清版《弟子规》全文拼音带解释.docx

上传人:b****4 文档编号:3468158 上传时间:2022-11-23 格式:DOCX 页数:24 大小:38.49KB
下载 相关 举报
清版《弟子规》全文拼音带解释.docx_第1页
第1页 / 共24页
清版《弟子规》全文拼音带解释.docx_第2页
第2页 / 共24页
清版《弟子规》全文拼音带解释.docx_第3页
第3页 / 共24页
清版《弟子规》全文拼音带解释.docx_第4页
第4页 / 共24页
清版《弟子规》全文拼音带解释.docx_第5页
第5页 / 共24页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

清版《弟子规》全文拼音带解释.docx

《清版《弟子规》全文拼音带解释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《清版《弟子规》全文拼音带解释.docx(24页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

清版《弟子规》全文拼音带解释.docx

清版《弟子规》全文拼音带解释

dìzǐguī

弟子规

弟子:

一般有两种意义:

一是年纪较小为人弟和为人子的人;二是指学生。

这里是用一种意义上的“弟子”。

弟子规原名(训蒙文)为清朝康熙年间秀才李毓秀所作,其内容采用《论语》学而篇第六条:

“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁,行有余力,则以学文。

”的文义以三字为一句,两句一韵编篡而成,分为五个部分加以演述;具体列举出为人弟子在家、出外、待人接物、求学应有的礼仪与规范,特别讲求家庭教育与生活教育。

后经清朝贾存仁修订改编,并改名为(弟子规),是启蒙养正,教育子弟敦伦尽份防邪存诚,养成忠厚家风的最佳读物。

zǒngxù

【总叙】

dìzǐguīshèngrénxùnshǒuxiàotìcìjǐnxìn

弟子规圣人训首孝悌次谨信

fànàizhòngérqīnrényǒuyúlìzéxuéwén

泛爱众而亲仁有余力则学文

注释:

弟子:

为人弟和为人子。

规:

规范。

圣人:

品德高超、人格完美的古圣先贤。

训:

训示教导

首:

第一重要

孝弟:

孝顺父母,尊敬兄长。

弟,通“悌”,敬重顺从兄长。

次:

第二重要。

谨信:

小心谨慎,诚实守信。

泛爱众:

博爱众人。

泛,广泛。

而:

而且。

亲仁:

亲近有仁爱之心的人。

仁,仁慈宽厚之心,爱人爱物的基本道德。

余力:

剩余的心力。

则:

就。

学文:

研究学问。

孔子说:

“行有余力,则以学文。

”主张德育重于智育,要先养成良好的品德,还有时间才学习其它各种学问。

解说:

弟子规这本书,是依据至圣先师孔子的教诲而编成的生活规范。

首先在日常生活中,要做到孝顺父母,友爱兄弟姊妹。

其次在一切日常生活言语行为中要小心谨慎,要讲信用。

和大众相处时要平等博爱,并且亲近有仁德的人,向他学习,这些都是很重要非做不可的事,如果做了之后,还有多余的时间精力,就应该好好的学习六艺等其他有益的学问。

rùzéxiào

【入则孝】

在日常生活中要孝顺父母

fùmǔhūyìngwùhuǎnfùmǔmìngxíngwùlǎn

父母呼应勿缓父母命行勿懒

fùmǔjiàoxūjìngtīngfùmǔzéxūshùnchéng

父母教须敬听父母责须顺承

注释:

呼:

呼叫。

应:

回应。

勿:

不可以。

缓:

缓慢。

命:

命令、吩咐。

行:

行动。

懒:

懒惰、不努力。

教:

教导、训诲。

须:

必须。

敬听:

恭敬的聆听。

责:

责备。

顺承:

顺从的接受。

解说:

父母呼唤,应及时回答,不要慢吞吞的很久才应答,父母有事交代,要立刻动身去做,不可拖延或推辞偷懒。

父母教导我们做人处事的道理,是为了我们好,应该恭敬的聆听。

做错了事,父母责备教诫时,应当虚心接受,不可强词夺理,使父母亲生气、伤心。

(君子闻过则喜,小人闻过则怒。

dōngzéwēnxiàzéqìngchénzéxǐnghūnzédìng

冬则温夏则凊晨则省昏则定

chūbìgàofǎnbìmiànjūyǒuchángyèwúbiàn

出必告反必面居有常业无变

注释:

清:

寒凉。

省:

看望、问候。

昏:

黄昏。

定:

安定,此指整理床铺。

必:

一定。

返:

返回。

面:

面见。

居:

居住,指日常起居的礼节。

常:

固定不变。

业:

次序、顺序。

毋:

通“无”,不要。

 

解说:

侍奉父母要用心体贴,二十四孝的黄香(香九龄),为了让父亲安心睡眠,夏天睡前会帮父亲把床铺扇凉,冬天寒冷时会为父亲温暖被窝,实在值得我们学习。

早晨起床之后,应该先探望父母,并向父母请安问好。

下午回家之后,要将今天在外的情形告诉父母,向父母报平安,使老人家放心。

外出离家时,须告诉父母要到哪里去,回家后还要当面禀报父母回来了,让父母安心。

平时起居作息,要保持正常有规律,做事有常规,不要任意改变,以免父母忧虑。

shìsuīxiǎowùshànwéigǒushànwéizǐdàokuī

事虽小勿擅为苟擅为子道亏

wùsuīxiǎowùsīcánggǒusīcángqīnxīnshāng

物虽小勿私藏苟私藏亲心伤

注释:

擅:

擅自主张,任性而为。

苟:

如果。

之道。

道,道理、法则。

亏:

亏损、欠缺。

私藏:

私自藏起,占为已有。

解说:

纵然是小事,也不要任性,擅自作主,而不向父母禀告。

如果任性而为,容易出错,就有损为人子女的本分,因此让父母担心,是不孝的行为。

公物虽小,也不可以私自收藏占为己有。

如果私藏,品德就有缺失,父母亲知道了一定很伤心。

qīnsuǒhàolìwèijùqīnsuǒwùjǐnwèiqù

亲所好力为具亲所恶谨为去

shēnyǒushāngyíqīnyōudéyǒushāngyíqīnxiū

身有伤贻亲忧德有伤贻亲羞

qīnàiwǒxiàohénánqīnzēngwǒxiàofāngxián

亲爱我孝何难亲憎我孝方贤

注释:

亲:

父母亲。

好:

喜欢。

力:

尽力。

具:

具备、准备。

恶:

讨厌。

谨:

小心谨慎。

去:

去除。

贻:

遗留、留给。

何难:

有何困难?

何,为什么。

憎:

讨厌。

方:

才。

贤:

贤良,品德高尚。

解说:

父母亲所喜好的东西,应该尽力去准备,父母所厌恶的事物,要小心谨慎的去除(包含自己的坏习惯)。

要爱护自己的身体,不要使身体轻易受到伤害,让父母亲忧虑。

(曾子曰:

“身体发肤受之父母,不敢毁伤”)。

要注重自己的品德修养,不可以做出伤风败德的事,使父母亲蒙受耻辱。

当父母亲喜爱我们的时候,孝顺是很容易的事;当父母亲不喜欢我们,或者管教过于严厉的时候,我们一样孝顺,而且还能够自己反省检点,体会父母的心意,努力改过并且做得更好,这种孝顺的行为最是难能可贵。

qīnyǒuguòjiànshǐgēngyíwúsèróuwúshēng

亲有过谏使更怡吾色柔吾声

jiànbúrùyuèfùjiànhàoqìsuítàwúyuàn

谏不入悦复谏号泣随挞无怨

注释:

谏:

劝告。

更:

更改。

怡:

温和愉悦。

吾:

我。

色:

脸色。

柔:

柔和。

不入:

不接受。

悦:

愉快。

复:

又。

随:

跟随、伴随。

号泣:

哭泣。

号,大哭哀号。

泣,低声啜(chuò)泣。

挞:

打。

怨:

埋(mán)怨。

解说:

父母亲有过错的时候,应小心劝导改过向善,劝导时态度要诚恳,声音必须柔和,并且和颜悦色,(子夏问孝。

子曰:

“色难。

”)

如果父母不听规劝,要耐心等待,一有适当时机,例如父母情绪好转或是高兴的时候,再继续劝导;如果父母仍然不接受,甚至生气,此时我们虽难过得痛哭流涕,也要恳求父母改过,纵然遭遇到责打,也无怨无悔,以免陷父母于不义,使父母一错再错,铸成大错。

qīnyǒujíyàoxiānchángzhòuyèshìbùlíchuáng

亲有疾药先尝昼夜侍不离床

sāngsānniánchángbēiyèjūchùbiànjiǔròujué

丧三年常悲咽居处变酒肉绝

sāngjìnlǐjìjìnchéngshìsǐzhěrúshìshēng

丧尽礼祭尽诚事死者如事生

注释:

疾:

疾病。

昼夜:

从早到晚。

昼,白天。

侍:

侍奉。

悲咽:

悲伤哽咽。

咽:

声音堵塞。

居处:

居住的地方。

绝:

阻绝、断绝。

尽礼:

遵守礼节。

尽,尽力。

祭:

祭拜。

尽诚:

心意真诚。

事:

侍奉。

解说:

父母亲病了,吃的药要自己先尝一下,看看是不是太苦、太烫;父母亲病倒在床上,要日夜护理,不离开他们的身边。

父母去世之后,守孝期间(古礼三年),要常常追思、感怀父母教养的恩德。

自己的生活起居必须调整改变,不能贪图享受,应该戒绝酒肉。

办理父母亲的丧事要哀戚合乎礼节,不可草率马虎,也不可以为了面子铺张浪费,才是真孝顺。

祭拜时应诚心诚意,对待已经去世的父母,要如同生前一样恭敬。

chūzétì

【出则弟】

在日常生活中友爱兄弟姐妹

xiōngdàoyǒudìdàogōngxiōngdìmùxiàozàizhōng

兄道友弟道恭兄弟睦孝在中

cáiwùqīngyuànhéshēngyányǔrěnfènzìmǐn

财物轻怨何生言语忍忿自泯

注释:

兄道:

为兄之道。

道,道理、法则。

友:

友爱。

恭:

恭敬。

睦:

和睦。

轻:

看淡、看轻。

怨:

怨恨。

何生:

从何而生?

何,哪里。

生,产生。

忍:

忍让。

忿:

愤怒。

泯:

消除。

解说:

兄姐的要能友爱弟妹,做弟妹的应做到恭敬兄姐,这样兄弟姐妹就能和睦而减少冲突,父母心中就快乐。

在这和睦当中就存在孝道。

用的钱财物品看轻点,少计较,兄弟之间就不会产生怨恨;讲话时不要太冲动,伤感情的话要能忍住不说,那么不必要的冲突怨恨就会消失无踪。

huòyǐnshíhuòzuòzǒuzhǎngzhěxiānyòuzhěhòu

或饮食或坐走长者先幼者后

zhǎnghūrénjídàijiàorénbùzàijǐjídào

长呼人即代叫人不在已即到

chēngzūnzhǎngwùhūmíngduìzūnzhǎngwùxiànnéng

称尊长勿呼名对尊长勿见能

注释:

或:

或者。

长:

长辈。

呼:

叫。

即:

立即、立刻。

代:

代替。

称:

称呼。

显能:

显现才能。

解说:

不管是吃东西或喝饮料,要请长辈先用;如果和长辈坐在一起,要请长辈先坐;如果和长辈走在一起,应让长辈先走。

长辈呼叫人时,自己听见了,要替长辈去传唤。

如果所叫的人不在时,自己应当回来报告长辈,更能进一步请问长辈,有没有需要帮忙的事情。

称呼长辈时,不可以直呼长辈的名字,那是不礼貌的行为;在长辈面前,不要表现自己很有才能,藐视长辈。

lùyùzhǎngjíqūyīzhǎngwúyántuìgōnglì

路遇长疾趋揖长无言退恭立

qíxiàmǎchéngxiàjūguòyóudàibǎibùyú

骑下马乘下车过犹待百步余

zhǎngzhělìyòuwùzuòzhǎngzhězuòmìngnǎizuò

长者立幼勿坐长者坐命乃坐

注释:

疾:

快速。

趋:

快步上前。

揖:

拱手行礼。

恭立:

恭敬的战好。

立,站立。

犹:

仍然、还。

待:

等待。

余:

多出的。

命:

命令。

乃:

才。

解说:

走路时遇见长辈,要赶紧走上前去行礼问候,如果长辈没和我们说话时,就先退在一旁恭恭敬敬的站着,让长辈先走过去。

如果自己是骑马的,遇到长辈就应该下马,如果乘坐车辆就应该下车,让长辈先过去,等待大约离我们百步的距离以后,自己才上马或上车。

如果长辈还站着,年幼的我们不应先坐下来,如果长辈坐着,允许我们坐下时才可以坐下。

zūnzhǎngqiánshēngyàodīdībùwénquèfēiyí

尊长前声要低低不闻却非宜

jìnbìqūtuìbìchíwènqǐduìshìwùyí

进必趋退必迟问起对视勿移

shìzhūfùrúshìfùshìzhūxiōngrúshìxiōng

事诸父如事父事诸兄如事兄

注释:

低:

轻声细语。

闻:

听到。

宜:

适当。

趋:

快步走上前。

迟:

缓慢。

起对:

站起来回答。

起,起立。

对,对答、答话。

视:

看、注视。

事:

侍奉。

诸父:

父亲的兄弟,父之兄称伯父,父之弟称叔父。

广义指父亲的同辈。

诸,诸位,许多。

诸兄:

堂兄、表兄。

伯叔的儿子称堂兄弟,姑母、舅父、姨母的儿子称表兄弟。

“”“诸父诸兄”指父亲的亲戚,但此原则业适用于母亲的亲戚。

解说:

在长辈面前讲话,声音要低,但是回答的声音,低到听不清楚,那也不适当,要和颜悦色,声音要柔和清楚才好。

觐见长辈时走路要快点,动作表现得很礼节,等到告退时,要慢慢退出。

长辈问话时,要站起回答,眼神注视长辈,不要左右移动。

对待叔叔伯伯,要像对待自己的父亲一样恭敬,对待同族兄长,要像对待自己的胞兄一样友爱。

jǐn

【谨】

一切言行中,要谨慎

zhāoqǐzǎoyèmiánchílǎoyìzhìxīcǐshí

朝起早夜眠迟老易至惜此时

chénbìguanjiānshùkǒubiànniàohuízhéjìngshǒu

晨必盥兼漱口便溺回辄净手

注释:

朝:

早上。

眠:

睡觉。

迟:

晚的意思。

易至:

很快就到。

惜:

爱惜。

时:

光阴。

盥:

洗脸洗手。

兼:

同时,一起。

便溺:

指上厕所。

辄:

每次。

净手:

洗手。

解说:

为人子,早上要尽量早起,晚上要晚点睡觉,因为人生的岁月很有限,光阴容易消逝,少年人一转眼就是老年人了,所以我们要珍惜现在宝贵的时光。

每天早上起床必须先洗脸,然后刷牙濑口,解完大小便以后把手洗干净,这样才是讲究卫生的好孩子。

guānbìzhèngniǔbìjiéwàyǔlǚjùjǐnqiè

冠必正纽必结袜与履俱紧切

zhìguānfúyǒudingwèiwùluàndùnzhìwūhuì

置冠服有定位勿乱顿致污秽

注释:

冠:

帽子。

正:

端正。

纽:

同“钮”,钮扣。

结:

扣上。

履:

鞋子。

俱:

都。

紧切:

绑紧。

乱顿:

胡乱丢置。

致:

导致。

污秽:

肮脏。

解说:

出门帽子要戴端正,穿衣服要把纽扣纽好;袜子和鞋子都要穿得贴切,鞋带要系紧,这样全身仪容才整齐。

脱下来的帽子和衣服应当放置在固定的位置,不要随手乱丢乱放以免弄皱弄脏。

yīguìjiébúguìhuáshàngxúnfènxiàchènjiā

衣贵洁不贵华上循分下称家

duìyǐnshíwùjiǎnzéshíshìkěwùguòzé

对饮食勿拣择食适可勿过则

niánfāngshàowùyǐnjiǔyǐnjiǔzuìzuìwéichǒu

年方少勿饮酒饮酒醉最为丑

注释:

贵:

注重、重视。

洁:

整齐清洁。

华:

高贵华丽。

上:

先、前面。

循分:

遵循自己的本分。

循,遵守,依照。

分,本分。

下:

后。

称家:

与家庭的地位条件相称。

称,相称。

家,家境。

拣择:

挑嘴。

拣,选择、挑选。

择,挑选。

适:

相合、相当。

过则:

超过标准、过量。

过,超过。

则,准则。

少:

年幼的、年轻的。

丑:

喝醉酒丑态百出。

解说:

穿衣服注重的是整齐清洁,不在衣服的昂贵华丽,而且要依照自己的身份穿着,也要配合家庭的经济状况。

对于食物不要挑剔偏食,而且要吃适当的份量,不要吃过量。

我们年纪还小尚未成年,更不该尝试喝酒,因为喝醉了丑态百出,最容易表现出不当的言行。

bùcōngrónglìduānzhèngyīshēnyuánbàigōngjìng

步从容立端正揖深圆拜恭敬

wùjiànyùwùbǒyǐwùjījùwùyáobì

勿践阈勿跛倚勿箕踞勿摇髀

注释:

步:

走路。

从容:

心情舒缓、不慌不忙的样子。

立:

站立。

端正:

抬头挺胸。

揖:

拱手礼。

双手抱拳,弯腰行礼。

深圆:

指弯腰鞠躬的姿势到位。

拜:

低头行拱手礼,或跪下磕头行跪拜礼。

践阈:

踩门坎。

践,踩踏。

阈,门下的横木。

跛倚:

身体歪斜、站立不正。

跛,脚有残疾而走路姿势不正。

倚,偏斜。

箕踞:

张开两腿而坐,形如畚箕,是一种不守礼节或态度傲慢的坐法。

畚,簸箕,又称畚箕,畚斗,用来扬去米糠或盛垃圾、尘土的竹器,呈U字形,谷物容易進入。

踞,伸开腿坐,两腿如八字形。

摇髀:

摇晃大腿。

髀,大腿。

解说:

走路时脚步要从容不迫,站立的姿势要端正。

注意行礼时要把身子深深地躬下,跪拜时要恭敬尊重。

进门时不要踩到门槛,站立时要避免身子歪曲斜倚,坐着时不要双脚展开簸箕,或者是虎琚的样子,也不要抖脚或摇臀,这样才能表现优雅怡人的姿态。

 

huǎnjiēliánwùyǒushēngkuānzhuǎnwānwùchùléng

缓揭帘勿有声宽转弯勿触棱

zhíxūqìrúzhíyíngrùxūshìrúyǒurén

执虚器如执盈入虚室如有人

注释:

缓:

慢。

揭:

掀起来。

帘:

挂在门窗上遮蔽风雨、阳光的家饰,通常用竹、布、塑料凳材料制成。

勿:

不要、不可。

宽:

指距离大。

转弯:

改变方向。

触:

碰上。

棱:

此指墙角,本意是指物体的直角。

执:

拿。

虚:

空的。

器:

用具的总称,如一期、武器、器具、器皿等。

如:

好像、就像。

盈:

充满。

室:

房屋的内部。

解说:

进门的时候慢慢的揭开帘子,尽量不发出声响,走路转弯时与棱角要远一点,保持较宽的距离,才不会碰到棱角伤了身体。

拿空的器具要像拿盛满的一样小心,进到没人的屋子里,要像进到有人的屋子里一样。

shìwùmángmángduōcuòwùwèinánwùqīnglüè

事勿忙忙多错勿畏难勿轻略

dòunàochǎngjuéwùjìnxiépìshìjuéwùwèn

斗闹场绝勿近邪僻事绝勿问

注释:

事:

指人的所作所为以及遭遇到的情况。

忙:

本意是事情很多,此处作急促解。

错:

差误。

畏:

害怕。

难:

不容易做的事。

轻:

瞧不起、轻视。

略:

疏忽。

斗:

相争。

闹:

争吵惹事。

场:

空地或人多聚集的地方。

邪:

指不正当的思想或行动。

僻:

偏邪的,或不常见的。

解说:

做事不要匆匆忙忙,匆忙就容易出错,遇到该办的事情不要怕困难,而犹豫退缩,也不要轻率随便而敷衍了事。

容易发生打斗的场所,我们不要靠近逗留;对于邪恶怪僻的事情,不必好奇的去追问。

jiāngrùménwènshúcúnjiāngshàngtángshēngbìyáng

将入门问孰存将上堂声必扬

rénwènshuíduìyǐmíngwúyǔwǒbùfēnmíng

人问谁对以名吾与我不分明

注释:

入门:

进门。

孰存:

谁在里面。

孰,谁。

存,存在。

上堂:

进入大厅。

上,登上。

堂,正房、大厅。

扬:

提高声音。

吾:

分明:

清楚、明白。

解说:

将要入门之前先问一下:

“有人在吗?

”将要走进厅堂时,先放大音量要让厅堂里的人知道。

假使有人请问:

“你是谁”,回答时要说出自己的名字,如果只说“吾”或是“我”,对方就听不清楚到底是谁。

 

yòngrénwùxūmíngqiútǎngbùwènjíwéitōu

用人物须明求倘不问即为偷

jièrénwùjíshíhuánhòuyǒujíjièbùnán

借人物及时还后有急借不难

注释:

用人物:

借用别人的物品。

用,使用。

倘:

如果。

即:

就是。

及时:

迅速而不耽误时间。

解说:

我们要使用别人的物品,必须事前对人讲清楚,如果没有得到允许就拿来用,那就相当于偷窃的行为。

借用他人的物品用完了要立刻归还,以后遇到急用再向人借时,就不会有太多的困难。

xìn

【信】

讲信用

fánchūyánxìnwéixiānzhàyǔwàngxīkěyān

凡出言信为先诈与妄奚可焉

huàshuōduōbùrúshǎowéiqíshìwùnìngqiǎo

话说多不如少惟其是勿佞巧

jiānqiǎoyǔhuìwūcíshìjǐngqìqièjièzhī

奸巧语秽污词市井气切戒之

注释:

出言:

说出的话。

言,话语、所说的话。

信:

信用。

诈:

欺骗。

妄:

胡说、乱讲。

奚:

为何、为什么。

表示疑问的语气。

焉:

语气词,置句末表示疑问,相当于“呢”。

惟:

希望、祈使。

佞巧:

善于花言巧语巴结的人。

佞,巧言善辩、谄媚。

巧,狡诈、虚伪。

刻薄:

取笑、奚落别人。

刻,伤害、剥削。

薄,不敦厚。

秽:

肮脏的、不干胶的。

市井气:

粗俗的口气。

戒:

改正。

解说:

凡是开口说话,首先要讲究信用,欺诈不实的言语,在社会上可以永远行得通吗?

话说得多不如说的少,凡事实实在在,不要讲些不合实际的花言巧语。

奸邪巧辩的言语,脏不雅的词句及无赖之徒通俗的口气,都要切实戒除掉。

jiànwèizhēnwùqīngyánzhīwèidìwùqīngchuán

见未真勿轻言知未的勿轻传

shìfēiyíwùqīngnuògǒuqīngnuòjìntuìcuò

事非宜勿轻诺苟轻诺进退错

注释:

未:

没有。

轻:

轻易、随便。

的:

的确、真实。

非宜:

不适当。

非,不。

宜,适宜。

诺:

答应。

苟:

如果。

解说:

还未看到事情的真相,不轻易发表意见,对于事情了解的不够清楚,不轻易传播出去。

觉得事情不恰当,不要轻易答应,如果轻易答应就会使自己进退两难。

fándàozìzhòngqiěshūwùjíjíwùmóhū

凡道字重且舒勿急疾勿模糊

bǐshuōchángcǐshuōduǎnbùguānjǐmòxiánguǎn

彼说长此说短不关己莫闲管

注释:

凡:

概括词,指所有的、一切的。

道字:

说话。

道,说。

重:

慎重、稳重。

舒:

缓慢、从容。

急疾:

急速。

模糊:

不清楚。

说长,此说短:

指说人是非。

彼,那个。

此,这个。

长,长处、优点。

短,短处、缺点。

莫:

不要。

闲管:

管闲事。

解说:

要稳重而且舒畅,不要说得太快

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 军事政治

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1