1中外合资经营合同.docx

上传人:b****5 文档编号:4354754 上传时间:2022-11-30 格式:DOCX 页数:11 大小:22.97KB
下载 相关 举报
1中外合资经营合同.docx_第1页
第1页 / 共11页
1中外合资经营合同.docx_第2页
第2页 / 共11页
1中外合资经营合同.docx_第3页
第3页 / 共11页
1中外合资经营合同.docx_第4页
第4页 / 共11页
1中外合资经营合同.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

1中外合资经营合同.docx

《1中外合资经营合同.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《1中外合资经营合同.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

1中外合资经营合同.docx

1中外合资经营合同

CONTRACTFORCHINESE-FOREIGNJOINTVENTURE

ContractNo.:

PartyA:

PartyB:

ChapterIGeneralProvisions

InaccordancewithLawofthePeople’sRepublicofChinaonJointVenturesUsingChineseandForeignInvestmentandotherrelevantChineselawsandregulations,the_______CompanyofChinaandthe_______Companyof(State)adheringtotheprincipleofequalityandmutualbenefitandthroughfriendlyconsultations,agreetojointlyinvesttosetupajointventureinofPeople’sRepublicofChina.Thecontracthereunderisworkedout.

ChapterIIPartiestotheJointVenture

Article1Partiestothiscontractareasfollows:

PartyA:

The______CompanyofChina(hereinafterreferredtoas“PartyA”),registeredwith______inChina,anditslegaladdressisat(Street)______(District)______(City)______ China.

Legalrepresentative:

Name:

______

Position:

______

Nationality:

______

TelandFax:

______

PartyB:

The______Companyof______ (State)(hereinafterreferredtoas“PartyB”),registeredwith______.Itslegaladdressisat______.

Legalrepresentative:

Name:

______

Position:

______

Nationality:

______

Telandfax:

______

(Note:

Incasetherearemorethantwoinvestors,theywillbecalledPartyC,PartyD…inproperorder.)

ChapterIIIEstablishmentoftheJointVentureCompany

Article2InaccordancewiththeLawofthePeople’sRepublicofChinaonJointVenturesUsingChineseandForeignInvestmentandotherrelevantChineselawsandregulations,bothpartiestothejointventureagreetosetupajointventurelimitedliabilitycompany(hereinafterreferredtoastheJointVenture).

Article3ThenameoftheJointVentureis______LimitedLiabilityCompany.ThelegaladdressoftheJointVentureisat______Street______City______Province

Article4AllactivitiesoftheJointVentureshallbegovernedbythelaws,decreesandrelevantrulesandregulationsofthePeople’sRepublicofChina.

Article5TheorganizationformoftheJointVentureisalimitedliabilitycompany,eachpartytotheJointVentureisliabletothedebtsoftheJointVenturewithinthelimitofthecapitalsubscribedbyit.Theprofits,risksandlossesoftheJointVentureshallbesharedbythepartiesinproportiontotheircontributionsoftheregisteredcapital.

ChapterIVThePurpose,ScopeandSaleofProductionandBusiness

Article6ThepurposeofthepartiestotheJointVentureisinconformitywiththewishofstrengtheningtheeconomiccooperationandtechnicalexchanges,toimprovetheproductquality,developnewproductsandgaincompetitivepositioninworldmarketinqualityandpricebyadoptingadvancedandappropriatedtechnologyandscientificmanagementmethod,soastoraiseeconomicresultsandensuresatisfactoryeconomicbenefitsforeachinvestor.

(Note:

Thisarticleshallbewrittenaccordingtothespecificsituationsinthecontract.)

Article7TheproductiveandbusinessscopeoftheJointVentureistoproduceproducts;providemaintenanceserviceafterthesaleoftheproducts;researchanddevelopnewproducts.

(Note:

Itshallbewritteninthecontractaccordingtothespecificconditions.)

Article8TheproductionscaleoftheJointVentureisasfollows:

1.TheproductioncapacityaftertheJointVentureputintooperationis.

2.Theproductionscalemaybeincreaseduptowiththedevelopmentoftheproductionandoperation.Theproductvarietiesmaybedevelopedinto_____.

(Note:

Itshallbewrittenaccordingtothespecificsituation.)

 

ChapterVTotalAmountofInvestment

Article9ThetotalamountofinvestmentoftheJointVentureisRMB______(oraforeigncurrencyagreeduponbybothparties).

Article10InvestmentcontributedbythepartiesinRMB(oraforeigncurrencyagreeduponbybothparties)is,whichwillberegisteredcapitaloftheJointVenture.Ofwhich:

PartyAshallpay______yuan,accountsfor%;PartyBshallpay______yuan,accountsfor______%.

Article11BothPartyAandPartyBwillcontributethefollowingastheirinvestment:

PartyA:

Cash______yuan.

Machinesandequipment______yuan.

Premises______yuan.

Therighttotheuseofthesite______yuan.

Industrialpropertyorknow-how______yuan.

Others______yuan.______yuaninall.

PartyB:

Cash______yuan.

Machinesandequipment______yuan.

Premises______yuan.

Industrialpropertyorknow-how______yuan.

Others______yuan.______yuaninall.

(Note:

Whencontributingcapitalgoodsorindustrialpropertyasinvestment,PartyAandPartyBshallconcludeaseparatecontractasaandtheRegisteredCapitalcomponentpartofthismaincontract.)

Article12TheregisteredcapitaloftheJointVentureshallbepaidininstallmentsbyPartyAandPartyBaccordingtotheirrespectivepropertiesoftheirinvestment.Eachinstallmentshallbeasfollows:

(Note:

Itshallbewrittenaccordingtotheconcreteconditions.)

Article13IncaseanypartytotheJointVentureintendstoassignallorpartofhisinvestmentsubscribedtoathirdparty,consentshallbeobtainedfromtheotherpartytotheJointVenture,andapprovalfromtheexaminationandapprovalauthorityistorequired.WhenonepartytotheJointVentureassignsallorpartoftheinvestment,theotherpartyhaspreemptivebuyingright.

ChapterVIResponsibilitiesofEachPartytotheJointVenture

Article14PartyAandPartyBshallberespectivelyresponsibleforfulfillingthefollowingmatters:

ResponsibilitiesofPartyA:

(1)Handingapplicationsforapproval,registration,businesslicenseandothermattersfortheestablishmentoftheJointVenturefromtherelevantcompetentdepartmentsinChina;

(2)Applyingfortherighttotheuseofasitetotheauthorityinchargeoftheland;

(3)OrganizingthedesignandconstructionofthepremisesandotherengineeringfacilitiesoftheJointVenture;

(4)Providingcash,machineryandequipmentandpremises…inaccordancewiththestipulationsinArticle11;

(5)AssistingPartyBforprocessingimportcustomsdeclarationforthemachineryandequipmentscontributedbyPartyBasinvestmentandarrangingthetransportationwithintheChineseterritory;

(6)AssistingtheJointVentureinpurchasingorleasingequipments,materials,rawmaterials,articlesforofficeuse,meansoftransportationandcommunicationfacilities,etc.;

(7)AssistingtheJointVentureincontractingandsettingtheinfrastructurefacilitiessuchaswater,electricity,transportation,etc.;

(8)AssistingtheJointVentureinrecruitingChinesemanagementpersonnel,technicalpersonnel,workersandotherpersonnelneeded;

(9)Assistingforeignworkersandstaffinapplyingfortheentryvisa,worklicenseandprocessingtheirtravelingmatters;

(10)ResponsibleforhandingothermattersentrustedbytheJointVenture.

ResponsibilitiesofPartyB:

(1)Providingcash,machineryandequipment,industrialproperty…inaccordancewiththestipulationsinArticle11,andresponsibleforshippingcapitalgoodssuchasmachineriesandequipment,etc.contributedasinvestmenttoChineseport;

(2)HandingthemattersentrustedbytheJointVenture,suchasselectingandpurchasingmachineryandequipmentsoutsideChina,etc.;

(3)Providingneededtechnicalpersonnelforinstalling,testingandtrialproductionoftheequipment,aswellasthetechnicalpersonnelforproductionandinspecting;

(4)TrainingthetechnicalpersonnelandworkersoftheJointVenture;

(5)IncasethePartyBistheLicensor,heshallberesponsibleforthestableproductionofqualifiedproductsoftheJointVentureinthelightofdesigncapacitywithinthestipulatedperiod;

(6)ResponsibleforothermattersentrustedbytheJointVenture.

(Note:

Itshallbewrittenaccordingtothespecificsituation.)

ChapterVIITransferofTechnology

Article15PartyAandPartyBagreethatatechnologytransferagreementshallbesignedbetweentheJointVentureandPartyB(orathirdparty),soastoobtainadvancedproductiontechnologyneededforrealizingtheproductionandoperationpurposeandtheproductionscalestipulatedinChapterⅣintheContract,includingproductsdesigning,technologyofmanufacturing,meansoftesting,materialsprescription,standardofqualityandthetrainingofpersonnel,etc.(Note:

Itshallbewritteninthecontractaccordingtotheconcreteconditions.)

Article16PartyBoffersthefollowingguaranteesofthetransferoftechnology:

(Note:

ThisarticleappliesonlytotheJointVenture’scontractwhenPartyBisresponsiblefortransferringtechnologytotheJointVenture.)

(1)PartyBguaranteesthattheoveralltechnologysuchasthedesigning,technologyofmanufacturing,technologicalprocess,testsandinspectionofproducts(Note:

Thenameoftheproductsshallbewritten.)providedtotheJointVenturemustbeintegrated,preciseandreliable.Itistomeettherequirementofthejointventure’sseparationpurpose,andtoguaranteetheachievementofproductionqualityandproductioncapacitystipulatedintheContract;

(2)PartyBguaranteesthatthetechnologystipulatedinthisContractandtheTechnologyTransferAgreementshallbefullytransferredtotheJointVenture,andpledgesthattheprovidedtechnologyshouldbetrulyadvancedamountthesametypeoftechnologyofPartyB,themodel,specificationandqualityoftheequipmentareexcellentanditistomeettherequirementoftechnologicaloperationandpracticalusage;

(3)PartyBshallworkoutdetailedlistoftheprovidedtechnologyandtechnologicalserviceatvariousstagesasstipulatedintheTechnologyTransferAgreementtobeanappendixtotheContract,andguaranteeitsperformance;

(4)Thedrawings,technologicalrequirementsandotherdetaileddataarecomponentpartofthetransferredtechnology,whichshall

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 英语

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1