season 1episode 5.docx

上传人:b****3 文档编号:3835622 上传时间:2022-11-25 格式:DOCX 页数:73 大小:60.63KB
下载 相关 举报
season 1episode 5.docx_第1页
第1页 / 共73页
season 1episode 5.docx_第2页
第2页 / 共73页
season 1episode 5.docx_第3页
第3页 / 共73页
season 1episode 5.docx_第4页
第4页 / 共73页
season 1episode 5.docx_第5页
第5页 / 共73页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

season 1episode 5.docx

《season 1episode 5.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《season 1episode 5.docx(73页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

season 1episode 5.docx

season1episode5

看学英语DropDeadDiva第一季05集

-Jane:

Seethataspiringmodelthere?

aspiring:

积极追求的,有抱负的mode:

模特儿l

看到那个美丽模特儿了吗?

Thatwasme,Deb.

那是我,Deb

UntilthedayIdied.

until:

直到…为止

但是我车祸死了

IthoughtI'llgostraighttoHeaven.

straight:

直接地Heaven:

天堂

原以为会直接上天堂

Butthere'sabitofamix-up

abitof:

有点儿mix-up:

混乱

但事情出了小差错

AndIwokeupinsomeoneelse'sbody.

wokeup:

醒来

我醒来之后竟然变了个样

SonowI'mJane,Asuper-busylawyerwithmyveryownassistant.

super-busy:

【非常繁忙】lawyer:

律师own:

为自己所用的assistant:

助手助理

所以现在我是Jane,一位有着专属助理的超忙律师

Igotanewlife,anewwardrobe,theonlypeoplewhoreallyknowwhat'sgoingonwithme,aremygirlfriendStacyandmyguardianangel,Fred.

life:

人生wardrobe:

行头only:

唯一的girlfriend:

女朋友guardian:

守护的angel:

天使

有了新的人生,新的行头,唯一知道事情真相的

只有我的好朋友Stacy和守护天使Fred

Iusedtothinkeverythinghappenedforareason...and,well,IsurehopeIwasright.

happened:

发生reason:

理由hope:

希望right:

对的

我以前总认为事出必有因,现在呢,希望我是对的吧

-Stacy:

Jane!

Wakeup!

wakeup:

起床

Jane!

起床!

Wakeup.

起床咯

Jane,Ihavehadenoughofthissong.

enough:

足够的song:

歌曲

Jane我受够这首歌了

YouwereplayingitwhenIwenttosleep,andit'sstillgoing.-

playing:

放音gotosleep:

入睡still:

仍然

我睡觉的时候你就在放,现在还在放

-Jane:

It'sonrepeat.

repeat:

重复

在重播模式嘛

It'smysongwith-

这是我和--

-Stacy:

Grayson.Iknow,sweetie,andthat'slovely.

sweetie:

情人lovely:

令人愉快的

Grayson喜欢的歌,我知道,亲爱的,很甜蜜

Butenough,okay?

okay:

好的

但是,够了,好吧?

-Jane:

Todayisgoingtobeourfirsttimetogether.

today:

今天firsttime:

第一次together:

一起

今天是我们第一次在一起

-Stacy:

YourfirsttimetogetherwasChristmas'07.

Christmas:

圣诞节

你们第一次在一起是07年的圣诞

Heputrosepetalsonthesheets,andyougotarash.

put:

放rose:

玫瑰sheets:

被褥got:

感染上rash:

疹子

他在床上洒满玫瑰花瓣,然后你起疹子了

-Jane:

Ourfirsttimetogetheronacase.

case:

案例

我们第一次一起处理案件

-Stacy:

Won'tthatbefrustrating?

frustrating:

令人泄气的

那不是很让人失望吗?

Imean,youcan'ttouchhimorkisshim.

mean:

意谓touch:

接触kiss:

你不能碰他,不能吻他

Idon'tknowhowyou'regonnadoit.

know:

知道gonna:

=goingto将要

我不知道你要怎么办

Whatareyougonnawear?

wear:

穿着

你穿什么去?

-Jane:

I'vegotjustthething.

just:

正好thing:

东西

我有这件

-Stacy:

It'sperfect!

Oh,you'lllookawesome.

perfect:

完美的look:

显得awesome:

出色的

太完美了!

哦,会很漂亮的

You'llneedtheperfectlipstick.

need:

需要lipstick:

口红

你还需要完美的唇膏

Ah,radicalrojo.

radical:

彻底的rojo:

【红色的】

啊,魅力艳红

Youhaveneverletmedown.

never:

从不letdown…:

使失望

你从没让我失望过

-Teri:

Slowdownthere,speedracer.

slowdown:

减速speed:

速度racer:

比赛参加者

减速,极速赛车手

-Jane:

I'vegotanintakemeeting.I'mworkingwithGrayson.

intake:

入口meeting:

会议workingwith:

与…共事

我有个准备会议我要和Grayson一起工作了

-Teri:

Oh,actually,you'reonaprobono.

actually:

实际上probono:

无偿的

哦,实际上,你要去做义务律师

-Kim:

Didyouhear?

You'reout.I'min.

hear:

听到out:

出局的

你听到了吧?

你出局了,我代替

-Jane:

Noway!

noway:

决不

没门!

-Kim:

Way.

You'retheonewhovolunteeredforpublicservice.

volunteered:

志愿的public:

公众的service:

服务

是你自己要参加公众义务服务的

Nicesuit.Itgoeswellwiththelipstick.

nice:

美好的gowellwith:

相配

衣服不错跟唇膏很搭

-Jane:

Thankyou.

谢谢

-Kim:

Onyourteeth.

teeth:

牙齿

你的牙上

-Jane:

Righthere?

righthere:

就在这里

这儿?

-Kim:

No,yourincisor.

incisor:

门牙

不,门牙

-Jane:

What?

啊?

-Kim:

Thisone.

这里

Oh,Jane.Doyouevenownamirror?

even:

甚至own:

拥有mirror:

镜子

Jane你连镜子都没有吗?

-Teri:

Areyouokay?

你还好吧?

-Jane:

IwanttostabherwithherJimmyChoo.

stab:

刺(伤)

我想用她的JimmyChoo捅死她(一个品牌)

-Teri:

Getinline.

inline:

排成一行

那还是排队吧

Comeon,Igotsomething

comeon:

跟着来something:

东西

来厨房,我有东西要给你

-Jane:

What?

什么?

-Teri:

Youknow,redisreallyyourcolor.

really:

真正地color:

风格

嗯,红色真的很适合你

I'mgladyoudressedfortheoccasion.

glad:

高兴的dressed:

穿著occasion:

盛会

我很高兴你盛装打扮

-Jane:

Whatoccasion?

什么盛装打扮?

-Teri:

Closeyoureyes.

close:

合上

闭上眼睛

Doit!

快点!

Okay,openthem.

open:

打开

好了睁开吧

Happybirthday!

birthday:

生日

生日快乐!

-Jane:

It'snotmybirthday.

今天不是我的生日

-Teri:

Nicetry.

nicetry:

想的美

真会糊弄的

Andthisyear,wearecelebrating.

year:

年celebrat:

庆祝

今天,我们要庆祝一下

-Jane:

It'sreallymybirthday?

真的是我的生日?

-Teri:

Iamsooverthisamnesia.Yes.

over:

超过amnesia:

健忘症

我真是受够你的健忘症了,对

Makeawish.

make:

准备wish:

愿望

许个愿吧

Yay!

Happy32!

哇哦!

32岁快乐!

-Jane:

32?

32?

32?

!

32?

!

No.No.Iam24.

不,不,我才24

-Teri:

Oh,man,Idon'tcarewhatitsaysonyourmoisturizer,youcannotreversetheclock.

man:

人care:

关心says:

显示moisturizer:

润肤霜reverse:

逆转clock:

时钟

噢,我不管你的润肤霜的功效如何,但时间不能倒流

Ownit,Jane-32andfabulous!

fabulous:

极好的

正视事实吧Jane--32岁很赞!

-Stacy:

YougotStacy.

我是Stacy

-Jane:

Stacy...It's...mybirthday.

Stacy…今天是…我生日

-Stacy:

Happybirthday!

生日快乐!

-Jane:

I'm32.

我32了

-Stacy:

Oh,butyouwere24.

哦但你以前是24

Andthatmeansyoulost...

lost:

损失

那就是说你无端失去了…

-Jane:

8years.

8年

-Stacy:

Iwasgettingthere.

我正要说

-Jane:

Stacy,Ilost8yearsofmylife.

life:

生命

Stacy,我失去了生命中的8年啊

-Stacy:

Ugh,thattotallysucks.

totally:

完全sucks:

糟糕

呃糟透了

Buthow'sworkingwithgrayson?

和Grayson一起工作感觉如何?

Didhecomplimentyourlipstick?

compliment:

称赞lipstick:

唇膏

他赞美你的唇膏了吗

-Jane:

Mennevercomplimentlipstick.

男人从来不赞美唇膏

Oh,andKimgotmycase.

case:

案子,案例

哦,而且Kim接手了我的案子

Happybirthdaytome!

祝我生日快乐!

-Jane:

Who'sthat?

那是谁?

-Teri:

Yourbirthdaygift-theprisoneryoumetonline.

gift:

礼物prisoner:

囚犯met:

遇见online:

在线

你的生日礼物--你在网上遇到的犯人

Kidding!

kidding:

开玩笑

开玩笑的!

That'sMichaelFernandez,yourprobono.

probono:

无偿的,为公众利益的

他是MichaelFernandez,你义务服务的客户

Iwouldn'tmindaconjugalvisitwithhim.

mind:

介意conjugal:

婚姻上的visitwith:

访问

去做婚姻访问我也不介意

Heiscrazy-sexy-scary.

crazy:

疯狂的sexy:

性感的scary:

引起恐惧的

他疯狂,性感又让人害怕

-Jane:

You'recrazy.He's...just...scary.

你才是疯了,他只是...很让人害怕

-Teri:

You'rehisproformacounsel.

counsel:

法律顾问

你是他的义务律师

Youneedtoreviewtheagreementfromthecompensationboardbeforehesignsit.

review:

复核agreement:

协议compensation:

赔偿board:

委员会before:

在…以前signs:

你要在他签字之前看一下赔偿委员会的协议

-Jane:

Whatdidhedo?

他做什么了?

-Teri:

Hedidn't.

什么也没有

Hewaswronglyconvictedofarmedrobberyandmurder.

wrongly:

错误地convicted:

已被判刑的armed:

武装的robbery:

抢劫murder:

凶杀

他被误判持枪抢劫以及谋杀

Therealkillercoppedtothecrimeinavideotapedconfession.

real:

真正的killer:

凶手copped:

抓住crime:

罪行videotaped:

录像带confession:

自认

真正的杀人犯在一段录像里承认了罪行

Nicebiceps.

biceps:

二头肌

二头肌好漂亮啊

Thed.a.'sofficereviewedthecase,andtheyacknowledgedthathewasn'tguilty.

d.a.:

地方检察官review:

重新检查acknowledged:

承认guilty:

有罪的

地方检察官重新审查了这个案件,他们承认他无罪

Buthewasinjailfor10years,

injail:

在狱中服刑

但在监狱中被关了10年

Sothegiantredlipsmightnotbeagoodidea.

giant:

巨大的lips:

唇good:

好的idea:

主意

所以大红色嘴唇也许不是好主意

Blot.

blot:

擦掉

擦一下

-Jane:

mnh!

嗯!

-Teri:

Andtakeyourcupcakes.

take:

拿cupcakes:

纸杯蛋糕

拿上你的纸杯蛋糕

-Jane:

Hi.JaneBingum.

嗨,我是JaneBingum

-Michael:

Nicetomeetyou.

很高兴见到你

I'maself-help-bookjunkie,too.

self-help-book:

【自助书】junkie:

迷恋(或沉溺)某种爱好的人too:

我也对自助书有瘾

"theartoflivingconsciously."veryenlightening.

art:

艺术living:

生活consciously:

意识到的enlightening:

有启迪作用的

“让生活充满艺术。

”对人很有启迪

Ofcourse,tryexplainingittoaguywhojustkilledhisparentswithabarbecuefork.

ofcourse:

当然explaining:

说明guy:

家伙killed:

杀parents:

父母亲barbecue:

烤肉fork:

当然了是向一个用烤肉叉杀死自己父母的家伙介绍的时候

Happybirthday,bytheway.

bytheway:

顺便问一下

顺便说一句,生日快乐

-Jane:

Thanks.Cupcake?

谢谢,吃纸杯蛋糕吗

-Michael:

Idon'tdosugar.I'mdiabetic.

sugar:

糖diabetic:

糖尿病患者

我不吃甜的,我有糖尿病

Ijustwanttosignthepapersandgetthisallbehindme.

wantto:

想要papers:

文件behind:

到…的背后

我只想把这个签了,让一切都过去

-Jane:

Okay.

好的

Um,I'llreviewmycopy,andyouneedtosignanddateeachpage.

copy:

拷贝need:

需要date:

定日期each:

每一page:

嗯,我会看我的拷贝,你需要在每页上签字写日期

-Michael:

WhenIwasakid,Iwantedtobeabaseballplayer.

kid:

小孩baseball:

棒球player:

运动员

我小时候,想做一名棒球运动员

10yearsbehindbarsforsomethingIdidn'tdo.

behind:

在…之后bars:

横棒

我冤枉的度过10年铁窗生活

That'sawholecareer.

whole:

整个的career:

生涯

那是我的整个职业生涯啊

-Jane:

Wrongplace,wrongtime?

wrong:

错误的place:

地方time:

时间

地点不巧,时间不巧?

-Michael:

Mygirlfriendhadjustleftme.

girlfriend:

女朋友just:

恰好left:

离开

我女友刚离开了我

Iwassleepinginmycar,twoblocksawayfromtheconveniencestore.

sleeping:

睡着的car:

小汽车blocks:

街区awayfrom:

离conveniencestore:

高质高价的自助食品商店

我当时在车里睡觉,离便利店两个街区远

Whenthecopscome,theybangonthewindowandarrestme.

cops:

警察bang:

发巨响window:

窗户arrest:

逮捕

警察来的时候,他们敲窗户然后逮捕了我

-Jane:

Theygotyouoncircumstantialevidence.

circumstantial:

依照情况的evidence:

证据

他们根据间接证据抓了你

-Michael:

Mybloodtypehappenedtomatchthekiller,whohappenedtocuthimselfatthescene.

bloodtype:

血型happenedto:

碰巧match:

相配cut:

割伤himself:

他自己atthescene:

【当场】

凶手不小心在现场弄伤了自己,正好我的血型和凶手一样

-Jane:

Holdon.NotwopeoplehavethesameDNA.

holdon:

坚持people:

等等,两个人的DNA是不可能相同的

-Michael:

TheynevertestedmyDNA...untiltheygotthatvideotapeoftherealkiller.

never:

从不tested:

经验定的until:

直到…为止real:

真的

他们拿到真凶的录像之前,都没有测过我的DNA...

Nottomentionitwasanelectionyear.

mention:

提到election:

选举

更不用说那年是选举年了

-Jane:

SotheD.A.neededaquickconvictiontoputinhispluscolumn.

quick:

迅速的conviction:

定罪plus:

加column:

专栏

所以地方检察官需要尽快定罪,在他的功劳上多加一笔

-Michael:

Bingo.

bingo:

【你成功了】

对了

-Jane:

Itsaysherethatthestateisofferingasettlementof$15,000.

here:

这里state:

州offering:

出价settlement:

结算

这里提到州政府赔偿你15,000美元

-Michael:

Notbad,huh?

notbad:

不坏huh:

还不错哈?

-Jane:

Michael...

Michael…

Youcan'tputadollaramountonwhatyoulost.

dollar:

美元amount:

等于

你无法用金钱衡量失去的东西

Andevenifyoucould,itwouldbealothigher.

evenif:

即使alot:

许多higher:

更高的

即使可以,也会高很多

-Michael:

Thereptoldmeitwasastatutorydeal,notupfornegotiation.

rep:

代表性statutory:

法定的deal:

协定upfor:

打算negotiation:

协商

代理人说这是法定的,无法商议

-Jane:

Whataboutallthethingsthatyounevergottodo?

你没法从事的事又怎么办呢?

-Michael:

Idon

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1