21世纪大学英语第一册课后翻译答案必备学习.docx

上传人:b****5 文档编号:3525418 上传时间:2022-11-23 格式:DOCX 页数:11 大小:27.10KB
下载 相关 举报
21世纪大学英语第一册课后翻译答案必备学习.docx_第1页
第1页 / 共11页
21世纪大学英语第一册课后翻译答案必备学习.docx_第2页
第2页 / 共11页
21世纪大学英语第一册课后翻译答案必备学习.docx_第3页
第3页 / 共11页
21世纪大学英语第一册课后翻译答案必备学习.docx_第4页
第4页 / 共11页
21世纪大学英语第一册课后翻译答案必备学习.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

21世纪大学英语第一册课后翻译答案必备学习.docx

《21世纪大学英语第一册课后翻译答案必备学习.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《21世纪大学英语第一册课后翻译答案必备学习.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

21世纪大学英语第一册课后翻译答案必备学习.docx

21世纪大学英语第一册课后翻译答案必备学习

美式论文、报告写作技巧

编者按:

美式教育的特点即是课程内容强调学生参与及创新运用,因此,报告便成了常见的考核学生学习成果的方式,比如实验报告、学期报告、专题报告、研究报告及论文(含毕业论文)等。

研究生presentation及seminar的机会更是占很大的比重,有些甚至占学期成绩很大比例。

如何完成报告、论文同时得到良好的成绩,是本文提供给有志留学的有心人参考的目的。

美国大学生由於自小已养成自动寻找答案习惯,在启发式的教育环境下,写报告、论文对他们来说比较不陌生,虽然专业知识上美国学生不见得比外籍学生强,但是表达能力由於自小培养,加上英语能力的优势,常比外籍学生在报告、论文方面有较隹的利基。

反之中国学生比较缺乏报告写作的训练,因此如果在留学过程中无法适应美式教育会比较辛苦,其实论文、报告的写作要领其实不难,只要把握技巧就可水到渠成。

通常论文由篇首(Preliminaries),本文(Texts)以及参考资料(References)三部分构成;而这三大部分各自内容如下:

(一)篇首:

封面(Title)

序言(Preface)

谢词(Acknowledge)

提要(Summary)

目录(TablesandAppendixes)

(二)本文:

引言(Introduction)

主体,含篇(Part)、章(Chapter)、节(Section)、以及注释(Footnotes)

(三)参考资料:

参考书目(ReferencesorBibliography)

附录资料(Appendix)。

进行论文或报告写作之前,先要确定想要表达的主题,主题确定后,将其具体表达,即为题目。

题目可以提供研究者:

一.研究的方向

二.研究的范围

三.资料搜集的范围

四.预期研究成果

通常在确定题目之後就开始找资料从事研究,建议在找资料之前最好去问教授有哪些参考资料来源可供参考引用。

构思为确定写作大纲或Proposal的先前步骤,大纲是论文、报告的骨干,Proposal是研究的架构、流程及范围的说明书。

如何构思大纲或Proposal为论文、报告写作前的必要准备工作。

好的论文或研究报告,要基于在完整、详实的资料上,而参考资料除了和教授商借之外,最主要的来源就是图书馆了,一般参考资料来源可分成教科书或手册、政府机构的报告、科技或商业方面的杂志,及会议性质的资料。

此外现代的电脑资料库也可帮助收集资料,在国外可利用学校的电脑连线资料库寻找自己需要的资料。

当一切准备就绪,即可开始着手写报告,一般报告还分大报告如期末、专题等报告,及小报告如Seminar式的报告。

就算是小报告,也至少应含

(一)TITLEPAGES:

包含主题名称、作者、日期

(二)Summary:

即主要的结论

(三)Introduction:

包括理论背景及内容

(四)TechnicalSections:

是论文的主体,为最重要的部份应再细分为几个片断。

(五)Conclusions:

即扼要的结论

(六)Appendixes:

复杂公式的导引及叁考资料和电脑程式的报表可附加在此项

美式报告的撰写通常要打字,两行式,行间若有未拼完的字要以音节来连接。

写报告通常需要用到电脑,如有计算数字统计图表的需求,也常会用到程式软体如PASCAL、LOTUS,统计分析软体如SAS,也是不可或缺的,电脑绘图在今日已成为工商界及学术界的重要工具,文书处理更是最基本的要求,因此WordforWindow、Powerpoint、Excel便成了颇受欢迎的工具。

此外在英文语法、文法上的润饰与修改,如能请老美帮忙会比较好。

论文、报告完成后有时会需要做解说(Presentation),用英文来讲演对中国人来说算是一大挑战,通常课堂讲演时间为十五分钟到三十分钟,若是论文囗试则至少一小时。

投影机及麦克风的使用对讲演的效果有很大帮助,正式讲演前多预习几次,时间宜控制适中,上台时忌讳低头拿着报告照念,需留意听众的反应,切中主题,避免太多数字的导引。

Unit1

1.汤姆是个非常好奇的男孩,他不仅对“是什么”感兴趣,而且也对“为什么”和“怎么会”感兴趣。

Asaverycuriousboy,Tomisinterestednotonlyinwhatsbutalsoinwhysandhows.

2.据史密斯教授说,幸福就是你能充分利用你所有的一切。

Happiness,accordingtoProf.Smith,istheabilitytomakethemostofwhatyouhave.

3.你最好把这本书放在你15岁儿子找不到的地方。

You’dbetterkeepthebookwhereyour15-year-oldsoncan’tgethishandsonit.

4.这故事非常滑稽,比尔一边读一边不停地笑。

ThestorywassofunnythatBillkeptlaughingallthetimewhilereadingit.

5.成绩优秀的学生未必比他们得分较低的同学在学习上花费更多的时间。

High-achievingstudentsdonotnecessarilyputinmoretimeontheirstudiesthantheirlower-scoringclassmates.

6.你是怎样设法说服这些学生修读快速阅读课的?

Howdidyoumanagetopersuadethesestudentstotakethespeed-readingcourse?

7.用功是重要的,但知道如何充分利用自己的才能更重要得多。

Workinghardisimportant,butknowinghowtomakethemostofone’sabilitiescountsformuchmore.

8.她要求学生独立思考,而不是告诉他们该思考什么。

Sheaskedherstudentstothinkforthemselvesratherthantellingthemwhattothink.

Unit2

l.在谈及美国英语和英国英语的差别时,他说:

“美国和英国毕竟是两个不同的国家。

ReferringtothedifferencesbetweenAmericanEnglishandBritishEnglish,hesaid,“TheUnitedStatesandBritainare,afterall,twodifferentcountries.”

2.史密斯教授鼓励他的学生独立思考。

他常说:

“即使你们对我提出质疑或者完全不同意我的看法,我也同样高兴。

Prof.Smithencourageshisstudentstothinkforthemselves.“Iamjustashappy,”heoftensays,“evenifyouchallengemeorcompletelydisagreewithme.”

3.我们请他参加我们关于流行音乐的谈话,但他一参加进来就引入一个新的话题,谈起了上周的NBA决赛。

Wecalledonhimtotakepartinourconversationaboutpopmusic,butassoonashejoinedin,heintroducedanewtopicandreferredtotheNBAfinalsofthepreviousweek.

4.司机应对这次事故负责。

他的车撞倒了一棵树和一个骑车的人。

Thedriverisresponsibleforthisaccident.Hiscarknockeddownatreeandamanonhisbike.

5.自我们的收音机停止生产后,我们已转产移动电话。

Sinceourproductionofradioscametoahalt,wehaveswitchedtotheproductionofmobilephones.

6.我们最初的计划是在北京浏览长城、故宫、颐和园等著名景点。

OuroriginalplanwastoseesuchfamoussightsastheGreatWall,thePalaceMuseumandtheSummerPalaceinBeijing.

7.学好一门外语绝非易事。

尽管我已学了几年英语,我仍然不能有效地用这种语言表达思想。

It’snosimple/easymattertolearnaforeignlanguagewell.EventhoughIhavelearnedEnglishforafewyears,Istillcan’texpressmyselfeffectivelyinthelanguage.

8.我希望你不仅仅是同意或不同意我的想法,我需要你给我提忠告、出主意等。

Idon’twantyoutosimplytoagreeordisagreewithme.Ineedsomeonewhocangivemegoodadvice,ideas,andsoon.

Unit3

1.据我所知,他们必须做的只是来见他们抚养的孩子,并填写一份表格。

AsfarasIknow,alltheyhavetodoistocomeandseethechildtheywanttobringupandfillupaform.

2.随着他对世事的了解越来越多,他终于厌倦了对名利的追求。

Ashelearnedmoreandmoreabouttheworld,hefinallygottiredofgoingafterfameandwealth.

3.小女孩的歌声给老人带来了欢乐,帮助他忍受住种种生活的艰辛。

Thelittlegirl’ssongsbroughtsunshinetotheoldmanandhelpedhimbearthehardshipsoflife.

4.人们纷纷前来向他们祝贺又一座黄浦江大桥的胜利建成。

PeoplecameoneafteranothertocongratulatethemonthesuccessfulbuildingofanotherbigbridgeovertheHuangpuRiver.

5.这个10岁的男孩小提琴拉得如此娴熟,在场的人都惊叹不已。

Allthepeoplepresentwereamazedthatthe10-year-oldboywasplayingtheviolinsoskillfully.

6.车祸之后,史蒂威重新评价了自己的人生目标,决定更多地注意外部世界。

Afterthecaraccident,Steviereevaluatedhisgoalsinlifeanddecidedtopaymoreattentiontotheworldoutside.

7.母亲即使做梦也没想到她的儿子会成为一名世界著名的钢琴家。

Eveninherwildestdreams,Mothercouldneverhaveimaginedthathersonwouldbecomeaworld-famouspianist.

8.当听到他们的老师已摆脱了死亡的阴影时,学生们都大声欢呼起来。

Thestudentsbrokeintoloudcheerswhentheyheardthattheirteacherhadfoughtbackfromtheshadowofdeath.

Unit4

1.虽然祖母体弱多病,她却承担起了家里的所有家务。

SicklyandweakasGrandmais,shehastakenonallthehouseworkinthefamily.

2.唱片公司从未对任何歌手这样满意过。

对他们来说,史蒂威·旺达确实是个难得的人才。

Therecordingcompanyhadneverbeensopleasedwithanysinger.Forthem,StevieWonderwasarealfind.

3.他们住的地方没有自来水,也没有煤气和电这类生活上的便利设备。

Theyhadnorunningwaterwheretheylived.Nordidtheyhaveanyconveniencesoflifesuchasgasandelectricity.

4.6年过去了,接着7年、8年过去了,那位法国艺术家仍杳无音讯。

看来他肯定已离开这个国家去了唯有上帝知道的什么地方。

Sixyearspassed,thensevenandeight,andnothingwasheardofthatFrenchartist.ItseemedcertainthathehadleftthecountryforonlyGodknowswhere.

5.那年夏天他病得很厉害,但秋天他刚感到好些了,便又重新开始写作,并在两个月内完成了他的最后一部小说。

Hewasveryillthatsummer,butassoonashefeltbetterinthefall,heresumedhiswritingandfinishedhislastnovelintwomonths.

6.在坚强意志的推动下,亚历克斯终于完成了他所承担的任务。

Drivenbyastrongwill,Alexfinallyfulfilledthetaskhehadundertaken.

7.在医生和护士们的帮助下,那位病人恢复得很快,几星期后便再一次站起来了。

Withthehelpofthedoctorandthenurses,thepatientrecoveredquicklyandinafewweekswasabletostandonhisfeetoncemore.

8.望着老人那张满是皱纹的脸真叫人难过,因为它说明了老人一辈子所经历的一切。

Itwasreallysadtowatchtheoldman’swrinkledface,whichspokeofallthathehadborne/enduredinhislife.

Unit5

l.他们是玛丽的儿子罗伯特和劳伦斯,一个起的是她父亲的名字,另一个是她祖父的名字。

TheyareMary’ssonsRobertandLawrence.Oneisnamedafterherfather,theotherisnamedafterhergrandfather.

2.他已有的一切还不满足。

他从来不懂“知足常乐”,真遗憾。

Heisnotcontentwithwhathehasalreadygot.Whatapityheneverunderstandsthathappinessliesincontentment.

3.她参与课堂活动非常积极。

我相信她将来可以成为一名好教师。

Sheisveryactiveinclassroomactivities.Iamsurethatshewillmakeagoodteacher.

4.你也许有不同看法,但我不喜欢劝酒,尤其是在宴会上更是如此。

Youmayhavedifferentopinionsaboutit,butIhatetheideaofurgingpeopletodrink,especiallyatadinnerparty.

5.我们准备在一些枝节问题上对他们作些让步,但决不在重大的原则问题上与他们妥协。

Wearepreparedtogivewayalittletothemonminorproblems,butwewillnevercompromisewiththemonmajorquestionsofprinciple.

6.整整一年中罗伯特通常得不到多少运动,而他的妻子玛丽却大部分时间一直站着。

这就是为什么他们不可能或至少很难找到一个喜欢的地方去休假的原因。

Robertdidn’tusuallygetmuchexerciseduringtheyear,whilehiswifeMarywasonherfeetmostofthetime.Thatwaswhyitwasimpossibleordifficultatleast,forthemtochooseaplacetheybothlikedfortheirholiday.

7.戴维是个自视甚高的青年作家。

他认为他的写作风格是独特的、高雅的。

但遗憾的是,情况并非如此。

Davidisayoungwriterwithahighopinionofhimself.Hethinksthathiswritingstyleisuniqueandrefined.Butunfortunately,thatisnotthecase.

8.我想说的只是,作为个人我们享有很多不同的权利,但却无权做任何对社会有害的事。

AllIwanttosayisthatasindividualsweenjoymanydifferentrightsbutwehavenorighttodoanythingharmfultosociety.

Unit6

l.问题在于人们如何看待那些专心追求知识的学生。

Theproblemliesinhowpeoplelookatthosestudentsdedicatedtothepursuitofknowledge.

2.我国政府已决定向教育投入比过去多得多的钱。

Ourgovernmenthasdecidedtoputalotmoremoneyintoeducationthanbefore.

3.我们得培养更多一流的工程师参与同日本的技术竞争。

Wehavetotrainmorefirst-classengineerstocompeteinthetechnologyracewithJapan.

4.求知好学和勤奋用功的学生应受到表扬并被树立为其他学生的榜样。

Theintellectuallycuriousandhard-workingstudentsshouldbepraisedandheldupasexamplestootherstudents.

5.知道我们消除排斥知识的现象,我们才有希望保持世界级强国的地位。

Notuntilwedoawaywithouranti-intellectualismdowestandachancetoremainaworld-classpower.

6.我们必须使自己适应时代的要求,否则我们就会落后于世界上其他工业国家。

Wemustadaptourselvestothedemandsofourtimes,otherwisewe’llfallbehindtheotherindustrializednationsoftheworld.

7其他孩子在踢足球,而他们的儿子却在学英语,做父母的为此感到骄傲。

TheparentsareproudoftheirsonwhoisstudyingEnglishwhiletheotherchildrenareplayingfootball.

8.你真的期望不花费更多的时间学习就能提高你的英语水平?

DoyoureallyexpecttoimproveyourEnglishwithoutspendingmoretimestudyingit?

Unit7

l.史密斯先生被认为是一位十分开明的人,除了别的之外,他还认为在法律面前人人平等。

Mr.Smithwasviewedasaveryliberalpersonwhobelieved,amongotherthings,thatallmenwereequalunderthelaw.

2.他获奖并非偶然;他的成功来自艰苦的训练。

Itisnotbychancethathewontheprize;hissuccesscomesfromhishardtraining.

3.老师跟白人孩子们谈了很多,试图使他们相信人人生而平等,但在最初几个星期里,似乎没有多少效果。

Theteachertalkedalotwiththewhitekids,tryingtoconvincethemthatallmenarecreatedequal,butnothingmuchcameofitinthefirstfewweeks.

4.因为我刚来到这所学校,所以有一段时间我感到孤独,也没有朋友。

AsIwasanewcomertothatschool,Ifeltlonelyandfriendlessforatime.

5.伟明日复一日坚持与威尔逊夫人进行交谈,他的英语口语变得越来越流利,越来越自然。

DayafterdayWeiMingkepttalkingwithMrs.Wilson,andhisoralEnglishbecamemoreandmorefluentandnatural.

6.尽管在最初那几个星期一些孩子对我很不客气,一个白人小姑娘却特别友好。

Whereassomeofthekidswerequitenastyduringthosef

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 初中教育 > 数学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1