最全法律英语单词实用.docx

上传人:b****3 文档编号:4656161 上传时间:2022-12-07 格式:DOCX 页数:71 大小:53.54KB
下载 相关 举报
最全法律英语单词实用.docx_第1页
第1页 / 共71页
最全法律英语单词实用.docx_第2页
第2页 / 共71页
最全法律英语单词实用.docx_第3页
第3页 / 共71页
最全法律英语单词实用.docx_第4页
第4页 / 共71页
最全法律英语单词实用.docx_第5页
第5页 / 共71页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

最全法律英语单词实用.docx

《最全法律英语单词实用.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最全法律英语单词实用.docx(71页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

最全法律英语单词实用.docx

最全法律英语单词实用

实务法律英语单词

«on:

February22,2010,10:

38:

49AM»

Accord

  释义:

accord在普通英语中的含义是符合,一致,在法律英语中则表示和解或和解协议,指指债务人和一个债权人达成的、以偿还部分债务免除全部债务责任的协议。

如reachanaccord达成和解协议,accordandsatisfaction和解与清偿等。

  

  acquire

  释义:

acquire在普通英语中的含义是获得,获取,而且通常指通过后天的努力获得。

在法律英语中通常指对公司的购买,收购,我们通常所说的M&A,即是acquire的名词acquisition和merger的缩写。

如Theforeigninvestorhasacquiredmorethan10PRCdomesticenterprisesengaginginrelatedindustrieswithinayear.外国投资者一年内并购中国境内关联行业的企业超过10个。

  

  act

  释义:

act在普通英语中的含义是行动,行为,在法律英语中通常理解为作为,与不作为forbear相对应。

如:

  NotwithstandinganythingcontainedinthisAct,theMinistermay,ontherecommendationoftheCommission,directtheCommissiontoactorforbearfrom

  

  Action

  释义:

act在普通英语中的含义是行动,在法律英语中则理解为诉讼,相当于suit或lawsuit,如initiateanaction提起诉讼,winanaction在诉讼中获胜,defendoneselfinanaction在诉讼中为自己辩护等。

  

  adopt

  释义:

adopt的最常见含义是采用,通过,如adoptalaw通过一项法律,adoptaproposal采纳一个建议等,这种用法在法律英语中也较为常见。

另外,adopt在法律英语中可能会用到一个含义是收养,如adoptanorphanaccordingtolaw根据法律规定收养孤儿。

  

  admission

  释义:

admission是admit的名词,在普通英语中的含义是承认或接纳。

在法律英语中,则通常是法律程序中的一个用语,意思是采纳,采信(证据),如Thedefendantchallengedtheadmissionoftheevidencebythecourtonthegroundthattheevidencewasirrelevant.被告以证据没有相关性为由反对法院对其予以采信。

  

  affect

  释义:

affect是普通英语中最常见最普通的单词之一,意思是影响,通常用在口语和非正式的场合中。

但在法律英语,affect(本义没有改变,仍然是影响),确实非常正式的用法,通常不能用influence等单词替换。

如Thefailureofeitherpartyatanytimeortimestorequireperformanceofanyprovisionhereofshallinnomanneraffectitsrightatalatertimetoenforcethesame.任何一方在任何时候未要求另一方履行本协议任一条款,并在不影响其以后强制执行该条款的权利。

  

  Affiliate

  释义:

affiliate是法律英语的常见单词之一,意思是关联方,关联公司,也可以associate或connectedperson表示。

如“Affiliate”meansanypersonorcompanythatdirectlyorindirectlycontrolsaPartyorisdirectlyorindirectlycontrolledbyaParty,includingaParty'sparentorsubsidiary,orisunderdirectorindirectcommoncontrolwithsuchParty.“关联公司”指直接或间接控制一方(包括其母公司或子公司)或受一方直接或间接控制,或与该方共同受直接或间接控制的任何人或公司。

  

  agent

  释义:

agent也是法律英语中常见单词之一,意思是代理人,代理商,通常指商业代理,如果指非商业性质的代理,如替别人出席会议等,则可用proxy。

  例句:

NothinginthisAgreementorintheperformanceofanyofitsprovisionsisintendedorshallbeconstruedtoconstituteeitherpartyanagent,1egalrepresentative,subsidiary,jointventurer,partner,employer,oremployeeoftheotherforanypurposewhatsoever.

  参考译文:

本协议的任何内容或本协议任何条款的履行,无意表示、亦不应被理解为任何一方为任何目的可以充当另一方的代理人、法定代表、子公司、合营方、合作伙伴、雇主或雇员。

  

  applicable

  释义:

applicable在法律英语中的意思是可适用的,如例句:

IfanyoneormoreoftheprovisionscontainedinthisAgreementoranydocumentexecutedinconnectionherewithshallbeinvalid,illegal,orunenforceableinanyrespectunderanyapplicablelaw,theprovision/provisionsshallbedeemedtohavebeenseveredfromthisagreement.如果本协议或涉及本协议而签署的任何文件中某条或数条条款,根据任何适用法律在任何方面是无效的、不合法或不能强制执行的,视为该条款从本协议中删除。

CriminalLawsandAdministrativeLaws

帮助当事人毁灭、伪造证据罪crimeofaidingaclienttodestroyorforgeevidence

绑架妇女儿童罪crimeofkidnappingwomenandchildren

包庇、纵容黑社会性质组织罪crimeofharboringamafia-stylesyndicate

包庇毒品犯罪分子罪crimeofharboringdrugcriminals

报复陷害罪caseofretaliationandframe-ups

必要共同犯罪indispensablejointcrime

并科原则doctrineofcumulatingpunishments

剥夺权利deprivalofrights

不能犯impossibility;unrealizedoffense

参加恐怖活动组织罪crimeoftakingpartinanorganizationengagedinterroristactivities

超越管辖权excessofjurisdiction

超越职权范围overstepone’sauthority

惩办和宽大相结合combinepunishmentwithleniency

惩办少数、改造多数的原则principleofpunishingthefewandreformingthemany

惩罚措施punitivemeasure

惩罚性制裁punitivesanction

惩罚与教育相结合combinationofpunishmentandeducation

处以刑罚inflictpunishment

处以有期徒刑sentencetofixed-termimprisonment

触犯法律breakthelaw;violatethelaw

抽逃出资罪crimeofflightofcapitalcontribution

抽象行政行为abstractadministrativeact

出口骗税犯罪活动criminalactivitiesofcheatingoutoftaxrebatesinexport

出售伪造发票罪crimeofsellingcounterfeitcurrency

出于对法律的无知fromignoranceoflaw

出于恶意frommalevolence

从轻处罚giealesserpunishment

从重处罚giveasevererpunishment

单位受贿罪crimeofbribetakenbyaunit

单一犯罪构成singleconstitutionofcrime

盗伐林木罪crimeofillegallychoppingdowntrees;crimeofillegallyfellingtrees

盗窃、抢夺枪支、弹药、爆炸物罪crimeofstealingorseizingguns,ammunitionorexplosives

盗窃犯theftact;larcenist

渎职犯罪案件caseofderelictionofduty

对象不能犯objectimpossibility

多次作案repeatedlycommitcrimes

罚不当罪punishmentdoesnotfitthecrime

犯意criminalintent;mensreal

犯罪低龄化loweringagesofcriminaloffenders

犯罪动机criminalmotive

犯罪构成constitutionofacrime;constitutiveelementsofacrime

犯罪构成要件specialconstitutiveelementsofcrime

犯罪故意criminalintent;guiltyintent;measrea

犯罪集团criminalgang;criminalgroup

犯罪客观要件objectivecircumstancesofacrime

犯罪客体criminalobject;objectofacrime

犯罪实行终了completionofacriminalact

犯罪学criminology

犯罪预防crimeprevention

犯罪中止discontinuanceofcrime;desistanceofcrime

犯罪主观方面要素subjectiveelementsofcrime

犯罪主体subjectofcrime

犯罪着手initiateacrime

犯罪组织criminalorganization

贩卖毒品罪drugoffense;crimeofdrugtrafficking

防卫过当unjustifiableself-defense

防卫挑拨instigationofdefense;provocationofdefense

防卫限度limitofdefense

防止类似事件重演preventtherecurrenceofsimilarincidents

妨碍公务罪crimeofdisruptingpublicservice

妨害公共安全罪crimeofimpairingpublicsecurity

放弃权利withdrawaclaim;waivearight

非法持、私藏枪支、弹药罪crimeofillegallyholdingorhidingafirearmorammunition

非法持有毒品罪crimeofillegallyholdingdrugs

非法干涉illegalintervention

非法干预unlawfulinterference

非法出售增值税专用发票罪crimeofillegalsellinginvoiceforexclusiveuseofVAT

非法活动unlawfulactivities

非法利益unlawfulinterests

非法手段illegalmeans

非强制性行政行为non-coerciveformofadministrativeaction

非正式的informal;irregular

非政府机关non-governmentalorganization

非主要条件non-essentialstipulation

非专业的non-professional

诽谤罪crimeofdefamation

隔地犯offenseofsegregationbylocation

隔时犯offenseofsegregationbytime

工具不能犯impossibilityofinstruments

故意犯罪calculatedcrime;intentionalcrime

故意杀人罪crimeofintentionalhomicide

故意伤害罪crimeofwillfulandmaliciousinjury

管辖:

jurisdiction

惯犯habitualcriminal

惯例customandusage

过失犯罪criminalnegligence;involuntarycrime;negligentcrime

国家赔偿案件caseofstatecompensation

国家赔偿的归责原则principleofculpabilityforstatecompensation

国家赔偿的双重过错原则principleofdualfaultsforstatecompensation

国家赔偿法statecompensationlaw

国家赔偿主体subjectofstatecompensation

国家权力机关stateauthority

国际审判机关statejudicialorgans

国家行政机关stateadministrativeorgans

国家意志state’swill

国家职能functionofthestate

国民待遇nationaltreatment

黑社会性质的犯罪集团ganglandcriminalsyndicate;mafia-stylecriminalgang

缓期二年执行withatwo-yearreprieve

缓刑probatecessatexecutio

集合犯aggregateoffense;collectiveoffense

既遂犯accomplishedcrime

继承法inheritancelaw

继续犯continuouscrime

加重处罚giveanaggravatedpunishmentbeyondthemaximumprescribed

假冒他人注册商标罪crimeofcounterfeitingtheregisteredtrademarkofanother

假释parole

假想防卫imaginativedefense

假想数罪imaginativelyseveralcrimes

简单共同犯罪simplejointcrime

间接故意indirectintent;indirectiintentino

教唆未遂attemptofsolicitation

劫持船只、汽车罪crimeofhijackingashiporanautomobile

劫持航空器罪crimeofskyjacking

结果犯consequentialoffen

结果加重犯aggregatedconsequentialoffense

结合犯combinativecrime;integratedoffensese

拒不执行人民法院判决、裁定罪crimeofrefusingoexecutejudgmentsorordersofthePeople’sCourt

具结悔过makeastatementofrepentence

具体行政行为specificadministrativeact

具体罪名concreteaccusation

绝对不确定法定刑absolutelyindeterminatestatutorypunishment

军人违反职责罪crimesofsoldiersviolatingmilitarydutie

抗税罪offenseofresistingtaxes

客体不能犯objectimpossibility

空白罪状blankfactsaboutacrime

滥伐林木罪crimeofillegaldenudation

累犯recidivist;repeatoffender;cumulativeoffense

连续犯罪continuingcrime

量刑criterionforsentencing;sentencingcriterion

量刑不当criterionforsentence

量刑幅度extentfordiscretionaryactionofsentencing

虐待罪crimeofabusingmemberofone’sfamily

挪用公款案caseofmisappropriationofpublicfunds

偶犯casualoffender;casualoffense

情节加重犯aggravatedoffensebycircumstances

情节特别严重whenthecircumstancesareparticularlywicked

情节严重、构成犯罪的whenthecircumstancesaresoseriousastoconstituteacrime

取保候审postabailandawaittrialwithrestrictedlibertyofmoving

扰乱公共场所秩序罪crimeofdisturbingorderatpublicplaces

刑法criminallaw

刑罚penalty;punishment

刑事责任能力criminalcapacity

行政法administrativelaw;executivelaw

行政法规administrativelawsandregulations

行政法学administrativejurisprudence

行政解释administrativeinterpretation

行政救济administrativeremedy

预防犯罪anti-crime

治安管理securityadministration

治安条例securityregulations

民事判决书常用词汇

(1)管辖:

jurisdiction

(2)回避:

withdrawal

(3)当事人:

parties

(4)诉讼代理人:

agentsadlitem

(5)证据:

evidence

(6)书证、物证:

documentaryevidence,materialevidence

(7)视听资料:

audio-visualmaterial

(8)证人证言:

testimonyofwitnesses

(9)当事人陈述:

statementsoftheparties

(10)鉴定结论:

expertconclusions

(11)勘验笔录:

recordsofinpsection

(12)期间:

timeperiods

(13)送达:

service

(14)调解:

conciliation

(15)财产保全;propertypreservation

(16)先予执行:

advanceexecution

(17)强制措施:

compulsorymeasures

(18)诉讼费用:

litigationcosts

(19)执行措施:

executionmeasures

(20)执行中止和终结:

suspensionandterminationofexecution

(21)案由:

causeofaction

(22)诉讼请求:

theclaims

(23)争议的事实和理由:

causeorcausesofthedispute

(24)审判人员:

judicialofficers

(25)书记员:

courtclerk

(26)立案:

docketacase

(27)组成合议庭开庭审理:

formacollegialpaneltoconductthetrial

(28)上诉期间:

thetimelimitforfilinganappeal

(29)上诉的法院:

theappellatecourt

(30)判决、裁定:

judgmentsandwrittenorders

(31)不服一审判决:

refusetoacceptthefirst-instancejudgment

(32)发生法律效力的:

legallyeffective

(33)起诉状:

astatementofcomplaint

(34)上诉状:

theappealpetition

(35)答辩状:

thedefence

(36)裁定撤销原判决:

makeawrittenordertosetasidethejudgment

(37)发回原审人民法院重审;remandthecasettheoriginalpeople’scourtfor

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 职业规划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1