大学英语快速阅读第四册16篇翻译.docx

上传人:b****6 文档编号:5153758 上传时间:2022-12-13 格式:DOCX 页数:60 大小:81.55KB
下载 相关 举报
大学英语快速阅读第四册16篇翻译.docx_第1页
第1页 / 共60页
大学英语快速阅读第四册16篇翻译.docx_第2页
第2页 / 共60页
大学英语快速阅读第四册16篇翻译.docx_第3页
第3页 / 共60页
大学英语快速阅读第四册16篇翻译.docx_第4页
第4页 / 共60页
大学英语快速阅读第四册16篇翻译.docx_第5页
第5页 / 共60页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

大学英语快速阅读第四册16篇翻译.docx

《大学英语快速阅读第四册16篇翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语快速阅读第四册16篇翻译.docx(60页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

大学英语快速阅读第四册16篇翻译.docx

大学英语快速阅读第四册16篇翻译

Unit1

AloneintheArcticCold

一个人在北极严寒

Dayhadbrokenexceedinglycoldandgray,whenthemanturnedasidefromthemainYukon

一天打碎了非常寒冷和灰色,当那个人偏离主要育空

trailandclimbedtheslope,whereadimandlittle-traveledtrailledeastwardthroughthe

试验和爬上斜坡,在那里的是一个朦胧而过去向东穿过了踪迹

pineforest.Theslopewassteep,andhepausedforbreathatthetop.Therewasnosunnor

松林之间。

坡率陡峭,而且他停顿了一下喘不过气来保持最佳的状态。

没有太阳和

hintofsun,thoughtherewasnotacloudinthesky.Itwasaclearday,andyetthere

缕阳光,尽管他天空无云。

这是一个晴朗的日子,但在那里

seemedtobeamistoverthefaceofthings,thatmadethedaydark.Thisfactdidnotworry

似乎是一个蒙上了一层水汽表面看来,把这天黑暗。

这个事实不担心

theman.Hewasusedtothelackofsun.

那个人。

他被用来缺乏阳光。

Themanlookedbackalongthewayhehadcome.TheYukonRiverlayamilewideandhidden

那人回头而且他已经来了。

育空河打下英里宽藏起来了

underthreefeetofice.Ontopofthisicewereasmanyfeetofsnow.Itwasunbroken

以下3英尺的冰。

这个世界上的冰一样多英尺的积雪。

这是连续的

white,saveforadarkhairlinethatwasthetrailthatledsouthfivehundredmilestothe

白色的,除了一个黑暗的发际线了痕迹,向南延伸达500英里去的

ChilcootPass.

库特关口。

Butallthis—themysterious,far-reachinghairlinetrail,theabsenceofsunfromthesky,

但是,整个神秘,深远的发际线跟踪,没有太阳从天空,

thetremendouscold,andthestrangenessandweirdnessofitall—madenoimpressiononthe

巨大的冷的,陌生和怪异的没有什么印象all-made上了

man.Hewasanewcomerinthelandandthiswashisfirstwinter.Thetroublewithhimwas

的人。

他是新来的人在这地,这是他的第一个冬天。

他的问题

thathewaswithoutimagination.Hewasquickandalertinthethingsoflife,butonlyin

他是缺乏想象力。

他很快和警惕在生活的一切,但只有在

thethings,andnotinthesignificances.Fiftydegreesbelowzeromeanteighty-odddegrees

去吧,而不是在意义。

意思eighty-odd零下五十度学位

offrost.Suchfactimpressedhimasbeingcoldanduncomfortable,andthatwasall.Itdid

霜。

这样的事实了冷漠,而且不舒服,就这些。

它并

notleadhimtothinkaboutman'sweaknessingeneral,ableonlytolivewithincertain

不带他去思考男人的一般是脆弱,能够只活在确定的

narrowlimitsofheatandcold.Fiftydegreesbelowzerostoodforabitoffrostthathurt

限度窄的热量和冷。

零下五度代表点冰霜伤害

andthatmustbeguardedagainstbytheuseofthick,warmclothing.Fiftydegreesbelow

必须提防,利用厚,暖和的衣服。

50度以下

zerowastohimjustpreciselyfiftydegreesbelowzero.Thatthereshouldbeanythingmore

零是他就精确50度零度以下。

应该有其他东西了

toitthanthatwasathoughtthatneverenteredhishead.

可那是一个思想,从来没有进过他的头上。

Asheturnedtogoon,hespatspeculatively.Therewasasharp,explosivecracklethat

当他转身要走,他吐不确定。

就有一个陡坡、易爆裂纹

startledhim.Hespatagain.Andagain,intheair,beforeitcouldfalltothesnow,the

他的震惊。

他吐了。

又一次,空气里之前,这可能下降至雪

spittlecrackled.Heknewthatatfiftybelowspittlecrackledonthesnow,butthisspittle

吐口唾沫裂了。

他知道五十岁的唾沫在雪地上闪现下面,但这吐口唾沫

hadcrackledintheair.Undoubtedlyitwascolderthanfiftybelow—howmuchcolderhedid

空气中闪现了。

毫无疑问这个五十个更加寒冷below-how要冷得多了

notknow.Butthetemperaturedidnotmatter.Hewasboundfortheoldmineontheleftfork

不知道。

但是温度还显得无关紧要。

他注定的老我的左边叉子

ofHendersonCreekwheretheboyswerealready.TheyhadcomeoverthehillfromtheIndian

汉德森的孩子们在小溪了。

他们来了在山上从印度人

Creekcountry,whilehehadcometheroundaboutwaytotakealookatthepossibilitiesof

小河的国家,虽然他来拐弯抹角看一看的可能性

gettingoutlogsinthespringfromtheislandsintheYukon.Hewouldbeintocampbysix

走出木材来源于群岛的育空。

他要在六营地

o'clock;abitafterdark,itwastrue,buttheboyswouldbethere,afirewouldbegoing,

点,有点天黑之后,这是真的,但男孩们会去,火灾的去,

andahotsupperwouldbeready.

和热晚饭将为此做好准备。

Heplungedinamongthebigpinetrees.Thetrailwasfaint.Hewasgladhewaswithouta

他陷入水中在大松树。

踪迹减弱了。

他很高兴他没有

sled,travelinglight.Infact,hecarriednothingbutthelunchwrappedinthe

雪橇、旅游的光。

事实上,他带着什么都是用午餐

handkerchief.Hewassurprised,however,atthecold.Itcertainlywascold,heconcluded,

手帕。

他很惊奇,然而,在寒冷。

当然很冷,他总结道,

asherubbedhisnumbnoseandcheekboneswithhisglovedhand.

他又揉麻木,鼻子和颧骨和他"握"手。

Buzz-bombs和Doodlebugs

In1944Iwasaschoolboyof15.IhadnotbeeninLondonduringtheBlitzof1940-41,butI

我有一种自己还是高中生在1944年15。

我没有在伦敦的在猛烈空袭期间,1940-41,但我

returnedtothefamilyhomeinSouthLondonin1942andwenttoschoolthere.Ithastobe

回到家在伦敦南部1942年的今天,在那儿上学。

它必须是

rememberedthatfornearlythreeyears,from1941to1944,therewasalmostnobombingat

想起了将近3年,从1941年至1944年,那时几乎没有什么轰炸

all.TheninFebruary1944Germanylaunchedwhatbecameknownasthe"littleBlitz".This

所有的人。

然后在1944年2月发射德国成为了所谓的“小闪电战”。

wentonforafewdays,butwasonnothinglikethescaleofthebombingof1940-41,still

了几天,而在它一点都不像大规模的轰炸1940-41,还

lessthemassiveAnglo-AmericanairraidsthenbeingdirectedatGermany.

巨大的盎格鲁血统的美国人少空袭就被针对德国。

InJune1944thefirstflyingbombsfellonLondon;theywereusuallycalled"buzz-bombs"or

1944年6月份的一次飞行炸弹落在伦敦,他们常常被称为“buzz-bombs”或

"doodlebugs".Itwasnotclearwhattheywereatfirst,astheywereobviouslynotdropped

“doodlebugs”。

目前尚不清楚他们在第一,正如显然他们没有下降

fromaplane.Thenitwasunderstoodthattheywereineffectself-propelledpilotless

从一架飞机。

然后它是了解到他们是有效推进的无人驾驶

aircraft,whichwhentheyreachedtheirmaximumrangewouldcrashwiththeirexplosiveload.

飞机,当他们到达其最大范围坠毁中他们爆炸性的负荷。

Atfirstonlyoneortwofell,butsoonitbecameobviousthataregularbombardmentwas

起初只有一两跌倒了,但很快就变得越来越明显,一个好的轰炸

underway.

在进行中。

Themostnoticeableaspectofthedoodlebugswastheirsound,whichwasquiteunlikeany

最值得注意的方面是他们的声音doodlebugs,实在很不一样的

ordinaryplane;ithadastrangetearingandraspingsound,morelikeamotorcycle.Itsoon

普通飞机,它有一种奇特的声音,守护的眼泪及更像一个摩托车。

很快就

acquiredadisquietinganddisturbingquality,andpromptedunbecomingreactions.Ifthe

获得了恶躁和不安的质量,促使“反应。

如果

motorcutoutwhentheweaponwasapproaching,thenitwaslikelytodropnearbyandone

当电机削减武器正在来临,然后它是有可能把附近的

triedtotakeshelter;ifitcontinueditsflight,onecouldfeelrelieved:

someoneelse

试着去庇护;如果它继续其飞行中,一个人可以放心:

别人

wouldbethevictim.SouthLondonwasontheirregularflightpath,andmanyofthemfell

将受害者。

伦敦南部在他们的正常航班的道路,也有许多人仆倒

nearby,causingdamageandlossoflife.Ourhousesufferedbrokenglassandaceilingdown

在附近,造成的伤害及生命的损失。

我们的房子遭受了碎玻璃和天花板下来

butnoseriousdamage.

但伤势并不严重。

Therewasaparticularlybadincidenton28thJuly1944whenaflyingbombfellinthemain

有一个特别恶劣事件1944年7月28日当飞行炸弹倒落在重要

shoppingcentreofLewisham;itpenetratedanairraidshelter,causing51deathsandmany

购物中心的Lewisham,它的空袭了住所,造成51人死亡,很多

casualties.AtaboutthattimeIwasinastreetaboutaquarterofamileaway,conscious

伤亡。

那时我在大街上有25英里外,是有意识的

ofallthenearbydisturbance;whatIremembermostclearlywasseeingbloodstainsonthe

所有的附近的干扰;我记得最清楚地看到血迹

pavement.Lookingback,Iamstruckbytheverymatter-of-factwayinwhichatthatageI

人行道上。

回想一下,我是被很平静的讨论其他球队在那个年龄的

respondedtoallthis.

对这一切。

InAugust1944IwenttostaywithanunclewholivedinavillagenearCanterburyinKent.

在1944年8月我去留一个叔叔住在附近的村庄在肯特郡坎特伯雷。

Thiswasoutofthewayoftheflyingbombsinonesense,astheyweredirectedatLondon;

这是的方式飞行炸弹从某种意义上讲,因为他们是针对伦敦。

buttheyoftenpassedoverheadasthevillagewassituatedinwhatwascalledDoodlebug

但他们经常通过治理的村庄坐落也就是在所谓Doodlebug

Alley.Sometimestheywouldfallinthenearbyfields,eitherbecausetheyhadfallenshort,

最拿手的。

有时他们还会落在附近的领域,要么是因为他们没有达到,

orwereshotdownbyfighters.TheRAFbroughtthefirstjetfightersintooperationtotry

或被击落的战士。

英国皇家空军了第一喷气式战斗机使用尝试

tocatchthemastheyweremuchfasterthanpiston-enginedfighters.Theywouldfly

捉到他们,因为他们远远超过piston-engined战士。

他们将坐飞机

alongsidethemandfliptheirwingtospillthemharmlesslyintotheopenfieldsbelow.

在他们的飞翼,然后把他们田野里无害的下面。

IremembersittingontheNorthDownswithmycousinandhisgirl-friend,andseeinga

我记得有坐在北方与我的堂弟和他的女友,看见这有

fighterchasingadoodlebug.Itcrashedsomewhereinthedistance,whichwasanexciting

战士追逐doodlebug。

它撞远处,这是一场令人兴奋的

spectacle,eithershotdownortippedoffcoursebythepursuingplane.Someofthemfailed

的景象,要么击落或偷了过程追赶的飞机。

他们中的一些人没有

toexplodeandonewasputondisplayatastoreinCanterbury.

爆炸,其中一个被展出坎特伯雷一家礼品店里。

ThereisnodoubtthatthesethingsdidagreatdealofdamageinLondonwithinthespaceof

毫无疑问,这事一场巨大的破坏在伦敦的空间内

afewweeks.ThealliedarmieswereadvancingonthelaunchingsitesinNorthernFranceand

几个星期。

多国部队在网站的发展在法国北部发射

Belgium,andtherewasconcernthattheywouldnotgetthereintimetopreventmoredamage

比利时、有担心,自己也不能及时赶到那里阻止更多的伤害

andlossoflife.

和人员伤亡。

Soon,however,theywerereplacedbythefarmorefrighteningV2weapons.Thesewererockets

不久,然而,他们被更多的可怕的V2武器。

这些都是火箭

proper,muchlargerandmoredestructivewhichgavenonoticeatalloftheirarrival,and

得当,大得多,且更具有破坏性,没有通知到达时,所有的

theycontinuedtofallonLondonatintervalsduringthelastwinterofthewar,1944-45.

他们继续落在伦敦期间的最后一个冬天的间隔的战争,1944-45。

Unit2

单元二

AtomicCars

原子汽车

Everymotoristdreamsofacarofthefuturethatdoesnothavetoberefuelledeveryfew

每个司机的梦想未来的汽车,它不必被refuelled每隔几

hundredmiles,acarthatwillcostlittletorunbecausethereisnooutlayonpetrol.

100英里,一辆汽车那将花费小跑,因为没有经费油。

"Ofcourse",youhearitsaidbyanoptimisticmotorist,"theansweristheatom.Harness

“当然”,你听到持乐观的司机,“回答是原子。

治理

atomicpowerinacar,andyou'llhavenomoreworriesaboutpetrol.Thethingwillrunfor

原子能在一辆车里,你就不再担心汽油。

将竞选的东西

yearswithoutarefill."

年却抓点药。

And,theoretically,heisright.Theansweristheatom.Ifatomicpowercouldbeusedina

而且,从理论上来讲,他是对的。

答案是原子。

如果原子力量能被用于

car,onesmallpieceofuraniumwouldkeeptheenginerunningfortwentyormoreyears.Of

车,一件小的铀要保持发动机正在运转了20年或以上。

course,thiswouldcutthecostofrunningacarbyquiteafewhundredpounds,depending

历程,这将把运行成本相当一辆按不同,几百英镑

uponhowmuchyouspendonpetrol.

在汽油花了多少钱。

Butisthisscience-fiction-likepictureoftheatomexplodingpeacefullybeneat

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 高等教育 > 艺术

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1