商务函电大集合.docx

上传人:b****4 文档编号:3589521 上传时间:2022-11-24 格式:DOCX 页数:20 大小:33.34KB
下载 相关 举报
商务函电大集合.docx_第1页
第1页 / 共20页
商务函电大集合.docx_第2页
第2页 / 共20页
商务函电大集合.docx_第3页
第3页 / 共20页
商务函电大集合.docx_第4页
第4页 / 共20页
商务函电大集合.docx_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

商务函电大集合.docx

《商务函电大集合.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务函电大集合.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

商务函电大集合.docx

商务函电大集合

Unit4Inquiry

TypicalSentences

Inquiry:

1.Willyoupleasesendusyourillustrated/latestcatalogueandfulldetailsofyourpricesandtermsofpayment,togetherwithsamples?

贵方能否随样品寄上带有图片说明的/最新的产品目录以及详细的价目表和支付条款?

Pleasesendmeadescriptionofyourelectrichedgetrimmers.

请惠寄电动修剪机的说明书。

Thereisasteadydemandforstainlesssteeltablewareatourend.Willyoupleasesendusyourcataloguetogetherwithadetailedoffer?

我地对不锈钢餐具的需求量稳定,请问能否寄来产品目录和详细发盘?

4.WehaveseenyouradvertisementinChina’sForeignTradeandwouldbegladifyouwillsendustheparticularsofbedsheetsandpillowcases.

我们在《中国对外贸易》杂志上看到你们的广告,敬请告知有关床单和枕套的详细情况。

Wewouldbepleasedifyouwouldletushavealistofyouritems.

敬请将贵公司的产品目录寄来为谢。

Wehaveanimporterinquiringforwoolenblanketsandwouldliketoobtainacatalogue,andpricelisttogetherwiththesamplesassoonaspossible.

我方有一家进口商询问有关羊毛毯的情况。

希望能尽快向我方提供产品目录、价目表以及样品。

Statingyourintentionofpurchasingandinvitinganofferdirectly:

1.Wewouldbepleasedifyousendusyourlowestquotationforthefollowing:

如能对下列产品报最低价,我方将不胜感激。

2.AclientofoursisinterestedinsecuringacertainquantityofChineseCottonPieceGoods,asspecifiedbelow,forwhichyouarerequestedtomakeanoffer.(piecegoods:

布匹)

我们的一位客户希望获得一批下列中国棉布,请报盘。

3.Wehavepleasureininformingyouthatweareinterestedinyourplastickitchenwareandwouldlikeyoutomakeusanoffer.

欣告我方对塑料厨具感兴趣,如蒙惠赐报盘,不胜感激。

4.WehaveaninquiryinhandforalargequantityofBitterApricotKernels.

我方手头现有一份欲购大量苦杏仁的询价单。

Pleaseinformusofthepricesoftheproductsthatyoucansupply.

请告贵方所能提供的产品价格。

We’dliketohaveyourlowestquotationsCIFVancouver.

希望贵方报成本加运费、保险费到温哥华的最低价。

Kindlyletusknowthepricesandquantitiesofthebestrefinedsugaryouareabletodelivertous.(红糖:

brownsugar;白糖:

whitesugar)

敬请告知贵公司可供应的上等白砂糖的数量和价格。

WewouldbemuchobligedifyoucouldquoteusthebestCIFC5%Shanghaiandindicatetherespectivequantitiesandvarioussizesthatyoucouldsupplyforpromptshipment.

如果贵公司能给我们含5%佣金上海到岸价的最低报价,并说明各种现货的数量和规格,我们将不胜感激。

Pleaseletusknowatwhatprice,onwhattermsandinwhatquantityyoucansupplythecaptionedgoods.

请告知贵方可以以什么样价格,什么样的交易条件和什么样的数量供应标题商品。

Willyoupleasesendusyourcataloguetogetherwithanoffer?

能否给我们邮寄产品目录并附带发盘?

Indicatingthepossibilityofplacingafavorableorderandstressingthattheoffershouldbereasonableandworkable:

Youmusttakeintoconsiderationwhenquotingapricethatwemayplaceregularordersforlargequantities.

报价时请考虑我们可能会经常性地大量订购这一因素。

Wehavereadybuyersofthesecommoditiesandifyourpricesarecompetitive,wehaveeveryreasontobelievethatwecanplacelargeorderswithyou.

我方已有现成买主,倘若贵方价格有竞争性,相信能大批量订货。

Ifyouareinapositiontomeetourdemand,wewillplacealargeorderwithyou.

如果你们能满足我们的需求,我们将向你们下大宗订单。

4.Wehopethatyourpricewillbeworkableandthatourbusinesswillresulttoourmutualadvantage.

我们希望你方价格可行,我们之间的生意将对双方有利。

5.Ifyourqualityisgoodandthepriceissuitableforourmarket,wewouldconsidersigningalongtermcontractwithyou.

如你方产品在我方市场物美价廉,我方将跟你们签订长期合同。

OneofourcustomerstakesinterestintheModel123,andwewouldliketoreceiveasampleandquotation.

我方一客户想买123型货物,希望贵方寄一样品和报价单来。

We’reinterestedinyourGreenTea.Wethinksomeoftheitemswillfindareadymarketinourdistrict.We’dliketohaveyourlowestquotationCIFVictoria,HongKong.

我方对贵方的绿茶感兴趣。

我方认为,其中的某些品种在我方市场上会很畅销。

希望得到贵方的香港维多利亚到岸价的最低价。

Weareinthemarketformen’sshirtsillustratedinyourcatalogueNo.4.Pleasequoteusyourlowestpricewiththebestdiscountandthedateofdelivery.

我们想购买贵方4号目录表上所列的男式衬衫。

请报最低价、最优折扣以及交货期。

(14)PleasequoteyourlowestpriceCIFSingaporeforeachofthefollowingitems,inclusiveofour3%commission.

请报下列各种商品最低新加坡到岸价,包括我方3%的佣金。

(15)Wehopethatyourpriceswillbeworkableandthatbusinesswillresulttoourmutualbenefit.

我们希望贵方价格可行,同时希望交易能令双方受益。

16)WehaveseenyouradvertisementintheOverseasJournalandwouldbegladtohavepricelistanddetailsofyourterms.

我们看过贵方在《海外杂志》上的广告,请惠寄贵方价目表和详细的交易条件。

(17)Weunderstandthatyouaremanufacturersofairconditionersandwouldliketoknowwhetheryoucansupplytheitemsasspecifiedbelow.

我们获悉贵方是空调生产商,请问贵方是否能供应下列规格的产品?

(18)EnclosedpleasefindsamplesofourNylonSocks.Ifyouareabletosupplyuswith5000dozen,wewouldbepleasedtohaveyouquoteafavorablepriceCIFHongKong.

随函附寄我方尼龙袜样品,请查收。

如贵方能供货5000打,请报最优惠的香港到岸价。

(19)Thearticleswerequirearelistedontheattachedsheet.Ifyouhavetheminstock,pleasetellusthequantityandalsothelowestCIFHongKongprice.

我们所需的商品列在所附清单上。

如贵方有存货,请告知数量以及最低的香港到岸价。

(20)SomeofourcustomershaveaninterestinyourcannedgoodsandwewishtohaveyourCIFquotationswithsamplesandfullparticulars.

我方一些客户对贵方的罐头食品有兴趣,请报到岸价并惠寄样品及详细资料.

(12)请用传真发最优惠实盘,并注明包装、规格、可供数量、最低价格连同最优惠折扣和最早交货期。

Pleasesendusyourbestfirmofferbyfaxindicatingpacking,specifications,quantityavailable,thelowestpriceswiththe

bestdiscountandtheearliestdateofdelivery.

(13)如贵方可供所需型号及质量的货物,我们将定期向贵方大量订购。

Ifyoucansupplygoodsofthetypeandqualityrequired,we

mayplaceregularordersforlargequantities.

(14)很高兴附寄我方345-9号询盘,请你方报最优惠的FOB价。

WetakepleasureinenclosingourinquiryNo.345-9against

whichyouarerequestedtomakeusthebestofferonFOB

basis.

(15)我们想买手工制作的各式真皮鞋,请寄贵方最新商品目录表一份以及详细的价格和支付条件。

Weareinterestedinhand-madeleathershoesinavarietyofstylesmadeofgenuineleather.Willyousendusacopyofyourlatestcataloguewithdetailsofyourpricesandtermsofpayment?

(16)请告知我方贵公司能以什么价格、按什么样的条件和数量供应下列商品。

Pleaseletusknowatwhatprice,onwhattermsandinwhat

quantityyoucansupplyuswiththefollowingarticles.

(17)我方拟购300辆你公司经营的“五羊”牌自行车,请电开最优惠CIF汉堡价,包括我方的5%佣金。

Weareinterestedin300setsof“FiveRams”bicyclesand

wouldbepleasedtohaveyourbestofferbycableonCIF

Hamburgbasis,includingour5%commission.

(18)请惠报标的商品的最低价。报盘时,请说明包装情况及最早装运期,并寄商品说明书。

Weshouldbegratefulifyouwouldquoteyourlowestpriceforthecaptionedgoods.Whenofferingpleaseindicatepackingconditionsandtheearliestpossibledateofdeliveryandsendusthecoveringliteratures。

(19)我们有一客户对你们的电动机有稳定的需求。请电开10台9月船期的实盘。

Asoneofourcustomershasasteadydemandforyourelectricmotors,pleasecableusafirmofferfor10setsforshipmentinSeptember.

(20)我们想知道订货超过1000打能给多少折扣。

Wewouldliketoknowwhatdiscountyouwouldallowusonanorderformorethan1000dozen.

Unit5Offer

Statingthereceiptofaninquiryandmakinganofferwithpleasure:

1.Thankyouforyourinquiry.Wearepleasedtoinformyouthatthereare50metrictonsofwalnutsnowavailableforexport.

感谢你方询盘,欣告我方现有50公吨核桃可供出口。

2.WearegladtohavereceivedyourletterdatedNov.14forourbicycles.Inreplytoyourinquiry,wearepleasedinmakingyouthefollowingoffer.

很高兴收到贵方11月14日对我方自行车的询价函,现答复并报盘如下。

Referringtoyourletterdated10thJulyinwhichyouinquiredforplastictoys,wehavepleasureincablingyouanofferasfollows.

关于贵方7月10日对塑料玩具的询价函,现电报发盘如下。

ThankyouforyourinquiryofSeptember4informingusthatyoufindourcannedmeatsatisfactoryandthatyouareconsideringplacingatrialorderwithus.Wearepleasedtoquoteasfollows.

感谢贵方9月4日的询盘,告知贵公司认为我方肉罐头令人满意,并正考虑试订。

我方报价如下。

FurthertoourletterofDec.12,wenowofferyou,withoutengagement,ourvariousitemsasfollows.

继我方12月12日函,现报各种货物的虚盘如下。

2.Offer.

Wearepleasedtonotifyyouthatthewholeofourextensivestockofsilks,velvets,ribbons,mantles,shawls,woolenandcottongoods,isnowonsaleatprimecost.

特告,我们正在清仓,有丝织品、天鹅绒、丝带、披风、披肩、毛织品和棉织品,均以成本价出售。

Weunderstandthatthereisagooddemandforglasswareinyourmarket,andtakethisopportunityofenclosingourQuotationNo.1338foryourconsideration.

我们得知你方市场对玻璃器皿需求量很大,并借此机会附上我方第1338号报价单以供你方考虑。

Wearesendingyoubyairmailasmallsample.Acopyoftherelativedescriptionleafletisenclosed.

兹空寄小样一份,并附相关产品说明。

Weareenclosingsamplesandapricelistofbackcushionsgivingthedetailsyouaskedfor.

随函附上样品以及你方所需靠背垫的详细价格单。

Wearemakingyouafirmofferof30metrictonswalnutmeatatEUR2,500permetrictonCIFEuropeanMainPortsforNovembershipment.

现向你方发30公吨核桃仁的实盘,欧洲主要港口到岸价每公吨2500欧元,11月装运。

Inreplytoyourinquiryofyesterday,March5,2010,wehavepleasureinofferingyoutheseattheverylowpriceofHKD11,000perM/TCIFStockholm,packedinordinarygunnybags.

兹收到贵方昨日,即2010年3月5日的询价函,我方乐于以低价提供此类商品,普通麻袋包装,每公吨11000港元,斯德哥尔摩到岸价。

Itisourusualpracticetosupplynewcustomerswithourgoodsforpaymentwithinonemonthfromdateofinvoice,inthefirstinstance,andlatertoextendthistermtothreemonths.

我们通常的做法是:

新客户首次订购我们的货物从结算日起一个月内付款交货。

之后,则宽限至三个月。

Wecanshipyourorderwithin3weeksuponreceiptofyourorder.

我们能在收到订单后的三周内交货。

Commodity:

Dishwasher

Termsofshipment:

DuringSeptember-November

Package:

Inbalesorinwoodencases,atbuyer’soption

Price:

US$36persetCIFC3%Singapore

Payment:

ByconfirmedirrevocableL/Cavailablebydraftatsight

品名:

洗碗机

装运条款:

9月至11月

包装条款:

捆装或木箱装,由买方决定

价格条款:

新加坡到岸价每台36美元包含3%佣金

支付条款:

以保兑的、不可撤销的即期信用证支付

3.Validity.

Wearemakingyou,subjecttoyouracceptancereachingusnotlaterthanSep.15,2010,thefollowingoffer.

现报盘如下,以贵方接受函于2010年9月15日前抵达我处为有效。

WehaveherecabledyouafirmofferuntilMay31st,2010.

兹电报实盘,至2010年5月31日有效。

Thisofferisfirmsubjecttoyourimmediatereply,whichshouldreachusnotlaterthantheendofthismonth.Thereislittlelikelihoodofthegoodsremainingunsoldoncethisparticularofferhaslapsed.(lapse:

vi.过期)

本报盘,以贵方答复在不迟于本月底到达我方为有效。

一旦此报盘过期,此货不可能存留不售。

Theofferwillremainfirmuntil

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 农学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1