《鸣机夜课图记》阅读答案及原文翻译简析.docx
《《鸣机夜课图记》阅读答案及原文翻译简析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《鸣机夜课图记》阅读答案及原文翻译简析.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![《鸣机夜课图记》阅读答案及原文翻译简析.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-11/22/8150429c-1c65-4fdd-be97-fb88bdd64961/8150429c-1c65-4fdd-be97-fb88bdd649611.gif)
《鸣机夜课图记》阅读答案及原文翻译简析
《鸣机夜课图记》阅读答案及原文翻译简析
篇一:
鸣机夜课阅读答案
篇一:
鸣机夜课阅读答案
篇二:
鸣机夜课阅读答案
篇三:
鸣机夜课阅读答案
阅读下面两段选文,答复以下问题。
送东阳马生序〔节选〕宋濂余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借与藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠阅读下面两段选文,答复以下问题。
送东阳马生序〔节选〕
宋濂
余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借与藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道。
又患无师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈慕,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,那么又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
鸣机夜课读记〔节选〕
蒋士铨
铨①九龄,母授以《礼记》、《周易》、《毛诗》,皆成诵;暇更录唐宋人诗,教之为吟哦声。
铨每病,母即抱铨行一室中,未尝寝;少痊,辄指壁间诗歌,教儿低吟之以为戏。
母有病,铨那么坐枕侧不去。
母视铨,辄无言而悲。
铨亦凄楚依恋,尝问曰:
母有忧乎?
曰:
然!
然那么何以解忧?
曰:
儿能背诵所读书,斯解也。
铨诵声琅琅然,争药鼎沸②。
母微笑曰:
病少差③矣。
由是母有病,铨即持书诵于侧,而病辄能愈。
【注释】①铨:
蒋士铨,清代著名学者。
②争药鼎沸:
与烧滚的汤药争着发出响声。
③差〔〕:
同,病愈。
9、第一段选文的文体是,第二段选文的文体是。
〔2分〕
10、下面每组句中加点的词意思相同,请解释其含义。
〔2分〕
①手自笔录暇更录唐宋人诗
②尝趋百里外未尝寝
11、第一段选文中天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠表现了宋濂什么优秀品质?
〔2分〕
12、第二段选文中儿能背诵所读书,斯解也感人至深,表达了母亲什么样的情感?
〔2分〕
13、请用简洁的语言分别概括两段选文的大意。
〔3分〕
14、对待师长,宋濂立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;对待母亲,蒋士铨坐枕侧不去,诵声琅琅然,持书诵于侧。
结合自己的学习经历和体验,谈谈在做人方面你所得到的启示。
〔4分〕
答案:
9、序或赠序;记。
〔共2分,每空1分〕
10、①抄写②曾经〔共2分,每题1分〕
11、围绕勤学苦读,不畏艰难答复即可。
〔共2分〕
12、围绕望子成材,期望殷切答复即可。
〔共2分〕
13、围绕第一段选文宋濂回忆自己年少时刻苦求学的经历和第二段选文蒋士铨回忆自己年少时得到母亲悉心培育的经历答复即可。
〔共3分,内容2分,语言表达1分〕
14、围绕尊师勤学和孝敬父母,不辜负父母的殷切期望答复即可。
〔共4分,启示2分,结合经历和体验谈1分,语言表达1分〕
课外文言文阅读。
〔4分〕记母教铨①时,膝置书,令铨坐膝下读之。
母手纺绩②,口授句读③。
咿唔之声,与轧轧相间。
儿怠,那么少加夏楚④,旋复持儿泣曰:
“儿及此不学,我何以见汝父!
〞至夜分,寒甚,母坐于床,以被覆双足,解衣以胸温儿背,共诵之。
读倦,睡母怀,俄而母摇铨曰:
“醒矣!
〞张目视母面,泪方纵横落,铨亦泣。
少间,复令读。
鸡鸣方卧焉?
?
铨终学有所成,蜚声文坛。
〔选自蒋士铨《鸣机夜课图记》,有改动〕【注释】①〔铨〕清代著名文学家蒋士铨。
②〔纺绩〕织布。
③〔句读(dòu)〕句子中间停顿的地方,泛指文章。
④〔夏(jià)楚〕责打【小题1】把下面句子翻译成现代汉语。
〔2分〕母坐于床,以被覆双足,解衣以胸温儿背。
【小题2】请根据文意,答复下面两个问题。
〔2分〕a.用一个四字短语给本语段加一个较恰当的标题:
b.结合全文,说说“铨亦泣〞的主要原因。
【小题1】母亲坐在床上,用被子盖着我的双脚,解开衣服用胸口暖和着我的脊背。
【小题1】a严母教子、严母陪读、母陪子读b儿子为母亲深夜陪读而感动,为自己深夜睡着惭愧而哭〔儿子被母亲的做法感动而哭〕解析【小题1】此题考查学生翻译文言文的能力。
要求具有落实重点词语的能力,不能遗漏,同时要与上下文连贯,有时还要补出省略的主语,同时要抓住其中的关键字。
【小题1】a此题考查根据文章内容拟写标题的能力。
结合文章的主要内容进行概括即可。
b此题考查概括文章内容的能力。
结合文章的内容概括出“铨亦泣〞的主要原因即可。
篇五:
鸣机夜课阅读答案
(蒋)铨四龄,母日授四子书①数句;苦儿幼不能执笔,乃镂竹枝为丝,断之,诘屈作波磔②点画,合而成字,抱铨坐膝上教之。
既识,即拆去。
日训十字,明日,令铨持竹丝合所识字,无误乃已。
至六龄,始令执笔学书。
记母教铨时,组绣纺绩之具,毕置左右;膝置书,令铨坐膝下读之。
母手任操作,口授句读,咿唔之声,与轧轧相间。
儿怠,那么少加夏楚③,旋复持儿而泣曰:
“儿及此不学,我何以见汝父!
〞至夜分寒甚,母坐于床,拥被覆双足,解衣以胸温儿背,共铨朗诵之;读倦,睡母怀,俄而母摇铨日:
“可以醒矣!
〞铨张目视母面,泪方纵横落,铨亦泣。
少间,复令读;鸡鸣,卧焉。
诸姨尝谓母曰:
〞妹一儿也,何苦乃尔!
〞对日:
“子众,可矣;儿一,不肖,妹何托焉!
〞
铨九龄,母授以《礼记》《周易》《毛诗》,皆成诵,暇更录唐宋人诗,教之为吟哦声。
母与铨皆弱而多病,铨母病,母即抱铨行一室中,未尝寝;少痊,辄指壁问诗歌,教儿低吟之以为戏。
母有病,铨那么坐枕侧不去。
母视铨,辄无言而悲,铨亦凄楚依恋之。
尝问曰:
“母有忧乎?
〞日:
“然。
〞“然那么何以解忧?
〞曰:
“儿能背诵所读书,斯解也。
〞铨诵声琅琅然,争药鼎沸。
母微笑曰:
“病少差矣。
〞由是,母有病,铨即持书诵于侧,而病辄能愈。
(节选自《鸣机夜课图记》)
注:
①四子书:
《论语》《孟子》《大学》《中庸》四书。
②波磔(zhé):
字的笔画。
波,撇;磔,捺。
③夏楚:
古代体罚用具。
夏(jiá),通“木贾〞,即木贾木。
楚,荆条。
项〔〕〔3分〕
a.轧轧相间(夹杂)
b.旋复持儿(不久)
c.教儿低吟之以为戏(戏耍)
d.病少差矣(减少痛苦)
9.以下加点词语与现代汉语常用意义完全相同的一项为哪一项〔〕〔3分〕
a.至六龄,始令执笔学书
b.俄而母摇铨曰“可以醒矣!
〞
c.教儿低吟之以为戏
d.儿能背诵所读书
10.以下六句话,全都说明蒋母教子苦心的一组是〔〕〔3分〕
①日训十字,明日,令铨持竹丝合所识字。
②组绣纺绩之具,毕置左右。
③母手任操作,口授句读。
④铨每病,母即抱铨行一室中,未尝寝。
⑤母视铨,辄无言而悲,铨亦凄楚依恋之。
⑥由是,母有病,铨即持书诵于侧,而病辄能愈。
a.①③⑤b.②④⑥c.①③⑥d.②④⑤
列表达不符合原文意思的一项为哪一项〔〕〔3分〕
a.蒋母虽然没有文化,不懂教子的方法,但她对儿子却能严格要求,勤于催促,堪称教子典范。
b.母教子,尽管近乎苛刻,却处处表达母爱精神,可谓爱之愈深,教之愈严。
c.儿子诵读书,竟能治愈母亲的病,真是其事近虚,其情近实。
d.蒋氏母子相依为命,不顾贫困疾病,母鸣机,子夜课,刻苦精神十分感人。
篇二:
文言文鸣机夜课图记原文及译文
文言文鸣机夜课图记原文及译文
蒋士铨
记母教铨时,膝置书,令铨坐膝下读之。
母手纺绩,口授句读。
咿唔之声,与轧轧相间。
儿怠,那么少加夏楚,旋复持儿泣曰:
“儿及此不学,我何以见汝父!
〞至夜分,寒甚,母坐于床,以被覆双足,解衣以胸温儿背,共诵之。
读倦,睡母怀,俄而母摇铨曰:
“醒矣!
〞张目视母面,泪方纵横落,铨亦泣。
少间,复令读。
鸡鸣方卧焉?
?
铨终学有所成,蜚声文坛。
【译文】
回忆我母亲教我的时候,她膝上放着书,叫我坐在膝下小凳子上看着书读。
母亲一边手里操作,一边嘴里教我一句句念。
咿咿唔唔的读书声,夹着吱吱哑哑织布声,交错在一起。
我不起劲了,她就拿戒尺打我几下,打了我,又抱了我哭,说:
“儿啊,你这时候不肯学习,叫我怎么去见你爸!
〞到半夜里,很冷,母亲坐在床上,拉起被子盖住双脚,解开自己衣服用胸口的体温暖我的背,和我一起朗读;我读得倦了,就在母亲怀里睡着了。
过了一会,母亲摇我,说:
“可以醒了!
〞我张开眼,看见母亲脸上泪流满面,我也哭起来。
歇一下,再叫我读;直到头遍鸡叫,才和我一同睡了。
篇三:
鸣机夜课图记(文言文翻译训练)
鸣机夜课图记
蒋士铨
吾母姓钟氏,幼与诸兄从先祖滋生公读书,十八归先府君。
时府君乐施与,教儿低吟之以为戏。
母有病,铨那么坐枕侧不去。
母视铨,辄无言而悲。
铨亦凄楚依恋,尝问曰:
“母有忧乎?
〞曰:
“然!
〞“然那么何以解忧?
〞曰:
“儿能背诵所读书,斯解也。
〞铨诵声琅琅然,母微笑曰:
“病少差矣。
〞由是母有病,铨散数千金,囊箧萧然。
越二载生铨,家益落,历困苦空乏,人所不能堪者,吾母怡然无愁蹙状,戚党人争贤之。
府君由是得复游燕赵间,而归吾母及铨寄食外祖家。
铨四龄,母日授四子书数句,苦儿幼不能执笔,乃镂竹枝为丝断之,诘屈作波磔点画,合而成字,抱铨坐膝上教之。
既识,即拆去。
日训十字,明日令铨持竹丝合所识字,无误乃已。
至六龄,始令执笔学书。
先外祖家素不润,历年饥大凶,益窘乏。
时铨衣服冠履,皆出于母。
母工纂绣组织,凡所为女红,携于市,人辄争购之;以是铨无褴楼状。
记母教铨时,组紃纺绩之具,毕置左右,膝置书,令铨坐膝下读之。
母手任操作,口授句读,咿唔之声,与轧轧相间。
儿怠,那么少加夏楚①,旋复持儿而泣曰:
“儿及此不学,我何以见汝父!
〞至夜分寒甚,母坐于床,拥被覆双足,解衣以胸温儿背,共铨朗诵之;读倦,睡母怀,俄而母摇铨曰:
“可以醒矣。
〞铨张目视母面,泪方纵横落,铨亦泣。
少间,复令读;鸡鸣,卧焉。
诸姨尝谓母曰:
“妹一儿也,何苦乃尔?
〞对曰:
“子众可矣;儿一,不肖,妹何托焉!
〞铨九龄,母授以《礼记》、《周易》、《毛诗》,皆成诵;暇更录唐宋人诗,教之为吟哦声。
铨每病,母即抱铨行一室中,未尝寝;少痊,辄指壁间诗歌,
即持书诵于侧,而病辄能愈。
十岁父归。
先府君每决大狱,母辄携儿立席前曰:
“幸以此儿为念!
〞府君数颔之。
先府君在客邸,督铨学甚急;稍怠,即怒而弃之,数日不及一言,吾母垂涕扑之,令跪读至熟乃已,未尝倦也。
铨故不能荒于嬉,而母教亦益是以严。
又十载归,卜居于鄱阳,已已,有南昌老画师游鄱阳,能图人状貌。
铨延之为母写小像,因请于母,且问:
“母何以行乐,当图之以为娱。
〞母愀然曰:
“呜呼!
自为蒋氏妇,常以不及奉舅姑盘匝为恨;而处忧患哀恸间数十年,凡哭父,哭母,哭儿,哭女夭折,今且哭夫矣。
未亡人欠一死耳,何乐为?
铨跪曰:
“虽然,母志有乐得未致者,请寄斯图也可乎?
〞母曰:
“苟吾儿及新妇能习于勤,不亦可乎?
鸣机夜课,老妇之愿足矣,乐何有焉?
〞铨于是退而语画士,乃图秋夜之景;虚堂四敞,一灯荧荧,高梧萧疏,影落檐际,堂中列一机,画吾母坐而织之,妇执纺车坐母侧;檐底横列一几,剪烛自照,凭画栏而读者,那么铨也。
阶下假山一,砌花盆兰,婀娜相倚,动摇于微风凉月中,其童子蹲树根捕促织为戏。
图成,母视之而欢。
铨谨按吾母生平勤劳,为之略。
我的母亲姓钟,年幼与几位兄长跟随祖父滋生公读书,十八岁嫁给我的父亲。
当时我的父亲喜欢拿财物帮助人,分散给人家许多金钱,直到家中袋子箱子空空。
过了两年生下了我,家境越加衰落。
经历过困苦贫穷,人所不能忍受时,我的母亲还是安闲愉快没有一点愁苦的样子,亲戚和族人都抢着称赞她好。
父亲因此能够再次游历北方一带地区,而叫我的母亲同我到外祖父家里去依靠他们生活。
我四岁时,母亲每天教几句四书的内容,苦恼于孩子年纪太小不能握住笔,就把竹枝刻成丝再折断它,弯曲成撇捺点画,合并成汉字,抱着我坐在膝盖上教我认字。
已经认会了以后,就把这个字拆开。
每天教十个字,第二天叫我拿着竹丝拼合所认识的字,直到没有错误才完毕。
到六岁时,才叫我执笔学习写字。
外祖父家向来不富足,好几年来闹饥荒收成很坏,生活更加窘迫贫乏。
当时我的衣服鞋帽,都由母亲做出来。
母亲善于纺织刺绣,但凡妇女所做的纺织、刺绣、缝纫等产品拿到市场上,人们就争着购置这些物品;所以我没有出现过衣服破烂的样子。
记得母亲教导我时,织带、搓绳、纺纱、缉麻线的工具,一起放在身旁,膝盖上放着书,叫我坐在腿上读书。
母亲手中一边纺织,口中一边教我读书,读书的声音和纺织的声音,相互交错在一起。
儿稍有松懈,母亲就略打几下,随即又抱着儿流泪说:
“儿趁这时间不求学,我用什么见你父亲!
〞到半夜寒冷极了,母亲就坐在床上,用被子盖住双腿,解开衣服用
胸膛温暖儿的后背,同儿一起大声读书;读疲倦了,就在母亲的怀中睡着了。
不久母亲摇着儿说:
“可以醒了。
〞儿睁开眼看着母亲的脸上,正泪水满面,儿也跟着流泪。
过了一会儿,又叫我读书;鸡叫了,才能睡觉。
几位姨妈曾对母亲说:
“妹妹只有一个儿子,何必如此?
〞母亲答复说:
“儿子多,也就好办了;只有一个儿子,如果不好,妹妹靠谁呢?
〞
我九岁时,母亲教我《礼记》、《周易》、《毛诗》,都能够背诵;空闲时再抄录唐宋人的诗歌,教我将诗歌念出抑扬的声调。
我每次生病,母亲就抱着我在屋子里来回地走动,未曾睡觉;稍微病愈,母亲就指着抄录在墙壁间的诗歌,教儿小声吟唱来作为游戏。
母亲有病,我就坐在枕边不离开。
母亲看着
我,无言的悲伤就油然而生。
我也无比凄楚依恋,曾问道:
“母亲有忧愁吗?
〞母亲说:
“是的!
〞那么怎样解除忧愁呢?
〞母亲说:
“儿能背诵所读的书,这就可以消除了。
〞我读书发出琅琅的响声。
母亲微笑着说:
“病差不多痊愈了。
〞从此母亲有病,我就拿着书在一旁诵读,而母亲的病就能痊愈。
十岁那年父亲回来。
父亲每次判决重要案件,母亲就手拉着我站在审判官的座位前说:
“希望要记住这个孩子!
〞父亲屡屡点头,表示同意。
父亲在旅居的寓所,催促我学习很紧;读书稍有懈怠,他就发怒不理睬我,好几天不说一句话,我的母亲流着眼泪打我,令我跪着读书直到读熟才停止。
所以我不能荒废在玩耍中,而母亲的管教也越加严格。
又过了十年南归,择居在鄱阳。
己巳年,南昌有位老画师游历鄱阳,能描绘人的形状像貌。
我请他替母亲画一张肖像,于是向母亲请示,并且问道:
“母亲用什么游戏取乐,就当把画像作为娱乐。
〞母亲神情严肃地说:
“唉!
自从做了蒋家的媳妇,常常把没赶上给公婆侍奉饮食、洗涮作为遗憾;生活在忧患哀恸之间的几十年里,共经历了哭父,哭母,哭儿,哭女儿夭折的痛苦,现在又哭失去丈夫了。
未亡人只差一死罢了。
还有什么乐事可为!
〞我跪下说:
“即使这样,母亲心里有什么喜爱而尚未如愿的,请寄托在这幅图里也该可以吧?
〞母亲说:
“假设我儿和你的媳妇能够习惯于勤劳,不就好了吗?
夜间在织机声中教儿读书,我的心愿满足了,别的还有什么快乐呢?
〞我于是转身对画家说,就画秋夜的景象:
厅堂四面敞开,一盏灯的灯光明亮,高高的梧桐稀稀落落,树影映落在屋檐边的地方。
厅堂中摆着一架织机,画我的母亲坐着织布,我的妻子握着纺车坐在母亲的身旁;屋檐下横放着一张桌几,亮烛自照,靠着彩画装饰的栏干而读书的,就是我自己。
台阶下有一座假山,陈列在台阶上的花草盆兰,草木茂盛互相靠拢,在微风凉月中颤抖摇曳。
画中一个小男孩正蹲在树根旁捕捉蟋蟀玩耍。
像画好以后,母亲看了很快乐。
我认真地按照母亲生平勤劳的事迹,为她写了这样一篇要领大概的文字。