修改最流行最流行的英语习惯用语讲解.docx
《修改最流行最流行的英语习惯用语讲解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《修改最流行最流行的英语习惯用语讲解.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
修改最流行最流行的英语习惯用语讲解
Itgoesinoneearandouttheother.toplaybyear
这个词汇的来源和音乐有关系。
它原来指的是那些会弹钢琴或某种乐器,但是却不会看五线谱的人。
每当他们要弹奏某个曲调时,他们只能凭着上一回听到的记忆来弹。
可是playbyear现在已经成为日常用语了,意思是做一件事不是事先有计划的,而是走着瞧,临时决定。
例句-3:
"Ihaven'thadachancetoprepareanynotessoallIcandoisstarttalkingandplayitbyear."
这话的意思是:
“我今天没有什么准备,所以就只好讲到那儿就算那儿了。
”
Toholdwater按字面解释当然可以说是“不让水漏出来”。
但是,它的另外一个意思是指某一个人找的借口、提出的理由、或说的话是确实的,站得住脚的。
美国人说:
"Thatexcusesimplydoesn'tholdwater."意思是:
那个借口根本站不住脚。
鸭子身上的毛就像雨衣一样,水在上面呆不住,一下全滑掉了。
因此,wateroffaduck'sback是指毫无作用。
就像下面这句句子所说的:
例句-2:
"Ikeeptellingmyfriendit'sfoolishtogambleallhispay,butit'slikewateroffaduck'sback."
tomakemymouthwater顾名思义,这个说法的意思是“让我流口水”。
例句-4:
"Theroastduckthatrestaurantservesismyfavoratedish.EverytimeIthinkaboutit,itmakesmymouthwater."
比如tofollowyournose是一直走的意思,或者是随着你闻到的味道去找什么东西,或什么地方。
又比如topaythroughthenose是指付出很高价钱。
tobeledbythenose。
Tobeledbythenose是一种很不愉快的经历。
它的意思就是一个人全部在别人的控制之下,就像一头牲口被人用绳子牵着鼻子走一样。
例句-1:
"Ed'swifeisastrong-mindedwomanandleadshimaroundbythenose."
例句-3:
"See,theywererightunderyounoseallthetime."
她说:
“瞧,你的眼镜一直在你的鼻子底下。
”
4.don'thaveacow别大惊小怪
Don'thaveacow!
I'llpayforthedamages.
别大惊小怪的!
我会赔偿损失的。
5.pusharound欺骗
Don'ttrytopushmearound!
别想耍我!
1.keepone'sshirton保持冷静
Keepyourshirton.Hedidn'tmeantooffendyou.That'sjustthe
wayhetalks.
保持冷静。
那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。
2.coolit冷静一点
Coolit.Youaremakingmemad.
冷静一点。
你快把我逼疯了。
3.joyride兜风
Let'sgoforajoyride.
让我们去兜兜风。
5.red-letterday大日子
Thisisared-letterdayforSusan.Shemadeherfirstsaletoavery
importantclient.
今天是susan的大日子。
她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。
美国口语俚语(3)
1.goupinsmoke成为泡影
Peter’svacationplanswentupinsmokewhenacrisisaroseintheoffice.
办公室出了问题,peter的假期泡汤了。
2.hittheroad上路
Weshouldprobablyhittheroad.It’sgoingtotakeustwohourstogethome.
我们可能该上路了吧?
到家的两个小时呢!
3.shapeup表现良好,乖
You’dbettershapeupifyouwanttostayon.
如果你还想留下来的话最好乖一点儿。
4.scaretheshitoutofsomeone吓死某人了
Don’tsneakupbehindmelikethat.Youscaredtheshitoutofme.
不要那样从后面突然吓我。
你吓死我了。
5.pullstrings运用关系(源于“拉木偶的线”)
Hepulledsomestringsandmanagedtogetusfrontrowseatsfortheconcert.
他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。
美国口语俚语(4)
eagain再说一遍
Comeagain?
Ididn'tquiteunderstandwhatyousaid.
再说一遍好吗?
你刚说的话我不明白。
eclean全盘托出,招供
Thecriminaldecidedtocomeclean.
罪犯决定供出事实。
3.springfor请客
Letmespringfordinner.
我来请客吃饭吧。
4.spillthebeans泄漏秘密
Don'tspillthebeans.It'ssupposedtobeasecret.
别说漏了嘴,这可是个秘密哦!
5.stickinthemud保守的人
Cathyissuchastickinthemud.Sheneverwantstotryanything
new.
Cathy真保守,她从不想尝试新事物。
美国口语俚语(5)
1.john厕所
Ihavetogotothejohn.Waitformeinthecar.
我要去厕所。
在车里等我一下。
2.keepinline管束
Heneedstobekeptinline.He'stoowild.
他太野了,要好好管束一下。
3.jumpthegun草率行事
Don'tjumpthegun.Wehavetobepatientforawhile.
不要草率行事。
我们应该耐心等一会儿。
4.jumptoconclusion妄下结论
Don'tjumptoconclusion.Wehavetofigureitoutfirst.
不要妄下结论,先把事情搞清楚。
5.lemon次
Thiscarisareallemon.Ithasbrokendownfourtimes.
这辆车真次,已经坏了四次了!
美国口语俚语(6)
1.fishy可疑的
Hisstorysoundsfishy.Weshouldseeifit'sreallytrue.
他的故事听起来可疑。
我们应该看看到底是不是真的。
2.flipout乐死了
ChrisflippedoutwhenItoldhimthatwewonthegame.
我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。
3.fixsomeoneup撮合某人
IthinkXixiandMacaulaywouldmakeaperfectcouple.Let'sfixthem
up.(Haha,justkidding:
)
我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。
(呵,开个玩
笑,习习和macaulay不会生气吧?
:
)
4.takeashineto有好感
Hereallylikesyou.Thereareveryfewpeoplehetakesashineto
rightaway.
他真的喜欢你。
他很少对人一见面就有好感的。
5.thirdwheel累赘,电灯泡
Youtwogoonahead.Idon'twanttobeathirdwheel.
你们两个去好了,我不想当电灯泡。
美国口语俚语(7)
1.ripoff骗人的东西
Whataripoff!
ThenewcarIboughtdoesn'twork!
真是个骗人货!
我买的新车启动不了!
2.rocktheboat找麻烦
Don'trocktheboat!
Thingsarefinejustthewaytheyare.
别找麻烦了,事情这样就够好了。
3.blowit搞砸了,弄坏了
Iblewitonthatlastexam.
我上次考试靠砸了。
4.inhotwater有麻烦
Heisinhotwaterwithhisgirlfriendrecently.
近段时间他跟女友的关系有点僵。
5.putone'sfootinone'smouth祸从口出
Wallyisalwayssayingsuchstupidthing.Hehasarealtalentfor
puttinghisfootinhismouth.
沃力尽说这种蠢话。
他真有惹是生非的本事。
美国口语俚语(8)
1.flop(表演、电影等)不卖座,失败
Themoviewasaflop.Nobodywenttoseeit.
这部电影卖座率奇低,没有人去看。
2.dropin/by/over随时造访
Feelfreetodropinanytime.I'musuallyhomeandI'dlovethe
company.
欢迎随时来坐坐。
我通常在家,也喜欢游人做伴。
3.dropaline写信
Dropmealine!
给我写信!
4.duck躲闪,突然低下头
RemindlittleBobbytoduckhisheadwhenhecrawlsunderthetable
sohewon'thithishead.
提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。
5.gowiththeflow随从大家的意见
Sharonisaneasy-goingperson.Shejustgoeswiththeflow.
沙伦是个随和的人。
人家怎么说,她就怎么做。
美国口语俚语(9)
1.actup胡闹,出毛病
Thechildrenstartedtoactupassoonastheteacherlefttheroom.
老师一离开教室,孩子们就闹起来了。
2.adlib即兴而作,随口编
Thecomedianadlibbedmostofhisroutine.
那个喜剧演员大多是即兴表演。
3.blah-blah-blah说个不停
Allshedoesisgo"blah-blah-blah"allnight.
她整夜说个不停。
4.hititoff投缘,一见如故
Theyhititoffinstantlyandhavebeengoodfriendseversince.
他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。
5.zit青春痘
WhyisitthateverytimeIhaveahotdate,Ibreakoutwithabigzitonmyface?
为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢?
美国口语俚语(10)
1.putsomeoneonthespot让某人为难
Don'tputmeonthespotlikethis.YouknowIcan'tgiveyou
confidentialinformation.
别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。
2.racket非法行业,挂羊头卖狗肉
Thepolicearedeterminedtobreakuptheracket.
警方决定打击这个非法行业。
3.haveitgood享受得很
Shereallyhasitgood.Everybodycaterstohereveryneed.
她真是享受得很,大家都依着他。
4.don'tknockit不要太挑剔
Don;tknockit!
Youwon'tbeabletofindanotherjobthatpayssowell.
别挑剔了!
你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作!
5.pigout狼吞虎咽
Wepiggedoutonpotatochipsandcookiesuntilourbelliesached.
我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。
美国口语俚语(11)
1.downinthedumps垂头丧气
Theplayersweredowninthedumpsaftertheirteamlostthechampionshipgame.
球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。
2.horsearound嬉闹
We'vehorsedaroundlongenough.It'stimetogettowork.
我们闹够了,该去工作了。
3.passsomethingup放弃某事物
Youcan'tpassupthisjob.Thiskindofopportunitycomesonlyonceinalifetime.
你不可错过这个工作。
这种机会一辈子才有一次。
4.gowholehog全力以赴
ShewentwholehoginplanningheNewYear'sEveparty.
她全心全力筹办新年晚会。
5.shoo-in长胜将军
There'snowayhecanlose.He'sashoo-in.
他不会输的,他是位长胜将军。
美国口语俚语(12)
1.gettheballrolling开始
Let'sgettheballrolling.让我们开始吧。
2.getontheball用心做
Ifyouhopetokeepyourjob,you'dbettergetontheballandmeetthedeadline.
如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!
3.lady-killer帅哥
He'sareallady-killer.他是个不折不扣的帅哥。
4.layoff停止,解雇
Layoff!
Idon'tneedyoutotellmewhattodo!
别再讲了!
我不需要你告诉我怎么去做!
5.knockitoff=cutitoff停止
Knockitoff!
I'mtryingtogetsomesleep.
别吵了!
我正想睡觉呢!
美国口语俚语(13)
1.haveapassionfor钟爱
Ihaveapassionforbluedresses.
我钟爱蓝色的衣服。
2.peptalk打气,鼓励的话
Thecoachgavehisteamapeptalkathalftime,hopingtoleadthemtovictory.
教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。
3.picksomeone’sbrains请教某人
Idon’tunderstandanyofthismedicalterminology.DoyoumindifIpickyourbrainssinceyou’resoknowledgeableinthisarea?
我对医学术语一无所知。
你在这方面如此在行,我能不能请教你一下?
4.passout醉到了
Hepassedoutafterthreebeers.
喝了三杯啤酒后他就醉倒了。
5.wayback好久以前
We’vebeenfriendssincewayback.
我们老早就是好朋友了。
美国口语俚语(14)
1.hitsomeonewithaproblem让某人面对问题
I’msorrytohityouwiththisproblem.Idon’tknowwhoelsetoturnto.
很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。
2.haveitbadfor狂恋
Hereallyhasitbadforher,butshehasnoideas.
他狂恋着她,而她却不知道。
3.hungover宿醉未醒
Don’tdisturbhim.He’sstillhungoverfromlastnight.
别吵醒他,他宿醉仍未醒。
4.has-been过时的人或物
Lisaisahas-been.Noonewillhireheranymore.
丽莎已经过时了。
没人会再雇佣她。
4.haveabonetopickwith有账要算
Ihaveabonetopickwithyou.Youstillowemethefifteendollarsyouborrowed.
我有账跟你算。
你向我借的十五美金还没还呢!
美国口语俚语(15)
1.letthecatoutofthebag泄漏秘密
Iwon'tletthecatoutofthebag.
我不会泄漏秘密的。
2.inthemarketfor想买,积极物色
Peoplearealwaysinthemarketforsomethingnewanddifferent.
人们总想买点新奇的且与众不同的东西。
3.meddlein干涉,搅和
Haroldaskedhisbossstopmeddlinginhispersonallife.
哈罗德要求老板别再干涉他的私生活。
4.screwloose脱线,神经不对头
Billmusthaveascrewloosesomewhere;he'sactingreallystrangely.
Bill一定是哪根筋不对,他的行动真奇怪。
5.sellsomeoneon以...说服某人
Shesoldmeonheridea.Ithinkitwillwork.
她用她的看法说服了我,我想那行得通。
美国口语俚语(16)
1.hanginthere忍耐一下
Hanginthere.Thingswilllookupsoon.
忍耐一下。
事情很快就会好转的。
2.hands-off无为而治,顺其自然
Hetakesahands-offapproachwhenitcomestoraisinghischildren.
他用无为而治的方式教养小孩。
3.gagmewithaspoon我快吐了
Gagmewithaspoon!
Pleasedon’ttellmesuchdisgustingstoriesanymore.
我快吐了!
请别再说这么恶心的故事了。
4.getamoveon赶快
Getamoveon.Youcan’tparkyourcarhere.
赶快!
你不能在这儿停车。
5.cookup想出
Hecookedupawonderfulwaytosurprisehiswifeonherbirthday.
他想出一个在他太太生日时让她惊喜的妙法。
(呵,女人心中的好丈夫!
)
美国口语俚语(17)
1.rollwiththepunches逆来顺受
Youhavetorollwiththepunchesifyouwanttosurviveinthisbusiness.
如果你想在这一行生存下去的话,就得逆来顺受。
2.rightoffthebat立刻
Iwasallpreparedtoputupafight,buthegaveinrightoffthebat.
我正准备和他大打一场,但是他马上就投降了。
3.getone’sfeetwet参与,开始做
It’snotgoodtoconcentrateallyoureffortsonjustwriting.Youshouldgetyourfeetwetandtryingpaintingordancing.
单单写作对你不好。
你应该涉猎一下绘画或舞蹈。
4.getafter盯着,责备
Ann’smothergetsafterhertohangupherclothes.
安的妈妈盯着她,要她把衣服挂好。
5.panout成功,奏效
Unfortunately,thedealdidnotpanout.Ilostathousanddollars.
这笔生意不幸没有成功,我损失了1,000美元。
美国口语俚语(18)
1.screwsomeoneover欺负某人
Af