浅谈商务英语函电在对外贸易中的作用英语论文.docx

上传人:b****4 文档编号:3822530 上传时间:2022-11-25 格式:DOCX 页数:16 大小:31.03KB
下载 相关 举报
浅谈商务英语函电在对外贸易中的作用英语论文.docx_第1页
第1页 / 共16页
浅谈商务英语函电在对外贸易中的作用英语论文.docx_第2页
第2页 / 共16页
浅谈商务英语函电在对外贸易中的作用英语论文.docx_第3页
第3页 / 共16页
浅谈商务英语函电在对外贸易中的作用英语论文.docx_第4页
第4页 / 共16页
浅谈商务英语函电在对外贸易中的作用英语论文.docx_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

浅谈商务英语函电在对外贸易中的作用英语论文.docx

《浅谈商务英语函电在对外贸易中的作用英语论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浅谈商务英语函电在对外贸易中的作用英语论文.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

浅谈商务英语函电在对外贸易中的作用英语论文.docx

浅谈商务英语函电在对外贸易中的作用英语论文

浅谈商务英语函电在对外贸易中的作用

1Introduction

 

Theearlyyearsofournewcenturyhavebeenaperiodofunprecedentedtechnologicaladvancement.Fromcell-phonesto3Gonline,fromtestmassagingtoPCfaxing,ourcommunicationstoolsandtechniquesarebecomingevermoresophisticated.Todayweareabletoorganize,transmit,anduseinformationatspeedsunimaginableonlyafewyearsagoandweanticipatefuturedevelopmentsthatareequallyunimaginabletoday.Nevertheless,the“informationsuperhighway”notwithstanding,communicationstechnologyhasnotsupplantedcommunicationsknow-how.Westillrequireinformationandideastobeexpressedinclear,completely,andthepersonwhocancomposesuchinformationisapartofbusinessorganization.Therefore,businesscorrespondencelanguagestillcontinuestobeahighlymarketableskillintoday’sworkplace.

Fromtheperspectiveoflinguisticcarrier,businesscorrespondenceshouldbeusedinabusinessenvironment.ItbelongstoESP①(Englishforspecialpurposes,theEnglishneedbyaparticulargroupoflearnerscouldbeidentifiedbyanalyzingthelinguisticcharacteristicsoftheirspecialistofworkorstudy.),andemphasizesthespecialcommunicationinthespecificcircumstances.ItisacomprehensivedisciplinewhichiscombinedwithEnglishwritingandforeigntradepracticewithcontent,difficultyandpracticabilityofnature.IthasaverydifferencefromthenatureofordinaryEnglishorotherspecializedEnglishincontentorformally.Itinvolvesforeigntradepracticeseachpart.Mainlyincludes:

Establishingbusinessrelations;EnquiriesandReplies;Quotations,SalesLetters,OffersandCounterOffers;Orders,Acceptances;SalesconfirmationandPurchasecontract;Payment;Packing;TransportandInsurance;Complaint,ClaimandSettlementetc.Thusitcanbeseenalthoughthebusinesscorrespondenceisnottheforeigntradepracticelesson,butinvolvestheoperationalmethodintheforeigntrade.Thispaperwillfromthelinguisticfeatures,thetextualstructure,andthelexisthreepartstoanalyzethecharacteristicsofbusinesscorrespondence.

 

2ThemeaningofBusinessEnglishCorrespondence

 

2.1ThemeaningofBusinessEnglishCorrespondence

BusinessEnglishcorrespondenceisElectronicslettersthathelppeoplecommunicateinthefieldofforeigntradeworkinglanguageinwriting,Intheforeigntradeknowledgeasthebackground,Languageasacarrierofforeigntrade。

BusinessEnglishcorrespondenceisoneofthemainwaysofforeignbusinesscommunication。

But,Intoday'shighlydevelopedinformationtechnology,Thelettersarenotlimitedtopaper,oritcanbeE-mail,faxorMSN。

Itisaletterissuedtoencodinganddecodingprocessofthereceiver。

Smoothencodinganddecodingprocessisusingthecorrespondencecommunicationprocess。

Themostcommonlyusedinclude:

Thepurposeofestablishingbusinessrelations、enquiries、Anoffer、reply、Thecontractofsale、Packing、insurance、compensation、arbitrationect.

2.2ThecharacteristicsofbusinessEnglishcorrespondence

BusinessEnglishcorrespondenceisfrequentlyusedininternationalbusinesscontacts,Iscarryoutforeigntradebusinessandrelatedbusinessactivitiesofthefoundationandimportanttool。

Therefore,BefamiliarwiththeuseandCorrectunderstandingofthenewcharacteristicsofbusinessEnglishcorrespondence,Ispremiseandconditionofbusinessactivitiessmoothly.

2.2.1LinguisticfeaturesofBusinessCorrespondence

Languageisameansofcommunication.Thismayseemlikeafoolishlysimpleobservationtomake,butrememberthatforcommunicationtobecompletedsuccessfullyasendermustconveyhisorhermessagesothatthereceivernotonlyreceives,butalsounderstands,themessage.Iflanguageisnotusedclearlyandaccurately,thecommunicationprocesscannotbesuccessfullycompleted.

AsimpleruletorememberisthattheEnglishyouuseinyoureverydaybusinessshouldbethesamegoodEnglishusedbypeopleinallwalksoflife.Granted,theremaybetermsintrinsictoyourindustry,butthereisnotaspecialtypeof‘‘businessEnglish’’tobelearnedandusedwhenwritingbusinessletters.GoodEnglishisgoodEnglish.

Businesscorrespondenceisoneofthecommonstylesintheinternationalbusinessactivities.Becauseofitsproductionandserviceinvariouscommercialbusinessscopes,reflectingtheprofessionalandbusiness-relatedcontent.Therefore,thewording,syntax,expressionstyle,meaningandcontenthasthestyleofthebusiness.Cooperationandcompetition,rightsandobligations,faithandclaim,goodsdeliveryandpaymentwillalwaysbetopicsforthebusinesspeople.Eachexpressionshouldbetriedtobeconciseandaccurate,strongandmild,firmbutnottough,rigorousandwithoutlosinghumorous.Itisusuallytobeusedstrictly“7Cs②”principlesofwriting,thatisClear,Complete,Concise,Concrete,Constructive,ConversationalandCorrect.

●Clear

Thegoalofclarityisthatthereaderunderstandspreciselywhatyouaresaying.Thelanguageofyourcorrespondenceshouldbeadaptedtotherecipient.Thismeansthatyouwriteinamatter-of-fact,conversationaltone.Usespecificexamplesthereadercanrelateto.Don’tassumethatyourreaderunderstandsthejargonofyourtrade.Remember,mostletterswillbereadbypeopleotherthantherecipientoftheletter.Thesepeoplemaybeunfamiliarwiththetechnicallanguageorjargonyouuse.Clarityalsomeansorganizingyourcorrespondenceorlettersoeachparagraphdealswithonlyonemainideaandpresentingyourideasinalogicalorder.Yourlettershouldnotbeacollectionofrandomideas.Itshouldbesingle-mindedinitspurpose.

Thisisthecornerstoneofeffectivecommunicationandrequiresconsiderableeffortonthewriter’spart.Itincludeswritingtothereader’slevelofunderstanding,butnotdowntothereader.Itmeansusinglanguage,words,andphrasesthatreaderunderstands,whileavoidingalljargonandunfamiliarwordsandphrases.Itinvolvescoherentlyandlogicallyorderingthoughtsandideasstructuringparagraphssothateachideahasitsownplaceinthecorrespondence.Goodnarrativesaredesignedtomakethedesiredimpact.Remember,itiswriter’sobligationtoclearlycommunicatesothatthereadercanunderstand,nottheotherwayaround.

Beclearandstraightforwardincorrespondences.Writewhatyoumean.Don’twriteincircles,makingreaderguesswhatyoumean.Takethefollowingexampleofawriterwhowantstotellacustomeraboutanimportantorganization:

MycorrespondencewasinitiatedtoinformyouofthehighcaliberofprogramsandactivitiesofanorganizationinwhichIhaveenjoyedbeinginvolvedoverthepastfewyears.TheCountyBusinessAssociationhasservedtokeepmeinformedof,andactivelyinvolvedin,thecurrentpoliticalandeconomicissuesaffectingsmallbusinessesthroughitsmonthlybreakfastmeetingswithinterestingandimpressivespeakers,itsnewsletteronlegislativeactivitiesinWashington,andseveralotherprogramsoutlinedintheattachedletter.

Therearemanyproblemswiththisexample.Let’sstartbyexaminingtheclarityanddirectnessofthestatement.Sincethewriteroftheletterwantstoinformthereaderaboutanimportantorganization,whydidn’tthewritercomerightoutanddosobywriting:

Iamwritingtoyouaboutthehigh-caliberprogramsandactivitiesofferedbytheCountyBusinessAssociation,anorganizationinwhichIhavebeeninvolvedforthepastfewyears.

Inthewriter’sversionoftheletter,itisnotuntilthesecondsentenceoftheparagraphthatweevenlearnthenameoftheimportantorganization.Ifyouarewritingaboutaparticularsubject,andthatsubjecthappenstobeanorganization,whynotgetitsnamerightupfrontsothereadermightenjoylearningaboutitthroughouttherestoftheletterinsteadofbeingleftinsuspense?

Insteadofusingmanywords(‘‘mycorrespondencewasinitiatedtoinformyouof...’’),whynotsaysimply,‘‘Iamwritingtoyouabout...’’?

Ifyoucomerightoutandsaywhatyoumeaninsteadofbeatingaroundthebush,notonlyareyougoingtograbyourreader’sattentionrightaway,butyoualsostandastrongerchanceofconvincingyourreaderthatheorsheshouldgoonreadingandfindoutmoreaboutwhatyouhavetosay.

●Complete

Goodwritingincludesalltheinformationnecessarytomakethepointandpromotewhateverthecorrespondencerequests.Thedatamustbedesignedwithapurposeinmind.Randomdetailsandthoughtshowevercolorfulandinteresting,onlyconfuseandthereaderiftheyarenotrelevanttotheissuesbeingraised.Stayontrackandmakesureyouhaveprovidedthereaderwithenoughinformationtoencouragetheactionyouseek.

Makesurealltheinformationwhatthereaderneedstoknow.(Donotincludedetailsthatareinterestingbutnotrelevant.)Thebiggestproblemwithleavingoutinformationisthatthereaderhastomakeassumptions.Forexample,donotsay,“Whenwelastspokeaboutthesituation,”whenyoucansay,“WhenwespokeonJune8abouthiringanewadministrativeassistant.”

Rememberthatthereadercannotreadthewriter’smind.Thereadercanonlyguessatwhatthewriterleftout.

Towritebusinesscorrespondenceshouldpayattentiontotheinformationoftheotherpartyneeded,andwhetheryouhavecompletelyansweredthequestion.Ifthebuyeracceptstheoffer,thesellershouldbequotedintherelevantcontentbybuyertowritethecorrespondenceofacceptingtheoffer

Generallyspeaking,use5Ws(who,what,when,where,why)and“1h”(how)tocheckwhatyouwrotelettersiscomplete,whoorders,andwhattheorderedgoods,whentheshipmentshouldbeeffected,andgoodsbeshippedtowhere,whattermsofpayment,ify

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 考试认证 > 交规考试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1