英语词汇逻辑记忆法 二.docx
《英语词汇逻辑记忆法 二.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语词汇逻辑记忆法 二.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语词汇逻辑记忆法二
英语词汇逻辑记忆法
(二)
第四讲更新旧有的思维模式
(二)
所谓更新单一词类记忆模式,就是指我们利用相同词缀或相同结构实现词类的转移,进而增加词汇,扩大词汇量。
(1)同缀记忆
dread ────>dreadless────>dreadlessness
畏惧 无畏的 无畏
end ────>endless ────>endlessness
末端 无边无际的 无边无际
hope ────>hopeless────>hopelessness
希望 绝望的 绝望
match ────>matchless────>matchlessness
匹配 无与伦比的 无与伦比
self ────>selfless────>selflessness
私心 无私的 无私
weight────>weightless────>weightlessness
重量 失重的 失重
(2)同构记忆
apology────>apologize
道歉 表示道歉
energy ────>energyze
能量 加强
sympothy────>sympothize
同情 表示同情
maximal────>maximize────>maximum
最大的 使增到最大 最大量
minimal────>minimize────>minimum
最小的 使减到最小 最小量
optimal────>optimize────>optimum
最佳的 使最佳 最佳条件
mater ────>maternal────>matrimony
母亲 母系的 婚姻
pater ────>paternal────>patrimony
父亲 父系的 遗产
五、更新单一词汇记忆模式
(1)英语主题词
当遇到某一个英语具体词时,我们就应当有意识地更新单一词汇记忆模式,逐渐培养自己掌握用英语主题词扩展词汇的能力。
当遇到“colour”一词时,我们就应当联想到太阳光七种颜色的英语词汇。
red 红色的
orange 橙色
yellow 黄色
green 绿色
blue 蓝色
indigo 靛青
violet 紫色
red 红色的
infra- 在...下
infraredray 红外线
violet 紫色
ultra- 超过
ultraviolet 紫外线
根据物理学知识,红色光的光波最长,比红色光的光波还长的不可见光,英语含义为“在红光之下的光”即为“红外线”。
同理,紫色光的光波最短,比紫色光的光波还短的不可见光,英语的含义为“超过紫色光波的光”即为“紫外线”。
(2)汉语主题词
当遇到某一个汉语具体词时,我们就应当有意识地更新单一词汇记忆模式,逐渐培养自己掌握用汉语主题词带英语词的能力。
当遇到“动物”一词时,我们就应当在自己的头脑中,尽可能多地重现相应的英语词汇。
当遇到“植物”一词时,就应当重现有关植物的英语词汇。
当遇到科技词汇中的“粒子”,就应当记住相应的英语词汇:
原子 atom
分子 molecule
离子 ion
电子 electron
中子 neutron
核子 nucleon
质子 proton
介子 meson
量子 quantum
声子 phonon
光子 photon
掌握主题词最好是遵循宜少不宜多、由易到难、灵活排序、逐渐增加容量等原则。
第五讲建立逻辑思维的记忆模式
(一)
一、建立运动记忆的模式
传统记忆法的最大弊病之一就是静止记忆,现在我们用逻辑记忆法的运动记忆来代替静止记忆,最大限度地克服遗忘带来的障碍和烦恼,为英语学习者打开英语词汇王国的大门。
所谓静止记忆模式,就是指直观的、孤立的、简单的记忆模式。
所谓运动记忆,主要是指当我们遇到一个具体单词时,通过添加或改变字母的方式增加词汇,帮助英语学习者强化记忆,扩展词汇量。
(1)左向运动
所谓左向运动,主要是指当我们遇到一个具体单词时,通过添加字母或单词向该词的左侧扩展词汇。
slaughter<────laughter
屠杀 笑声
(2)右向运动
所谓右向运动,主要是指当我们遇到一个具体单词时,通过添加字母或单词向该词的右侧扩展词汇。
flak─────>flake
高射炮 薄片
(3)左右运动
所谓左右运动,主要是指当我们遇到一个具体单词时,通过添加字母或单词向该词的左侧和右侧扩展词汇。
(ram)ramshackle────>shackle────>hackle
猛撞 摇摇欲坠的 镣铐 禽鸟的颈毛
(4)上向运动
所谓上向运动,主要是指当我们遇到一个具体单词时,通过改变词首字母、词中字母或词尾字母向该词的上方扩展词汇。
dwindle缩小
│
swindle骗取
(5)下向运动
所谓下向运动,主要是指当我们遇到一个具体单词时,通过改变词首字母、词中字母或词尾字母向该词的下方扩展词汇。
culture文化
│
vulture秃鹰
(6)上下运动
所谓上下运动,主要是指当我们遇到一个具体单词时,通过改变词首字母、词中字母或词尾字母向该词的上方和下方扩展词汇。
garble断章取义
│
marble大理石
│
warble(鸟)啭鸣
(7)全方位运动
所谓全方位运动,主要是指当我们遇到一个具体单词时,通过添加或改变字母的方式向该词的左向、右向、上方和下方扩展词汇。
carpet____pet______peter
地毯 宠物 逐渐消失
│
spot______pot______potter
斑点 锅 陶工
│
imput______put______pute
输入 放 纯粹的
左向运动、右向运动、左右向运动强调词汇的横向运动,上向运动、下向运动、上下向运动强调词汇的纵向运动,全方位运动则是强调词汇的纵横运动。
而最终实现的这种词汇的全方位运动的记忆模式或称之为词汇的放射式扩展,将为任何一个英语学习者创造出连他自己都不敢相信的奇迹。
第六讲建立逻辑思维的记忆模式
(二)
二、建立高层次记忆模式
英语吸收了多种语言的词汇,其语源的发展和变化极为复杂,作为一般的英语学习者完全没有必要去追根溯源。
作为一般的汉语学习者,我们完全没有必要去学习早已被简化字所淘汰了的繁体字,更没有必要去学习秦始皇时代的大篆和小篆,当然,更没有必要去学习远古时期的甲骨文。
但是,从实用角度出发,我们必须学会区分和鉴别英语词汇中的不同层次。
积累词汇和扩展词汇量的有效途径之一,就是不断由低层次词汇向高层次词汇过渡。
(1)意义相同的两个词或几个词,合成词是低层次词汇,非合成词是高层次词汇。
斗牛士有两个词:
bullfightermatador
美国斗牛式导弹:
matadormissile
合成词bullfighter是低层次词汇,非合成词matador是高层次词汇。
所以,美国的斗牛式导弹,使用的是后者,而不是前者。
(2)意义相同的两个词或几个词,英语固有词汇是低层次词汇,英语外来词汇是高层次词汇。
药品有四个词:
drugmedicinephysicphamarcy
英语固有词汇drug,medicine,physic是低层次词汇,英语外来词汇phamarcy是高层次词汇。
(3)意义相同的两个词或几个词,普通词汇是低层次词汇,带有背景知识的词汇是高层次词汇。
和平的有三个词:
peacefulpacificirenic
普通词汇peaceful,pacific是低层次词汇,来源于希腊古典神话中和平女神Irene的形容词irenic是高层次词汇。
(4)意义相同的两个词或几个词组成的词组,普通词汇组成的词组是低层次词汇,相应的科技词汇组成的词组是高层次词汇。
热能有两个词:
heatenergythermalenergy
普通词汇组成的词组heatenergy是低层次词汇,相应的科技词汇thermal energy是高层次词汇。
(5)意义相同的两个词或几个词组成的词组,标准名称组成的词组是低层次词汇,非标准名称组成的词汇是高层次词汇。
植物学有两个词:
phytologybotany
二尖瓣狭窄有两个词:
bicuspidstenosismitralstenosis
甲酸和蚁酸同指一种酸:
methanoicacidformicacid
标准名称组成的词组phytology,bicuspidstenosis,methanoicacid,是低层次词汇。
非标准名称组成的词组botany,mitralstenosis,formicacid,是高层次词汇。
。
(6)意义相同的单词或词组,单词是高层次词汇,词组是低层次词汇。
战斧 battleax tomahawk
飞龙 flyingdragon wyvern
飞马 flyinghorse pegasus
小天鹅 littleswan cygnet
长寿 longlife logevity
银河 milkyway galaxy
石林 stoneforest hoodoo
上述列举的这些单词和词组,词组是低层次词汇,单词是高层次词汇。
(7)对于意义相同的两个词或几个词,一个已经掌握5000个单词的初、中级英语学习者认识的词汇是低层次词汇,而他们不认识的词汇则是高层次词汇。
“兄弟的”有两个词:
brotherlyfraternal 前者是低层次词汇,后者是高层次词汇。
再如:
东方的 east oriental
南方的 south australis
西方的 west occident
北方的 north borealis
南极光 antarcticlight auroraaustralis
北极光 arcticlight auroraborealis
东方时空 eaxtxpace orientalhorizon
春 spring 春天的 vernal
夏 summer 夏天的 aesteval
秋 autumn 秋天的 autumnal
冬 winter 冬天的 hibernal
上方的 upward superior
下方的 downward inferior
左边的 left sinister
右边的 right dexter
很显然,前者是低层次词汇,后者是高层次词汇。
这项标准是区分和鉴别英语词汇层次的最有效手段。
第七讲建立逻辑思维的记忆模式 (三)
三、建立逻辑推理的思维模式
各个民族,各个国家,由于他们在政治、经济、社会、文化、宗教、地理、风俗、习惯等诸方面的不同,因而他们的思维方式和表达方法必然是千差万别的。
但是,每个民族,每个国家,在使用逻辑思维这一点上却是共同的。
所以,我们必须了解英语的逻辑思维规律及其特有的表达方式,特别是他们与汉语的逻辑思维规律与表达方法的异同。
这就是说,逻辑思维应当成为架设在英汉两种语言之间的记忆桥梁,应当成为我们中国人跨越英语词汇海洋到达彼岸的一艘永不沉没的渡轮。
spearmint 留兰香
spear 茅;芽
mint 造币厂;薄荷
首先,以词为单位分解“spearmint”为“spear”和“mint”。
假如选“茅”与“造币厂”的含义,则与“留兰香”毫无关联。
假如选取“芽”与“薄荷”的含义,那么,“芽”的颜色是淡绿色的,“spearmint”就是“绿薄荷”,而“绿薄荷”的学名正是“留兰香”,“留兰香”的俗名正是“绿薄荷”。
四、建立英语汉译纠错模式
当我们的英语词汇积累到一定数量的时候,就会想当然地按英语字面的意思去进行汉译,结果与英语实际意义相去甚远,造成歧义或误解。
所以,我们必须学会运用逻辑推理的方法和手段,建立英语汉译的纠错模式。
Milkyway 银河 误译:
牛奶路
morningglory 牵牛花 误译:
早晨的荣光
dogfish 星鲨 误译:
狗鱼
horsefeathers 梦呓 误译:
马鬃
tomcat 雄猫 误译:
母猫
由于没有掌握英汉两种语言的词汇在逻辑上的联系,历史上把“Milkyway”误译为“牛奶路”的错误,在现实中依然是屡见不鲜。
例如,把“morningglory”(牵牛花)误译为“早晨的荣光”;把“horsefeathers”(梦呓)误译为 “马鬃”;把“tomcat”(雄猫)误译为“母猫”,把“dogfish”(星鲨)误译为“狗鱼”等等。
gold 金
fish 鱼
goldfish 金鱼
dog 狗
fish 鱼
dogfish 星鲨(狗鱼)
由于英语“goldfish”一词与汉语“金鱼”一词在结构和思路上基本雷同,因而就把“dogfish”误译为“狗鱼”。
其实,英语“狗鱼”另有其名:
pike。
“dogfish”与“seadog”为同义词,意思是说,这种鱼像海洋里的狗一样凶猛,所以是“星鲨”或“角鲨”。
horse 马
feathers 羽毛
horsefeathers 梦呓(马鬃)
“horsefeathers”不等于“hoese+feathers”。
无论是中国的马还是美国的马,均不可能长出羽毛,所以,“horsefeathers”不可能是“马鬃”,“马鬃”在英语中另有其词:
“horsemane”。
既然马的身上不能长出羽毛,为什么有人硬要说能长出羽毛呢?
显然,该词的含义是“梦呓”,“白日梦”,“想入非非”。
假如某人没有做梦,还说马的身上能长出羽毛,那么该词的含义是“胡说”。
有些资料把美国的F-14“雄猫式”战斗机译为“母猫式”战斗机,这是不对的。
tom“公的”,“雄的”,“tomcat”显然是“雄猫”。
美国奉行战略威慑理论,他不可能把其F_14“tomcat”命名为“母猫式”战斗机。
所以,美国既有“cobra”(眼镜蛇式战斗机),又有“seacobra”(海上眼镜蛇)“skycobra”(空中眼镜蛇),“supercobra”(超级眼镜蛇)等战斗机型。
velvetgloveair-to-airmissile
把加拿大“velvetgloveair-to-airmissile”译成“天鹅绒手套式空空导弹”显然是误译。
英语中有一个成语:
“anironhandinthevelvetglove”,所以该导弹应译为“笑里藏刀式”,“口蜜腹剑式”或“外柔内刚式”空空导弹。
五、建立汉语英译纠错模式
当我们的英语词汇积累到一定数量的时候,就会想当然地按照汉语的思路去理解或“创造”英语词汇。
所以,我们必须学会运用逻辑推理的方法和手段,建立汉语英译的纠错模式。
红宝石 ruby 红色的宝石 redgem
蓝宝石 sapphire 蓝色的宝石 bluegem
绿宝石 emerald 绿色的宝石 greengem
在一般情况下,我们很容易把“红宝石”误认为是“redgem”。
但是,当我们遇到“红宝石”是“ruby”而不是“redgem”时,那么我们至少应当做两件事,第一,立即调整我们的原有思路,接受英语“ruby”扬弃汉语“redgem”;第二,我们应当进行逻辑推理,意识到“蓝宝石”可能不是“bluegem”,“绿宝石”可能不是“greengem”。
事实上,英语“蓝宝石”是“sapphire”,“绿宝石”是“emerald”。
红宝石ruby红色的宝石redgem。
上述情况相当于汉语中某些词的思路,例如,“白菜”不等于“白色的菜”,因为有些菜比“白菜”还白,但不能叫做“白菜”。
同样,“黄瓜”不等于“黄色的瓜”,“绿豆”不等于“绿色的豆子”,等等。
第八讲词中词记忆法
所谓词中词记忆法,就是在一个非合成词的已知词中找出另一个词的方法,目的是用旧词记住新词,强化记忆,扩展词汇量。
一、顺向词中词
所谓顺向词中词,就是在一个已知词中按照自左至右的方向找出另一个词。
(1)外旧内新记忆
所谓外旧内新记忆,就是在一个已知旧词中按照自左至右的方向找出另一个新词,然后用旧词记住新词。
bridge 桥
ridge 脊
panther 豹
anther 花药
(2)外新内旧记忆
所谓外新内旧记忆,就是在一个已知新词中按照自左至右的方向找出另一个旧词,然后用旧词记住新词。
smother 窒息
mother 母亲
treason 叛逆
reason 原因
(3)双旧记忆
所谓双旧记忆,就是在一个已知旧词中按照自左至右的方向找出另一个旧词,然后用旧词记住旧词。
bright 光明的
right 正确的
stop 停止
top 顶点
(4)双新记忆
所谓双新记忆,就是在一个已知新词中按照自左至右的方向找出另一个新词,然后用新词记住新词。
frigid 寒冷的
rigid 刚硬的
groan 呻吟
roan (动物)花毛的
二、逆向词中词
所谓逆向词中词,就是在一个已知词中按照自右至左的方向找出另一个词。
(1)外旧内新记忆
所谓外旧内新记忆,就是在一个已知旧词中按照自右至左的方向找出另一个新词,然后用旧词记住新词。
carpet 地毯
carp 挑剔
wood 木材
woo 追求
(2)外新内旧记忆
所谓外新内旧记忆,就是在一个已知新词中按照自右至左的方向找出另一个旧词,然后用旧词记住新词。
pant 气喘
pan 平锅
tryst 幽会
try 尝试
(3)双旧记忆
所谓双旧记忆,就是在一个已知旧词中按照自右至左的方向找出另一个旧词,然后用旧词记住旧词。
fairy 美丽的
fair 仙女
paint 绘画
pain 疼痛
(4)双新记忆
所谓双新记忆,就是在一个已知新词中按照自右至左的方向找出另一个新词,然后用新词记住新词。
damn 诅咒
dam 水坝;控制
spurn 践踏;藐视
spur 踢马刺;鞭策
第九讲联想记忆法
(一)
一、前加联想
所谓前加联想,就是在一个已知词的前方或左侧,通过添加前缀、字母或单词的方法增加