英语教学.docx
《英语教学.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语教学.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语教学
日期:
2011-10-27
货币资金 Cash [kæʃ]
n. 1. 现金,现款 2. 钱;vt. 1. 把...兑现
短期投资 Short term investments
short [ʃɔ:
t] a. 短的;矮的,短暂的;短促的,短缺的;不足的
ad. 突然地;出其不意地,达不到目标地,不足
n. 短片;短文;短篇小说[C]
term [tə:
m] n. 期,期限
investment [in'vestmənt] n.投资;投资额;投资物
A:
Good morning.I'm your new accountant. We need to talk about your records.
A:
早安。
我是你的新会计师。
我们需要跟你谈一谈你的记录。
B:
Do you mean my accounting records?
I'll be glad to hear what you have to say.
B:
你是说我的会计记录吗?
我很高兴听你想要说的事情。
日期:
2011-10-28张乃宜 9:
12:
42
1、应收股利 Dividend receivable
Dividend ['dividend] n.红利,股息,附赠品,被除数
2、应收利息 Interest receivable
Interest ['intərist] n.利息,利益,股份,兴趣,关注,重要性,影响;vt. 使参与,使发生兴趣,引起...的关心
A:
Keep you papers well organized and separate from all other types of documents.
将你的文件组织好,并将其他各类的文件分开。
paper ['peipə] n.纸,报纸,试题,论文,报告,文件,墙纸;vt. 在...贴壁纸,用纸包,掩盖,粉饰;a. 纸的,似纸的,薄的,纸上的,有名无实的。
organized ['ɔ:
gənaizd] a. 有组织的,有系统的,参加工会的。
separate ['sepəreit] vt. 分隔,使分离,区分,识别,使疏远,从...中提取;vi. 分开,脱离,分手,析出;a. 个别的,不同的,单独的,独立的,分开的。
document ['dɔkjumənt] n.公文,文件,证件,单据;vt. 用文件证明,为...提供文件。
日期:
2011-10-31张乃宜 9:
35:
06
1、其他应收款 Other receivables
2、预付帐款 Accounts prepaid
prepaid ['pri:
'peid] a. 预先付的,已付的。
A:
Our accountant loves you. She says you make her work easier. What's your secret?
我们的会计师喜欢你。
她说你让她的工作变得较容易。
你的秘诀是什么?
B:
I keep track of all the money coming in and money going out of our business.
我记录所有进出我们公司的钱。
secret ['si:
krit] a. 秘密的,私下的,隐蔽的,神秘的,偏僻的,嘴紧的。
n. 秘密,内情,神秘,秘诀,决窍,秘方。
track [træk] n.行踪,轨道,铁轨,跑道,思路,历程,惯例,履带。
vt. 跟踪,追踪,沿着(道路)走,走过,在...上留下足迹,为...铺轨。
vi.追踪,留下足迹,跟踪摄影,走。
business ['biznis] n.生意,交易,商业,行业,商店,公司,职责,权利,事件,事务。
日期:
2011-11-01张乃宜 9:
36:
21
1、应收票据 Notes receivable
note [nəut] n. 笔记,便条,注释,票据,纸币,注意;vt. 注意到,注目,提到,指明,记下。
receivable [ri'si:
vəbl] a. 可接受的,可承认的; n. 应收账款。
2、应收帐款 Accounts receivable
account [ə'kaunt] n.账目,账单,账户,客户,记述,解释,根据,理由,价值,利益; vt.把...视为; vi. 报账,解释,对...负责,导致,产生。
A:
You need to keep better records. Your financial records aren't very good.
A:
你需要把记录保存得更好,你的财务记录不是很好。
B:
I know. That's because I don't know what to keep and how to keep it.
B:
我知道。
这是因为我不知道什么要保存以及如何保存。
张乃宜 9:
36:
00
1、期货保证金 Future guarantee
Future ['fju:
tʃə] n.未来,前途,成功的可能性,将来时,期货(交易);a. 未来的,将来的
guarantee [,gærən'ti:
] n.保证,商品保证,保证书,起保证作用的事物,担保品,抵押品,保证人,被保证人; vt. 保证,担保,管保,保障
2、应收补贴款 Allowance receivable
Allowance [ə'lauəns] n.津贴,零用钱,分配额,允许额,限额,定量,折价,折扣,承认,允许,认可,容忍;vt. 定量供应(物品),发津贴给,把物品定量发给。
A:
That's what I thought. I've never paid attention. How do you do that?
我也是这么想。
我从来不注意。
你怎么做的?
B:
You need to be an organized person and everything needs to be documented.
你必须做个有条理的人,每一件事都必须记录下来。
A:
If you're recording all transactions in our business you're keeping good records.
如果你记录我们公司所有的交易,你的记录就保存得很好。
attention [ə'tenʃən] n.注意,注意力,专心,照料,检修,照顾,治疗,立正姿势。
transaction [træn'zækʃən] n.办理,处置,执行,交易,业务,买卖,会刊,和解协议。
日期:
2011-11-2张乃宜 9:
32:
30
1、应收出口退税 Export drawback receivable
Export [eks'pɔ:
t] vt.输出,出品;vi.输出物资;n.输出,出口,输出品,输出额。
drawback ['drɔ:
bæk] n. 缺点,短处,障碍,妨碍,撤回,撤销,退款,退税。
2、存货 Inventories ['invəntriz]
A:
Thank you for agreeing to let us interview you for this accounting position.
谢谢你接受我们为会计这个职位所举行的面试。
B:
I'm the one who should be thanking you for this chance at a job with your firm.
我应该谢谢你们给我这个机会为你们公司工作才是。
interview ['intəvju:
] n. 接见,会见,采访,面谈,面试;vt. 接见,访问,对...进行面谈,面试
position [pə'ziʃən] n. 位置,地点,姿势,姿态,地位,身份,形势,境况,立场,态度,职位,职务,工作;vt. 把...放在适当的位置,把(产品)打进市场。
日期:
2011-11-3张乃宜 9:
21:
43
1、原材料 Raw materials
raw [rɔ:
] a. 生的,未煮过的,未加工的,未经训练的,无经验的,不成熟的,不完美的,擦掉皮的,阴冷的;n. 擦伤处
material [mə'tiəriəl] a. 物质的,有形的,身体上的,重要的,决定判决的,关键的;n. 材料,原料,织物,素材,资料,工具
2、库存商品 Finished goods
finished ['finiʃt] a. 完成的,结束了的,精致完美的,完蛋了的
A:
As you know, we are an accounting firm. We need people who keep good records.
正如你所知,我们是一个会计师事务所,我们需要会保存良好记录的人。
B:
You will find that I'm well organized and I document everything.
你会发现我是一个很有条理的人,每件事情都会记下来。
A:
You will also have to sort through the poor records that most of our clients keep.
你也必须整理我们大多数客户所保存的杂乱记录。
sort [sɔ:
t] n. 种类,品种,类型,性质,性格,方式,样子,排序;vt. 把...分类,挑选,区分,整理。
through [θru:
] prep. 穿过,通过,以,用,凭借,由于,因为,从...开始至终,在...整个期间,遍及,在...各处,在...之间,完成,从...直至,越过...的限制,不顾; ad. 穿过,直达,从头到尾,接通,彻底; a. 直达的,贯穿的,过境的,完成的,结束的,完结的,断交的
clients ['klaiənt] n. 委托人,当事人,顾客,客户
日期:
2011-11-4张乃宜 9:
25:
34
1、待摊费用 Prepaid and deferred expenses
deferred [di'fə:
d] a. 延期的,搁置的
expense [iks'pens] n. 费用,价钱,支出,经费,牺牲,损失,代价
2、待处理流动资产净损失 Unsettled G/L on current assets
Unsettled ['ʌn'setld] a.不稳定的,动荡的,易变的,未定居的,无居民的,未解决的,不定的,怀疑的,未付清的,未清算的。
current ['kə:
rənt] a. 现时的,当前的,通用的,流行的;n. 流动,水流,气流,电流,趋势,倾向,潮流。
A:
Thank you for coming. We're setting up our new office and need your input.
谢谢你来。
我们正在设立新的办公室,需要你的投入。
B:
It's no problem. I'm glad to help. What do you need to know?
没有问题,我很高兴可以帮忙。
你需要知道些什么?
日期:
2011-11-7
1、长期投资 Long-term investment
其中:
长期股权投资 Including long term equity investment
Including [in'klu:
diŋ] prep. 包括,包含;vt. 动词include的现在分词
equity ['ekwiti] n. 变通股,股票,公平,公正,抵押资产的净值
2、长期债权投资 Long term securities investmen
securities [si'kjuəritiz] /[si'kjuəritis] n.有价证券,证券,债券
A:
Since I'm the new secretary I need to know where everything goes in the office.
因为我是新秘书,我需要知道所有东西在这间办公室里的位置。
B:
Do you see this top drawer in the filing cabinet?
This is where all our suppliers go.
你看到这个档案柜顶端的抽屉吗?
这是我们供货商数据有位置。
secretary:
['sekrətri] n. 秘书,(政府机关等的)秘书写,书记官,(协会等的)书记,干事,(大写,政府各部的)部长,写字桌
drawer:
['drɔ:
ə] n. 抽屉,拖拽者,拉丝工,制图者,开票人,出票人
filing:
['failiŋ] n. 锉,锉屑,文件归档,备案
cabinet :
['kæbinit] n. 橱,柜,内阁,密室;a. 内阁的,私下的,秘密的。
supplier :
[sə'plaiə] n. 供应者,供应国,供应厂商日期:
日期:
2011-11-8
Long-termdebentureinvestmentfallingdueinayear一年内到期的长期债权投资debenture[di'bentʃə]n.[主英国英语](公司)债券;债券;借据;(海关)退税凭单,关税退税凭证falling['fɔ:
liŋ]adj.下降的;落下的n.下降;落下;陷落due[dju:
du:
]adj.到期的;预期的;应付的;应得的n.应付款;应得之物adv.正(置于方位词前)Othercurrentassets其他流动资产A:
You’reouraccountant.You’llknowbest.Howshouldwekeepourrecordsforyou?
你是我们的会计师,你最清楚。
我们该如何为你保存我们的记录?
B:
Isuggestyouhavegfilingcabinetthat’sjustforfinancialdocuments.我建议你专为财务文件准备一个档案柜。
A:
That’swherewe’llkeepallthefilesondifferentvendorsandpurchasers.我们会在那里保存所有不同卖主与买主的档案。
suggest[sə'dʒest,səɡ-]vt.提议,建议;启发;使人想起filing['failiŋ]n.文件归档;锉;锉屑vt.锉(file的现在分词)cabinet['kæbinit]n.内阁;橱柜;adj.内阁的;私下的,秘密的vendor['vendɔ:
]n.供应商,销售商;【法律】卖主;小贩,摊贩purchasers[pə:
'tʃeizəz]n.用户,购买者purchase['pə:
tʃəs]vt.买,购买,购置;(用牺牲等)换取,换得;依靠机械力移动(或举起);靠机械力抓紧;(房屋、地产等的)置得(指非继承所得);足以购买;vi.购买东西n.购得物,所购物;购买,买;紧握,紧抓;牢靠的立足点;获得物;赃物
2011-11-9
回复
张乃宜 9:
33:
27
1、合并价差 Incorporating price difference
Incorporating:
[in'kɔ:
pəreit] vt. 包含,加上,吸收,把...合并,使并入,使混合,把...组成公司,使具体化,体现; vi. 合并,混合,组成公司
price:
[prais] n. 价格,价钱,代价,悬赏,奖赏,贿赂,赌金与赢款的差额;vt. 给...定价,给...标价,问...的价格
difference:
['difərəns] n. 差别,差异,差,差距,差额,争论,不和; vt. 区别
2、固定资产原价 Fixed assets-cost
Fixed:
[fikst] a. 固定的,确定的,不变的,不动的
cost [kɔst] n.费用,成本,代价,损失,诉讼费用; vt. 花费,使付出(时间、劳力、代价等),使丧失,(不用被动语态)使花许多钱,估计...的成本; vi. 花费
A:
Okay. Files for suppliers go in the top drawer. What goes in the bottom drawer?
好。
供货商的档案放在顶端抽屉,什么资料放在底部抽屉?
B:
That's where all the files on our customers go. The people we supply to.
那是我们放所有客户档案的地方,客户是我们提供产品的对象。
A:
Files on money going out go in the top drawer. Money coming in goes in the bottom.
金钱流出的档案放在顶端的抽屉,金钱流进来的档案放在底部抽屉。
bottom ['bɔtəm] n. 底,底部,下端,臀部,水底,最低下的部分,底层,远端,尽头,起点,原因,(汽车等的)最低档,低洼地,持久力,耐力; a. 最低的,最后的,最下的; vt. 在...上装底,对...寻根究底; vi. 基于,根据,到达底部,降至最低点
supply [sə'plai] vt. 供给,供应,提供,补充,满足; n. 供给,供应量,供应品,库存(货),生活服务器,补给品,军粮,(议会所通过的)支出,(个人的)生活费,替代者
日期:
2011-11-10张乃宜 10:
00:
34
1、减:
累计折旧 Less:
Accumulated Depreciation
Less:
[les] a. little的比较级,较小的,较少的
;ad. 较小地,较少地,不如; n. 更少的数(量);prep. 减去,扣除,差
accumulate :
[ə'kju:
mjuleit] vt. 累积,积聚,积攒; vi. 积成堆,累积,聚积
Depreciation :
[di,pri:
ʃi'eiʃən] n.降价,跌价,贬值,轻视,贬低,折旧。
2、固定资产净值 Fixed assets-net value
net :
[net] n.网,网状物,陷阱,网状系统,通信网,广播网,间谍网,(网球等的)落网球; vt.用网捕,用网覆盖,用网拦住,打(球)落网,把...编成网状物,用网制作; vi. 编网; a. 纯净的,纯的,净值的,最终的; vt. 使净得,使净赚,得到,使得到; n. 净数,净重,净利,净值,最终结果,要点,要旨。
value:
['vælju:
] n. 重要性,益处,价值,价格,等值,等价物,价值观,价值基准,数值,音符的长度,(色彩的)明暗度; vt. 估价,评价,尊重,重视,珍视。
A:
What are you doing?
Is that the receipt book you're writing in ?
你在做什么?
你正在写的是收据本吗?
B:
Yes. I'm writing a receipt.
对。
我正在写一张收据。
receipt [ri'si:
t] n. 收到,接到,收据,收条,收到的物(或款项),收入; vt. 出具...的收据,承认收到,在...上注明收讫字样
张乃宜 2011-11-11 9:
22:
37
1、固定资产减值准备 Impairment of fixed assets
Impairment [im'pɛəmənt] n.损伤
2、固定资产净额 Net value of fixed assets
A:
But that lady who just paid us said she didn't need a receipt.
但是,刚刚付钱给我们的女士说她不要收据。
B:
I know, but we need to record that payment somehow so we can keep good records.
我知道,我们需要以某种方式记录这笔款项,这样我们才能保存记录。
A:
I see. There have been three times that I've taken a payment and not recorded it.
我懂了。
我已经收了三次款却没有记下来。
payment ['peimənt] n. 支付,付款,支付的款项(或实物),报偿;惩罚。
张乃宜 16:
52:
41
1、固定资产清理 Disposal of fixed assets
Disposal [di'spəuzəl] n. 处理,处置,配置,布置,排列,出售,转让,控制,(自由)处置权
2、工程物资 Project material
Project [prə'dʒekt] vt, 计划,规划,投掷,发射,喷射,投射(光线等),映,突出,使凸出,阐述,表明...的特性,预计,推断; vi. 突出,伸出,投射; n. 方案,计划,规划,工程,科研项目。
3、待处理固定资产净损失 Unsettled G/L on fixed assets
4、固定资产合计 Total tangible assets
tangible ['tændʒəbl] a. 可触知的,有形的,有实体的,非想像的,实际的,明确的,确凿的; n. 有形资产
A:
This receipt book is full now. We need another one. Should I throw this one away?
这个收据本现在已经写满了,我们需要另外一本,我应该把这本丢掉吗?
B:
Are you crazy?
Just because it's full doesn't mean that it's garbage. Give it to me.
你疯了吗?
它被写满了,并不表示它就