思维方式对中英语言的影响及其翻译策略.docx
《思维方式对中英语言的影响及其翻译策略.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《思维方式对中英语言的影响及其翻译策略.docx(49页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
思维方式对中英语言的影响及其翻译策略
思维方式对中英语言的影响及其翻译策略
作者:
admin来源:
hq时间:
2009-9-9点击:
标签:
思维方式对中英语言的影响及其翻译策略
分页:
[1]
思维方式对中英语言的影响及其翻译策略
TheInfluenceofPatternofThoughtonChineseandEnglishLanguageandtheMethodsofTranslation
Ⅰ.Introduction
Sofarasthedefinitionoftranslationisconcerned,itiseasyforustocopyonefromadictionary;translationisarenderingfromonelanguageintoanother,(ASHornby,1989)butthatseemstobetoosimple.Actually,translationconcernswithnotonlytherenderingbetweentheoriginalandtargetlanguages,butalsothecommunicationbetweenthetwocultures.Andthemostdifficultthingintranslatingisjustthetranslatingofthetwocultures.JiXianlin,aprofessorofBeijingUniversity,notesthatthemostessentialdifferencebetweenEasternandWesternculturesliesinthedifferentpatternsofthought.
Languageisthereflectionofthethought.LiuMiqingpointsoutthatthoughtcontrolslanguage.Theformationsformanylanguagesexpressionsresultfromtherelationbetweenlanguageandthought.Thepatternsofthoughtdeterminethewordsorwordgroupsindiscoursewhichembodyconceptions,thesentenceswhichexpressjudgment,thestructureandalignmentofthediscourseswhichconveyinference.
Theemploymentoflanguageembodiesthechoiceandcreationofthought.Theprocessoftranslatingisnotonlythetransferoflanguageformsbutalsothetransferofthought.Makingthetransferofthoughtpatternswithpurposeinthecourseoftranslationaswellashavingtheknowledgeofthedifferencesofthepatternsofthoughtiscontributivetothenaturalandidiomatictranslation.
BycomparingChinesepatternsofthoughtwithWesternpatternsofthought,thethesistriestoshowthattheyaredifferentinmanyways,andthatthesedifferencescanbeseeninChineseandWesternlanguages.Inthethesis,ChineseandWesternexpressionsaretakenasexamplestoillustratethat:
(1)Patternsofthoughtandlanguageexpressionsaredeeplyinterrelated;inotherwords,thewaypeoplethinkandthewaypeoplespeakorwritedohaveintrinsicrelations.
(2)Differencesbetweenlanguagesresultfromdifferencesbetweenpatternsofthoughtandarethemediathroughwhichpeopleshowthewayofthinking.(3)Theawarenessofthesedifferencesisconducivetothetranslationbetweenthesetwolanguages.Onlythroughthetransferofpatternsofthoughtinthecourseoftranslation,cantheintelligibleandidiomatic
translationbegot.
Ⅱ.IntroductionofChineseandEnglishPatternsofThought
2.1TheDefinitionofpatternsofthought
PorterandSamovarpointedoutthatthoughtistheprocesswhichusestheconceptions,judgmentandreasoningtoreflecttheobjectiveworld.Itisprovedbypsychologiststhatthoughtcanprocessallkindsofinformationwhichentersthehumanbrainandwhatwethinkcanreflectthematerialessencesandsolvetheproblems.
Forpatternofthought,therehavebeenmanyotherexpressionstodenotethesamemeaning:
“modeofthinking”,“waysofthinking”,“thinkingstyle”.Theformofreasoningprevalentinasocietymaybecalledthepatternofthoughtinthatsociety,whichhasbeenanaspectofculturethatinfluencessocialperception.KarlPribramnotedthatmutualunderstandingandpeacefulrelationsamongthepeoplesoftheearthhavebeenimpedednotonlybythemultiplicityoflanguages,buttoanevengreaterdegreebydifferencesinpatternsofthought―thatis,bydifferencesinthemethodsadoptedfordefiningthesourcesofknowledge,andfororganizingcoherentthinking.Themoststrikingdifferencesamongphilosophicaldoctrinesareattributabletodeep-seateddivergencethemethodsofformingfundamentalconceptsandofdefiningthefunctionsofReason―thatis,thecognitionpowerofthehumanmindandtheextentandvalidityofthatpower.
2.2TheFeaturesofChineseandEnglishPatternsofThought
2.2.1TheIntegralPatternofThoughtandtheAnalyticalPatternofThought
TherelativestabilityofagriculturalsocietymadeChinesepeopleinharmonywithnature.Chinesepeoplewereclearthateverythingcamefromnatureandthattheirexistencewasdependentuponthebestowalofnature.Theintegralpatternofthoughthasbeendevelopedgradually.Chinesepeopleconsideredittobeanindivisibleandinteractivewholebetweenmanandnature,humanorderanduniverseorder,individualandsociety,betweenspiritandsubstance,thoughtandexistence,subjectandobject.IntheopinionofZhuangZi,thegreatancientChinesethinker,lifewoulddisappearoncethereweresomeclearclassificationsinit.ThisisalsoaChinesenationalcharacter.Theyareafraidofestablishingaclear-cutdefinitionoftheworld.Rather,theywouldliketogetageneralcomprehensionofthematter,whichresultedinambiguity
sometimes.
IntheWest,Platofirstproposedthethoughtof“separationbetweensubjectandobject”.Sincethelatterhalfofthe15thcentury,thenaturalsciencehasadoptedtheinductiononthebasisofobservingandexperiments,andthusmetaphysicthoughttookthedominantpart.ThelogicofWesternpatternofthoughtputsemphasisontheresearchonappearanceonthebasisofnature,whichresultedfromanalyzingthewholethings.TheanalyticalpatternofthoughtisprevailingintheWest.TheWesternsystematicworldandanalyticalpatternofthoughtoftenleadstoclarity.
Fromtheabove,itcanbeconcludedthatoneofthemajordifferencesbetweenChineseandWesternpatternofthoughtisthat:
Chinesepeoplecarryoutapatternofthoughtinwhichmanandnatureareregardedasanintegralwhole.Theidealoflifeistounitemanwithnature,sincetheyareoriginallyawholeunit.Thispatternofthoughtisappliedinanalyzingnature,societyandhumanbeings.WhiletheWesternpeopleimplementapatternofthoughtinwhichmanandnatureareseparate,theworldiscomposedof“ego”and“non-ego”.
Suchadifferencecomesfromthedifferentsystems–feudalsocietyandcapitalisticsociety,naturaleconomyandcommodityeconomy.Innaturaleconomy,natureisanobjectformantoworshipandobserve.Thehigheststandardisthe“Nature-ManOneness”.IncommodityeconomyintheWest,natureandsocietyareonlytheobjectsformantomakeuseof.Therelationshipbetweenmanandnatureis:
(1)Manisabovenatureandoutsidenature,grantedwiththerighttogovernnature;
(2)Manandnatureareopposites,natureistheobjectformantowinover,analyze,andrealize;(3)Mancanonlyexistinthestrugglesforconqueringnature.Asaresult,differentattitudestowardnatureleadtothebasicdifferencesinChineseandWesternpatternsofthought.
Thesedifferenceshaveproducedtwodifferentcultures–collectivisticcultureandindividualisticculture.InthecollectivisticcultureofChina,theindividualwillconnecthimorhertoalargegroup.SoChinesepatternsofthoughttendtoconsideritmoreimportanttocomplywithdirectrequestsfromothers,tomaintainself-controlinfrontoftheothers,andtosharecreditforthesuccessesandblameforthefailuresoftheothers.WhilemembersofIndividualisticcultureintheWestwouldbemuchlesslikelytoshowthesecharacteristics.Theytendtothinkofthemselvesasseparateandindependententities.
Asrestatedabove,theagriculturalsocietyofprimitiveChinesepeopleenforcethe
ideathatmanisdependentuponnature,needstheprotectionandthebestowalofnature.Naturalconditionsarecloselyrelatedwiththeirexistence.Theylovetheirlandaswellaswind,rain,sea,lakeandtrees.Mandoesnotwanttoshowhisownstrengthandpowerinfrontofnature.Heiseasilysatisfiedwithwhatheisbestowedbynature.TheTaoist,whosebasicphilosophyisbasedupontheneedtoachieveharmonywiththecosmos,observesnatureinordertoachievethisrelationship.Taoistphilosophystatesthathumanlifeisconditionedandnotfree.Onlywhenmanrecognizesthislimitationandmakeshimselfdependentupontheharmoniousforcesofthecosmoscanheachievesuccess.Italsoemphasizestheunityofopposites,suchastheunityofHeavenandEarth,theunityofNatureandMan,theunityofMaleandFemale,theunityofYinandYang.
TheWesternpeopleholdthatnatureisanadversaryagainstmanratherthanaprotector.Itisanobjecttobefoughtagainst,employedandconquered.Withsuchabelief,theWesternpeoplepaymoreattentiontodifferencesandconflictsinsidetheworld.Theytakestruggleforgrantedandbelievethateverythingisgotbymeansofstruggle.Althoughtheyalsothinkharmonyaspraiseworthy,theharmonyasacombinationofthingsinconflictinsteadofpureharmony,isacquiredthroughcountlessstruggles.Substanceandspirit,subjectiveworldandobjectiveworld,knowledgeandbehaviorareallopposingsidesfullofconflicts.ThetraditionofWesternpatternofthoughtistoseekconflicts.
Thedifferentpointsofviewasforthequestionofwhether“manisinharmonywithnature”or“manisinconflictwithnature”leadtodifferentkindsoftraditionsinChineseandWesternpatternsofthought:
(1)Chinesepatternsofthoughtemphasizethepreservationoftradition.Inasocialsense,thenotionof“Nature-ManOneness”basicallymeanstheadaptationofpeopleasindividualstothecommunity.Inemphasizesthedevelopmentofharmonioushumanrelations.Asocietythatemphasizesconformitytotraditionmaystagnate.InChineseculture,aconservativepatternofthoughtisencouragedandaliberalpatternofthoughtisnotpermitted.Originalityandreconstructionoftheknowntheoriesarefairlyrare.WhileWesternpatternsofthoughtemphasizequestioningandcriticizingthealready-existedtheoreticalframework.Theyencouragethekindofliberalthinkingwhic