和谐社会的英文演讲稿在耶鲁大学演讲英文版.docx

上传人:b****6 文档编号:4506759 上传时间:2022-12-01 格式:DOCX 页数:9 大小:31.84KB
下载 相关 举报
和谐社会的英文演讲稿在耶鲁大学演讲英文版.docx_第1页
第1页 / 共9页
和谐社会的英文演讲稿在耶鲁大学演讲英文版.docx_第2页
第2页 / 共9页
和谐社会的英文演讲稿在耶鲁大学演讲英文版.docx_第3页
第3页 / 共9页
和谐社会的英文演讲稿在耶鲁大学演讲英文版.docx_第4页
第4页 / 共9页
和谐社会的英文演讲稿在耶鲁大学演讲英文版.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

和谐社会的英文演讲稿在耶鲁大学演讲英文版.docx

《和谐社会的英文演讲稿在耶鲁大学演讲英文版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《和谐社会的英文演讲稿在耶鲁大学演讲英文版.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

和谐社会的英文演讲稿在耶鲁大学演讲英文版.docx

和谐社会的英文演讲稿在耶鲁大学演讲英文版

“和谐社会”的英文演讲稿(在耶鲁大学演讲英文版)

Letmebeginbythankingyou,Mr.Levin,foryourkindinvitationandtheopportunitytocometoYaletomeetyoungfriendsandteachersofthisworld-renowned

(1)university.

    ComingtotheYalecampus,withitsdistinctive

(2)academicflavor,andlookingattheeageryoungfacesintheaudience,IcannotbutrecallmygreatexperiencestudyingatQinghuaUniversityinBeijing40yearsago.Indeed,whathappensduringonesschoolyearwillinfluencehiswholelife.Istillbenefitgreatlyfromtheinstructionandmyinteractionwithotherstudents.

   Yaleisrenownedforitslonghistory,uniquewayofteachingandexcellenceinacademicpursuit.Iftimecouldgobackseveraldecades,IwouldreallyliketobeastudentofYalejustlikeyou.

   Yalesmotto“LightandTruth,”whichisacallingforhumanprogress,representstheaspirationofeverymotivatedyoungmanandwoman.Overthepastthreecenturies,Yalehasproducedagalaxyofoutstandingfigures,including20NobellaureatesandfiveAmericanpresidents.ThewordsofNathanHale,anAmericanheroandYalealumnus(3),“IonlyregretthatIhavebutonelifetoloseformycountry,”havealsoinspiredmeandmanyotherChinese.IsincerelyhopethatYalewillproducemoretalentandcontributefurthertothesocialandeconomicdevelopmentoftheUnitedStatesandthecauseofhumanprogress.

   Ladiesandgentlemen,dearfriends.

   TheChineseandAmericanshavealwayshadanintense(4)spiritoftheAmericansandtheirproudachievementinnationaldevelopment.AsChinadevelopsrapidlyandsteadyheadwayismadeinChina-U.S.cooperation,moreandmoreAmericansarefollowingwithgreatinterestChinasprogressanddevelopment.

   Understandingleadstotrust.Today,IwouldliketospeaktoyouaboutChinasdevelopmentstrategyanditsfutureagainstthebackdrop(背景)oftheevolutionoftheChinesecivilizationandChinascurrentdevelopmentendeavor.IhopethiswillhelpyougainabetterunderstandingofChina.

   Inahistorythatspansmorethanfivemillennia,theChinesenationhascontributedsignificantlytotheprogressofhumancivilization.Butitscourseofnationaldevelopmenthasbeenanarduous(5)one.Inparticularinthe160yearsandmoresincetheOpiumWarin1840,theChinesepeoplehavefoughtcourageouslyandunyieldinglytoridthemselvesofpovertyandbackwardness(n.落后(状态))andtorealizenationalrejuvenation(n.返老还童;回春),thusprofoundlychangingthedestinyoftheChinesenation.Ninety-fiveyearsago,theChinesepeoplelaunchedtheRevolutionof1911thatoverthrew(打倒;推翻;废除)thefeudalautocracywhichhadruledChinaforseveralthousandyearsandopenedthedoortoChinasprogress.

   Fifty-sevenyearsago,theChinesepeoplesucceededinwinningliberationafterprotractedandhardstruggleandfoundedNewChinainwhichpeoplebecametheirownmasters.Twenty-eightyearsago,theChinesepeopleembarkeduponthehistoricdriveofreform,opening-upandmodernizationandhavemadephenomenalprogressthroughunremitting(6)efforts.

   Between1978and2005,ChinasGDPgrewfrom$147.3billionto$2.2257trillion.Itsimportandexportvolumewentupfrom$20.6billionto$1.4221trillionanditsforeignexchangereservesoaredfrom$167millionto$818.9billion.Duringthisperiod,thenumberofitspoorruralpopulationdroppedfrom250millionto23million.Theabovereviewoftheprofoundchangesinthese160yearsshowsonething,namely,bycarryingoutpersistentandhardstruggle,theChinesepeoplehavebothchangedtheirowndestinyandadvancedthecauseofhumanprogress.

   Ontheotherhand,Ineedtopointoutthat,despitethesuccessinitsdevelopment,Chinaremainstheworldslargestdevelopingcountry,withpercapitaGDPrankingbehindthe100thplace.TheChinesepeopleareyettoliveawell-offlifeandChinastillfacesdaunting(7)challengesinitsdevelopmentendeavor.Thereforeitrequiressustainedandunremittingeffortstotransformthecountryandmakelifebetterforitspeople.Inthenext15years,wewillstrivetomakenewprogressinbuildingamoderatelyprosperoussocietyinanall-roundwaythatwillbenefitChinasonebillionandmorepopulation.

   WeaimtoraiseChinasGDPto$4trillionby2020,averaging$3,000perperson.Bythen,Chinaseconomywillbebetterdevelopedanditsdemocracywillbefurtherenhanced.Moreprogresswillbemadeinscienceandeducation.Itsculturewillbefurtherenriched,thesocietywillbecomemoreharmoniousandthepeoplewillleadabetterlife.

   Torealizethesegoals,Chinahasadoptedanewconceptofdevelopmentinlinewithitsnationalconditionsandtherequirementofthetimes.Thatis,topursueascientificoutlookondevelopmentthatmakeseconomicandsocialdevelopmentpeople-oriented,comprehensive,balancedandsustainable.Wewillworktostrikeaproperbalancebetweenurbanandruraldevelopment,developmentamongregions,economicandsocialdevelopment,developmentofmanandnature,anddomesticdevelopmentandopeningwidertotheoutsideworld.Greateremphasiswillbeputonaddressingissuesaffectingpeopleslivelihood,overcomingimbalancesindevelopmentandresolvingkeyproblemsthathaveoccurredinthecourseofdevelopment.Wewillpursueanewpathtoindustrializationfeaturinghightechnology,goodeconomicreturns,lowresource-consumption,lowenvironmentpollutionandfulluseofhumanresources.Wewillbringaboutcoordinatedeconomic,political,culturalandsocialdevelopment.Andwewillendeavortoensuresustainabledevelopmentbyboostingproduction,improvingpeopleslifeandprotectingtheenvironment.

   ThisconceptofscientificdevelopmentisbasedontheexperienceChinahasgainedinitsmodernizationdriveandputforthinresponsetothetrendsofthetimes.ItisalsorootedintheculturalheritagesoftheChinesenation.

   TheChinesecivilizationisonethathascontinueduninterruptedformorethan5,000years.ThedistinctculturaltraditionoftheChinesenationthatdevelopedinthelongcourseofhistoryhasexertedastronginfluenceoncontemporaryChina,justasitdidonancientChina.Puttingpeoplefirst,keepingpacewiththetimes,maintainingsocialharmonyandpursuingpeacefuldevelopment:

thesevaluesthatarebeingpursuedinChinatodayarederivedfromitstradition.Buttheyalsogiveexpressiontotheprogressofthetimes.

    TheChinesecivilizationhasalwaysgivenprominencetothepeopleandrespectforpeoplesdignityandvalue.Centuriesago,theChinesealreadypointedoutthat“peoplearethefoundationofacountry;whenthefoundationisstable,thecountryisinpeace.”Nothingismorevaluableintheuniversethanhumanbeings.TheancientChineseemphasizedthevalueofservingthepeople,enrichingthem,nourishingthem,andbenefitingthem.Wearepursuingtodayapeople-orientedapproachtowarddevelopmentbecausewebelievethatdevelopmentmustbeforthepeopleandbythepeopleanditsbenefitshouldbesharedamongthepeople.

   Wecareaboutpeoplesvalue,rightsandinterestsandfreedom,thequalityoftheirlife,andtheirdevelopmentpotentialandhappinessindexbecauseourgoalistorealizetheall-arounddevelopmentofthepeople.EnsuringtherighttosurvivalanddevelopmentremainsChinastoppriority.Wewillvigorouslypromotesocialandeconomicdevelopment,protectpeoplesfreedom,democracyandhumanrightsaccordingtolaw,achievesocialfairnessandjusticeandenablethe1.3billionChinesepeopletoliveahappylife.

   TheChinesecivilizationhasalwaysgivenprominencetounremittingself-improvement,reformandinnovation.AsanancientChinesemottoputsit,“AsHeavenkeepsvigorthroughmovement,agentlemanshouldunremittinglypracticeself-improvement.”Throughoutits5,000-yearhistory,itisthankstotheirperseverance,determination,stamina(n.精力,活力)andadversity.TheChinesepeoplehaveshownenterprisingspiritandreformandopening-upcreativityinnationaldevelopmentandgreattenacity([ti'næsiti]n.固执,不屈不挠,顽固)inovercomingdifficultiesontheroadtoprogress.Andallthisgivesexpressiontothespiritofunremittingself-improvementembodiedinChinasculturaltradition.

   TheChinesecivilizationhasalwaysgivenprominencetosocialharmony,unityandmutualassistance.BackintheearlydaysoftheChinesenation,theChinesealreadyadvocatedthat“harmonyismostvaluable.”Theystroveforharmonybetweenmanandnature,amongpeopleandbetweenmansbodyandsoul,andyearnedforanidealsocietywhere“everyoneloveseveryoneelse,everyoneisequalandthewholeworldisonecommunity.”

   Today,Chinaisendeavoringtobuildaharmonioussociety.Itisasocietyofdemocracyandruleoflaw,fairnessandjustice,integrity,fraternity(8),vitality(vitality:

[vai'tæliti] n.活力,生命力 ),stability,orderandharmonybetweenmanandnature.Itisasocietywherethereisunitybetweenthematerialandthespirit,democracyandruleoflaw,fairnessandefficiency,andvitalityandorder.

   TheChinesepeopletakes[sic]themaintenanceofethnicunityandharmonyastheirboundendutyandthedefenseofthecountryssovereigntyandterritorialintegritytheirsacredmission.

   AnyactthatpromotedethnicharmonyandnationalunitywillreceivethewarmwelcomeandsupportoftheChinesepeople.Ontheotherhand,anyactthatunderminesChinasethnicharmonyandnationalunitywillmeettheirstrongoppositionandresistance.

   TheChinesecivilizationhasalwaysgivenprominencetogoodneighborliness.TheChinesenationcherishespeace.Inforeignrelations,theChinesehavealwaysbelievedthat“thestrongshouldnotoppresstheweakandthe

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 英语

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1