成语英文翻译.docx

上传人:b****6 文档编号:3601860 上传时间:2022-11-24 格式:DOCX 页数:17 大小:28.68KB
下载 相关 举报
成语英文翻译.docx_第1页
第1页 / 共17页
成语英文翻译.docx_第2页
第2页 / 共17页
成语英文翻译.docx_第3页
第3页 / 共17页
成语英文翻译.docx_第4页
第4页 / 共17页
成语英文翻译.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

成语英文翻译.docx

《成语英文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《成语英文翻译.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

成语英文翻译.docx

成语英文翻译

A

爱不释手fondleadmiringly

爱财如命skinafleaforitshide

爱屋及乌loveme,lovemydog

安居乐业liveandworkinpeaceandcontentment

按部就班Learntowalkbeforeyourun.

B

白手起家buildupfromnothing

百里挑一oneinhundred

百闻不如一见Seeingisbelieving.

百折不挠beindomitable

半途而废giveuphalfwayleavesth.Unfinished

包罗万象all-embracingall-inclusive

饱经风霜weather-beaten

饱食终日无所事事toeatthebreadofidleness

卑躬屈膝bowandscrapecringe

笨鸟先飞Aslowsparrowshouldmakeanearlystart.

悲欢离合vicissitudesoflife

背道而驰runcountertorunintheoppositedirection

笨鸟先飞Aslowsparrowshouldmakeanearlystart.theslowneedtostartearly

本末倒置putthecartbeforethehorse

必由之路theonlyway

比上不足比下有余worseoffthansome,betteroffthanmany;tofallshortofthebest,butbebetterthantheworst。

  

闭关自守closethecountrytointernationalintercourse

鞭长莫及beyondone'sgrasp

变本加厉befurtherintensified

变化无常chopandchangefantasticality

变化无常chopandchangefantasticality

别开生面havingsth.New

别有用心haveulteriormotives

彬彬有礼refinedandcourteousurbane

兵不厌诈inwarnothingistoodeceitful

病从口入祸从口出Illnesscomesinbymouthandcomesoutbyit.

博古通今eruditeandinformed

不眠之夜whitenight

不遗余力sparenoeffort;goallout

不打不成交"Nodiscord,noconcord.

不寒而栗ShiveringAllOverThoughNotCold

不败之地incincibleposition

不耻下问feelnotashamedtolearnfromone'ssubordinates

不可救药bepastprayingforbeyondredemption

不劳而获reapwhereonehasnotsown

不屈不挠fortitudeindefatigabilityperseveranceperseveretenacity

不速之客crasheruninvitedguest

不同凡响outstanding

不言而喻speakforitselftellitsownstorytellitsowntalewentwithoutsaying

不以为然notapproveobjectto

不义之财filthylucrefilthypelfthemammonofunrighteousness

不远千里gotothetroubleoftravellingalongdistance

不约而同happentocoincide

不择手段byanykindofmeansbyhookorcrookplayhardbyfairmeansorfoul

不知所措beatalossbealladriftloseone'sheadoutofone'swits

八仙过海,各显神通liketheEightImmortalscrossingthesea,eachshowinghisorherspecialprowes.

拔苗助长trytohelptheshootstogrowbypullingthemupward/spoilthingsbyexcessiveenthusiasm.

不以物喜,不以己悲notpleasedbyexternalgains,notsaddenedbypersonnallosses

C

才疏学浅havelittletalentandlearning

惨绝人寰extremelycruel

沧海桑田timebringsagreatchangetotheworlds

沧海一粟/九牛一毛adropinthebucket

草木皆兵astateofextremenervousness

层出不穷emergeinendlessly

层峦迭嶂peaksoverpeaks

差之毫厘失之千里Amissisasgoodasamile

察言观色carefullywatchwhatsb.isdoingandsaying

姹紫嫣红verybeautifulflowers

畅行无阻checkless

车水马龙heavytraffic

沉默寡言taciturnity

称心如意well-content

趁热打铁strikewhileironishotHoldawolftheironishot

趁火打劫tofishintroubledwaters

成群结队ganghorde

诚惶诚恐withreverenceandawe

诚心诚意sinceredesire

承上启下aconnectinglinkbetweentheprecedingandthefollowing

吃苦耐劳tough

吃里扒外liveonsb.whilehelpingotherssecretly

痴心妄想胡思乱想wishfulthinking

持之以恒preserve

叱咤风云ridethewhirlwind

愁眉苦脸pullalongfacesnoot

臭名远扬,臭名昭著flagrancy,notorious

出口成章haveanoutstandingeloquence

出类拔萃,鹤立鸡群fillthebillsupereminence

出谋划策givecounselsuggest

出奇制胜defeatsb.byasurpriseaction

出生入死gothroughfireandwater

触类旁通comprehendbyanalogy

垂头丧气,无精打采downinthemouthloseone'sspiritswiththetailbetweenthelegs

垂头丧气的blueaboutthegillscrestfallendownhearted

绰绰有余morethansufficient

初出茅庐atthebeginningofone’scareer

拆东墙补西墙robPetertopayPaul

此起彼伏asonefalls,anotherrises

辞旧迎新bidfarewelltotheoldandusherinthenew;ringouttheoldyearandringinthenew

聪明反被聪明误tosufferforone'swisdom

从容不迫goeasytakeone'stime

粗枝大叶carelessslapdashsloppy

错综复杂扑朔迷离anfractuosity

措手不及unawareunprepared

D

大开眼界openone"seyes;broadenone"shorizon;beaneye-opener

打草惊蛇towakeasleepingdog

大张旗鼓onalargeandspectacularscale

大材小用wasteone'stalentonapettyjob

大海捞针lookforaneedleinabottleofhay

大惑不解beextremelypuzzled

大惊小怪astorminateacupfoofarawfusslikeahenwithonechicken

大快人心affordinggeneralsatisfaction

大名鼎鼎famouswellknown

大器晚成greatmindsmatureslowly

大千世界theboundlessuniverse

大失所望greatlydisappointed

大事化小,小事化了tryfirsttomaketheirmistakesoundlessseriousandthentoreduceitto

大同小异largelyidenticalbutwithminordifferences

大显身手大显神通strutone'sstuff

大言不惭夸夸其谈fanfaronaderodomontade

大义凛然inspiringawebyupholdingjustice

大义灭亲placerighteousnessabovefamilyloyalty

大智若愚Stillwatersrundeep.AnemptyvesselmakesthemostsoundStillwaterrunsdeep

呆若木鸡dumbstrucktransfixed

待人接物thewaysonegetsalongwithothers

殚思极虑rackone'sbrains

胆小如鼠cannotsaybohtoagoose

淡泊明志notseekfameandwealth

道貌岸然besanctimonious

道高一尺,魔高一丈asvirtuerisesonefoot,vicerisesten\themoreillumination,themoretemptation

得过且过driftalongmuddlealong

得心应手handywithfacility

得意洋洋elatedelationexaltationjauntiness

得意扬扬ridehigh

德才兼备havebothabilityandmoralintegrity

德高望重saintedsaintlike

登峰造极reachthelimitreachthepeakofperfection

地大物博vastterritoryandabundantresources

颠倒黑白颠倒是非混淆是非callwhiteblackswearblackiswhite

颠三倒四confuseddisorderly

雕虫小技insignificantskill

调兵遣将moveforces

调虎离山luretheenemyawayfromhisbase

掉以轻心treatsth.Lightly

喋喋不休blatcacklechackleharpharponjaw-jawrattletwitterwag

顶天立地ofindomitablespirit

东施效颦blindimitationwithludicrouseffection

东山再起bobuplikeacork

独具匠心showoriginality

独树一帜developaschoolofone'sown

独一无二inaclassbyoneself

度日如年onedayseemslikeayear

断章取义garblequoteoutofcontext

对牛弹琴whistlejigstoamilestoneCastpearlsbeforeswine

对症下药suittheremedytothecase

多才多艺versatility

多才多艺的accomplishedall-roundallroundmiscellaneousversatile

多愁善感sensitivitysentimentality

多此一举bringowlstoAthensholdacandletothesun

E

阿谀奉承趋炎附势greasiness

恶事传千里Badnewstravelsquickly.

恶有恶报Hethatdoesevilshallfindevil.

恩将仇报以怨报德忘恩负义bitethehandthatfeedsone

恩威并济alternateweaknesswithseverity

尔虞我诈eachtryingtocheattheother

F

发人深省setpeoplethinking

发扬光大carryforward

翻山越岭trampoverhillanddale

翻天覆地world-shaking

繁荣昌盛thrivingandprosperous

泛滥成灾overrun

飞黄腾达青云直上comeintoone'skingdomriseintheworldstrikeoil

飞禽走兽birdsandbeasts

废寝忘食forgetfoodandsleep

分道扬镳partcompany,eachgoinghisownway

分化瓦解disintegratedivideanddemoralize

分门别类classify

纷至沓来comeinacontinuousstream

纷至沓来的thickashail

奋不顾身dashaheadregardlessofone'ssafety

愤愤不平beindignant

丰富多彩richandcolorful

丰衣足食haveamplefoodandclothing

风花雪月sentimentalwritingsoftheexploitingclasses

风马牛不相及betotallyunrelated

风靡一时betherage

风起云涌likearisingwindandscuddingclouds

风雨同舟standtogetherregardlessofsituation

风雨无阻inallweathers

风烛残年tohaveonefootinthegrave

风雨飘摇(ofasituation)beingunstable

风声鹤唳,草木皆兵toapprehenddangerineverysound

锋芒毕露makeashowydisplayofone'sabilities

逢场作戏joininthefunonoccasion

逢凶化吉trunillluckintogood

敷衍了事makeshortshriftofpalterscuffle

釜底抽薪takeadrasticmeasuretodealwithasituation

赴汤蹈火出生入死gothroughfireandwater

覆水难收spiltwatercannotbegatheredupagainItisnousecryingoverspiltmilk

富贵在天Richesandhonorscomefromheaven.

G

盖棺论定Judgenoneblessedbeforehisdeath.

隔墙有耳Pitchershaveears;wallshaveears.

功夫不负有心人Everythingcomestohimwhowaits.

孤注一掷toputallone'segginonebasket

关公门前耍大刀There'snoneedtoteachafishtoswim.

寡不击众Thereisnocontendingagainstodds.

挂羊头卖狗肉cryupwineandsellvinegar

国泰民安Thecountryflourishesandpeopleliveinpeace

过犹不及beyondisaswrongasfallingshort;toomuchisasbadastoolittle

H

害群之马blacksheep

海底捞针tolookforaneedleinabundleofhay

海底捞月tofishintheair

好了伤疤忘了疼onceonshore,onepraysnomore

好事不出门,恶事传千里Goodnewsnevergoesbeyondthegate,whilebadnewsspreadfarandwide.

和气生财Harmonybringswealth

虎父无虎子Likefather,likeson.

画蛇添足\addfeettoasnake\gildthelily

缓兵之计afabianpolicy

浑水摸鱼tofishinthetroubledwater

火上加油topouroilontheflame

活到老,学到老Oneisnevertoooldtolearn.

祸不单行Misfortunesnevercomesingle.

J

机不可失Opportunityseldomknockstwice.

积少成多Everylittlemakesamickle.

饥不择食Agoodappetiteisagoodsauce.

既往不咎letbygonesbebygones

集思广义Twoheadsarebetterthanone.

疾风知劲草Adversityrevealsgenius.

家丑不可外扬Don'twashyourdirtylineninpublic.

骄者必败Pridegoesbeforeafall

脚踏实地bedown-to-earth

脚踩两只船sitonthefence

捷足先登Theearlybirdcatchestheworm.

金玉满堂Treasuresfillthehome

金无足赤,人无完人Goldcantbepureandmancantbeperfect.

金玉其外败絮其中Allthatglittersisnotgold.

精神旺盛tobefullofbeans

旧调重谈toharponthesamestring

鞠躬尽瘁togivethelastmeasureofdevotion

君子之交淡如水thefriendshipbetweengentlemenisaspureascrystal;ahedgebetweenkeepsfriendshipgreen

K

慷他人之慨tobefreewithother'smoney

空中楼阁castleintheair

脍炙人口ineveryone'smouth

L

老生常谈,陈词滥调cutanddried

乐极生悲Afterjoycomessadness.

礼多必诈fullofcourtesy,fullofcraft

礼尚往来Courtesycallsforreciprocity.

量入为出tocutone'scoataccordingtoone'scloth/makebothendsmeet

路遥知马力日久见人心Adistantjourneyteststhestrengthofahorseandalongtaskprovesthecharacterofaman.

留得青山在,不怕没柴烧"Wherethereislife,thereishope."

流芳百世anicheinthetempleoffame

落井下石tohitapersonwhenhe'sdown

M

马到成功achieveimmediatevictory;wininstantsuccess

名利双收gaininbothfameandwealth

满招损,谦受益Haughtinessinvitesruin;humilityreceivesbenefits.

茅塞顿开besuddenlyenlightened

毛遂自荐tovolunteerone’sservice

没有规矩不成方圆Nothingcanbeaccomplishedwithoutnormsorstandards.

每逢佳节倍思亲Onfestiveoccasionsmorethaneveronethinksofone'sdearonesfaraway.

Itisonthefestivaloccasionswhen

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1