限。
本协议应从上述日期起生效(生效日期)。
本协议从生效日期起,有效期为一年,除非根据本协议的条款提前终止。
之后,本协议应以同样的条款自动延期一年,除非任何一方选择不继续合作关系,并在一年的合作期满前三十天提供书面通知。
Termination.ThisAgreementmaybeterminatedbyasfollows:
终止。
以下情况可能造成本协议终止:
Byeitherpartyiftheotherpartybecomesinsolventorbankrupt,orfilesavoluntarypetitioninbankruptcy,orhashadfiledforaninvoluntarypetitioninbankruptcy(unlesssuchinvoluntarypetitioniswithdrawnordismissedwithintendaysafterfiling)inwhicheventterminationmaybeimmediateuponnotice;or
任何一方:
如果另一方无力偿还债务或者破产,自愿申请破产,或者非自愿申请破产(除非非自愿破产在申请的十天内撤销或驳回),这些情况下,终止在通知即刻生效;或者
Byeitherpartyiftheotherpartyfailstocureanybreachofamaterialcovenant,commitmentorobligationunderthisAgreement,within15daysafterreceiptofwrittennoticespecificallysettingforththebreachfromtheothe