6第二版全新版大学英语综合教程4Unit6课后练习答案.docx
《6第二版全新版大学英语综合教程4Unit6课后练习答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《6第二版全新版大学英语综合教程4Unit6课后练习答案.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
6第二版全新版大学英语综合教程4Unit6课后练习答案
6(第二版)全新版大学英语综合教程4-Unit6课后练习答案
Book4Unit6ThePaceofLife
1)Tostimulateconsumption,farmersnowcanbuyhouseholdapplianceswithgovernmentsubsidy.
译文:
为了刺激消费,农民可以通过政府补贴来购买家用电器。
2)Conventionalmedicinehasconcentratedmainlyonthetreatmentofchronicandacuteillness,anduntilrecentyearstheroleofpreventive(预防性的)medicinehassufferedcomparativeneglect.
译文:
传统医学一直主要致力于慢性病和急性病的治疗,而且预防医学的作用还一直相对地遭到冷遇,直到近几年这个情况才有所缓解。
3)Costapart,youshouldrememberthathoweverfancyafridgeis,itdoesn’tkillbacteria(细菌);itonlyshowsdowntherateatwhichtheymultiply.
译文:
除去(购买的)费用,你应该记住,不管电冰箱有多别致,它也不能够杀灭死细菌,它只能降低细菌的繁殖速度。
4)Theeconomicplannersareseekingtoachieveafairerdistributionofwealththroughoutsociety,butit’seasiersaidthandone,Ithink.
译文:
经济规划师正设法在全社会实现更为公平的财富分配,但我认为这说起来容易做起来难。
注释:
seektodo…意为“设法做…”,相当于trytodo…;
distribution意为“分配”
5)Thetownhasbeenproducingwool,cloth,andblanketssincethe13thcenturyandmuchofitsprosperitytodayisstillfoundedonthoseindustries.
译文:
自13世纪以来,这个城镇一直生产羊毛、布匹和地毯,它今天的许多繁荣兴旺仍然建立在那些工业的基础上。
6)I’veheardofacompanythatprovidesguidanceandhelpsothatyoucandecorateyourhousetoyourowntaste.
译文:
我听说过一家公司,他能够提供指导和帮
bewilderedbytheunexpectedquestionputtohimbyareporter一”Areyoualiar,sir?
”
译文:
一个记者问到:
“您是一个骗子么,先生?
”刘易斯市长被这一出乎意料的提问惊得目瞪口呆,手足无措。
2.
1)Expertssayprofitscouldhalve(减半)overthenextyearastheothersupermarketchainseatintoGateway’smarketshare.(eat)
译文:
专家表示,随着其他连锁超市侵占Gateway的市场份额,Gateway的收益会在来年减半。
2)UnlikenativeAmericansinmanyotherpartsofthecountry,wherecustomshavegonethroughtremendouschanges,theEskimosinAlaskastillclingtotheiroldtraditions.(cling)
译文:
与这个国家许多其他地区那些经历了巨大习俗变化的美国土著居民不同,阿拉斯加的爱斯基摩人任然坚守着他们的古老传统。
注释:
clingto意为“坚守”;此句中where引导非限制性定语从句,修饰其前的inmanyotherpartsofthecountry.
3)Thosepaleblueflowersstandout/stoodoutlikejewelsagainstthedark,baresoil.(stand)
译文:
在黑黝黝光秃秃的土壤的映衬下,那些浅蓝色的花像珠宝一样醒目。
注释:
standout意为“明显,醒目”
4)MontBlanc(白朗峰)exists,anditwillgoonexistinguntilitwearsawayoranearthquakeknocksitover.(wear)
译文:
白朗峰存在着,并且它将继续存在,直到它被腐蚀或被地震击倒。
注释:
wearaway意为“磨损,磨灭”;knock…over意为“将…打倒,撞倒”
5)Itwouldbefarbettertoadmittheproblemopenlyandsetabouttackingit.(set)
译文:
更好的办法是公开承认问题并且着手解决它。
6)Theushershowedustoourseats,andtherewasjustenoughtimeforDenisetoswitchoffhercell-phonebeforethecurtainwentup.(switch)
译文:
引座员带我们到座位上,丹尼斯刚关上她的手机,幕布就拉起来了
注释:
switchoff意为“切断/关上(电源)”
7)TonightEuroDisneylandwillopenitsdoorsand15000adultguestsformaroundtheworldwillbeturnedloosefortwodaysinthevastthemepark.(turn)
译文:
今晚欧洲迪斯尼乐园将会敞开它的大门,在接下来的两天中来自全世界15000名的成年宾客将会在这巨大的主题公园黎彻底放松自己
8)Lettershavepouredincongratulatingheronhersuccessinsettinganewworldrecordforthewomen’s5000meters.(pour)
译文:
信件蜂拥而至,纷纷祝贺她在女子5000米比赛中成功地创造了新的世界纪录。
注释:
pourin意为“大量涌入,蜂拥而至”
3.Rewriteeachsentencewiththewordorphraseinbrackets.
1)Theunemploymentrateisforecasttobebelowaveragenextyear,whichatthemomentis4percent.
2)Effortstoenterthebuildingandfindthebabygirlprovedfutileasrescuersweredrivenoutbytheheatandflames.
3)Theboardwasurgedtodivertsomeofitsattentionfromexpandingproductionandgetmoreinvolvedwithissuesofmarketdemand.
4)Losingjustoneortwoitemsofexpensiveclothingcanreallyeatheavilyintoyourprofitswhenyouaresellingsuitsat£900anddressesat£2,000.
5)Shehastoiledendlesslyovertheexercisemachineforthelasttwentyyearsinordertokeepherbodyinshape.
4.Completethesentences.
1)Therecentpublicreactiontoamurdercaseinvolvingatycoon(工商界大亨)killedinhisofficeshowsgrowingdiscontentofordinarypeoplewiththerich.Thekillingprovokedlittleoutrageandfewexpressionsofsympathyforthevictim.
2)AttheNationalTaxConvention,anumberofspeakersmentionedthedifferencebetweenavoidingtaxandevadingtax.Astheyexplained,avoidingtaxisanactofdoingeverythingpossiblewithintheconfinesoftheTaxLawinordertoreduceyourtaxburden.Andevadingtaxistheactofillegallypayinglessthan(ornotpayingatall)thefullamountoftaxrequiredbylaw.
3)Hastheever-increasingpaceofmodernlivinggottenyoudown?
Hasthequestformoremoneyandmoreexcitementbecomeaburdeninyourlife?
SurveysshowthattodayalotofAmericansfeelwearyofbeingknockedbackwardsandsidewaysjustbecausetheyarealwaysonthego/seemforeveronthego.Intheircrazysearchforfulfillment,they'vegottenthemselvesintosituationsinwhichtheyarenotabletocope.
II.ConfusableWords
stresstensionnervousness
Whenyouaredoingapresentation,youshouldconcentrateontheideasyouwanttogetacross,notonyourownnervousness.
Studieshavefoundthatthirtyminutesofintensephysicalexerciseimmediatelyreducesbodytensionandcountersanxietyanddepression.
Thereistendencytothinkofoccupationalstressasapplyingmainlytothebusyexecutive,butsuchpeopleoftenexperiencelessstressthanthoseintheranksimmediatelybelowthem.
TheincidentindicatedthehighdegreeofracialtensioninNewYorkCity,particularlybetweentheblackandJewishcommunities.
honorablehonorary
Shereceivedanhonorarydoctorate(博士学位)fromOxfordUniversityinrecognitionofherworkforthehomeless.
TheChairmanoftheSelectCommitteeonForeignAffairsistheformerCabinetMinister,theHonorableDavidHowell.
Tomostlocalresidents,militaryserviceseemsthemostsecureandhonorableoptionavailabletoanunmarriedyoungmanwithoutasteadyjob.
TheAmericanconductorAndrePrevinhasbeenawardedanhonoraryknighthoodforhiscontributiontoAnglo-Americanculturalrelations.
SuicidewasanhonorablechoiceformanyRomansasanalternativetoadishonorablelife.
Mr.StewardsaidhewouldcontinueofferinghisservicetothecompanyinthecapacityofHonoraryPresident.
III.Usage
1)Dealingwiththeextinctioncrisisisnosimplematter.Isitsensible,wemayask,tospendlargesumsofmoneytosavesomespecies—beitanelephantoranorchid—inanationinwhichalargeproportionofthepopulationislivingbelowthepovertyline?
2)Thisnewtechnologycouldbeusedanywherelargenumbersofpeopleneedtobequicklyscreened—atairports,trainstations,busterminalsorbordercrossings.However,expertssuspect,thereisalsotheriskthatpeoplewilllearntofoolthemachinethesamewaytheytrytofoolpolygraph(测谎器)readingsbycontrollingtheirbreathortakingdrugstorelaxthemselves.
3)Withahighpercentageofmarriagesendingindivorce,oftenduetofinancialdifficulties,youwouldsaythatmoneyisabigfactorinmakingagoodmarriage.But,believeitornot,itisn'tmoneythatensuresyouahappymarriage;itisyourphilosophyoflifethatdoes.
4)NotalltherisksontheInternetaresexual,youknow.Sitespromotingviolencearejustaclickaway,andmayincludeinstructionsformakingbombsandotherdestructivedevices.
ComprehensiveExercises
I.Cloze
(A)Canyouswitchoff
(1)fromthecaresoflifeandrelax?
Manypeopletodaycannot.Theyfeelinsteadthattheyareobliged
(2)tobeonthego(3)allthetime.Thepaceoflifeseemstogroweverfaster.Asaresult,feelingsofstressarecommonaspeoplestruggletocope(4)withwhattheyseeasashortage(5)oftime.Suchwidespreadfeelingsareinpartcausedbythelargequantityof(6)informationthatcomespouringin(7)onus.“Allmen,”saidAristotle,“bynature(8)desiretoknow.”Butitisnolongerpossible,asitwasinthepast,foranindividualtomasterthewholerangeofhumanknowledge.Instead,anyindividual,nomatterhowsmartheis,canonlycommandafraction(9)ofthetotalknowledgeavailable.Itmaybearguedthatitisfutile(10)toevenattempttodoso.Weshouldlearntosetmorerealisticgoalsforourselvesifwearetohopetoescapefromthetyrannyoftime.
6BThere'snosuchthingastimemanagement.Allyouhaveisself-managementandthatisthekeytomakingtimeyourfriendratherthanyourenemy.
(B)Theme-related
Thereareonly24hoursinyourday,justthesameaseverybodyelse’s.Sohowdoyouenduptime-starved,frustrated,andbehindinyourwork?
Maybeitisbecauseyoudon’tknowhowtousethose24hourstoyouradvantage
(1).
Ifusingyourtimewisely
(2)isaproblemforyou,youprobablydon’thaveaverygoodideaofwhereitallgoes.Itjustseemstogo!
Agoodplacetostart,then,istofaithfully(3)keeptrackofhowyouuseyourwaking(4)hoursforaweek.Theresultswillprobablysurpriseyou.
Thenextstepistodosomeplanning.You’lldiscover,amongotherthings,thatifyougetsevenhours’sleepanight,youhave119hoursperweektodoeverythingyouneedtodo.That,ofcourse,includes(5)goingtoclass,eating,socialactivities,personalhygiene,telephoneandTVtime,etc.Besuretoschedule(6)timeforalltheseinyour119hours.Thentrysticking(7)toyourscheduleforaweek.Thisshouldgiveyouagoodideaofwhatyourrealpriorities(8)are!
LearntosayNOonceyourprioritiesareset(9).Turningdownaninvitationdoesn’tmeanyou’llneverbeinvitedagain.Makingadecisionbasedonwhatyouknowisbestforyouatthetimeactuallyleadstogreatrespect(10)fromyourfriends.
IITranslation
1)他们正在探索医学研究的新领域,试图治疗那些目前还无药可救的疾病。
译文:
Theyareexploringthenewfrontiersofmedicalscienceinanattempttofindremediesforincurablediseases/curesfordiseasesthatarebeyondremedysofar.
注释:
frontier意为“(学科或活动的)尖端,边缘,领域”;remedy意为“治疗(法)”,与介词for搭配使用
2)我的数学老师威尔逊女