应急程序.docx
《应急程序.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《应急程序.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
应急程序
15秒口令(陆地):
低下头,全身紧迫用力
Headsdown,brace!
镇静,没关系
Keepclam,it’sallright.
窗外无烟无火无障碍。
开门,拉充气把手。
解开安全带,脱掉高跟鞋,不要带行李
Releaseseatbelt,nohigh-healedshoes,nobaggage.
直到充气声音完全停止,回头看一眼,拉住辅助把手,退至一边。
这边来,跳,滑!
Comethisway,jump,slide!
窗外有火(有烟,有障碍)
这个门不能使用,走那边,走那边。
ThisdoorisnotOK,thatway,thatway.
30秒口令(水上):
低下头,全身紧迫用力
Headsdown,brace!
镇静,没关系
Keepclam,it’sallright.
从座位下取出救生衣
Takeoutyourlifevest.
经头部穿好
Putiton.
将带子扣好,系紧。
Fastenthebuckles.
窗外无烟无火无障碍,水位正常。
开门,拉充气把手。
解开安全带,脱掉鞋,不要带行李
Releaseseatbelt,noshoes,nobaggage.
直到充气声音完全停止,回头看一眼,拉住辅助把手,退至一边。
这边来,救生衣充气,上船!
Comethisway,inflateyourlifevest,onboard!
窗外有火(有烟,有障碍,水位过高)
这个门不能使用,走那边,走那边。
ThisdoorisnotOK,thatway,thatway.
失压:
当客舱灯光异常明亮,调节至100%时,
●在客舱内来回走动,“系好安全带,Fastenyourseatbelt.”
●飞机急速下降,广播:
“应急下降,应急下降。
”
●找就近的座位坐下,系紧安全带,带上氧气面罩
●拍拍小桌板提醒旅客,引起注意
●“你,像我这样,拉下氧气面罩,并戴上。
Putdowntheoxygenmask,andputiton.”
●7.当飞机到达安全高度,使用PA发布“到达安全高度,可以摘下氧气面罩。
”
●乘务员检查客舱,根据自己的身体决定使用便携式氧气瓶
●检查旅客用氧情况和伤亡,为缺氧旅客、机组成员供氧
●让旅客安全带系好
●检查客舱舱门舱壁情况,用手摸密封条
●乘务员汇报:
“报告乘务长,我是X号乘务员,我所在的区域,旅客无伤亡,舱门舱壁完好无破损,在L36洗手间内,发现一名小旅客,生命体征良好并交给他父母照看,我使用了一个氧气瓶,剩余700Psi,汇报完毕。
”
●乘务长汇报:
“报告机长,所有旅客无伤亡,所有舱门舱壁完好无破损,在L36洗手间内,发现一名小旅客,生命体征良好并交给她父母照看,客舱内一共使用了5个氧气瓶,我已在CLB上做好记录,汇报完毕。
”
灭火:
需要至少三名客舱机组成员
●消防员
1.第一位发现失火的机组成员
2.确认火势的情况,如果只是烟雾,要寻找其问题,到底是哪里烟雾已经着火
3.迅速告诉其他客舱机组成员“我来灭火,你去报告。
”
4.取下就近的灭火瓶
5.立刻确定火源并灭火
6.移走易燃易爆物,关断电源,拉断电路器,如闻到煤油、汽油、酒精或化学物品味道时,不要开关任何电器,提醒旅客不要按呼唤铃或开阅读灯。
7.移走氧气瓶到密封的空间里,例如衣帽间,“我用毛毯、枕头,加以固定。
”
8.如果只有你一个人,先移走氧气瓶,再灭火,如果旁边有人,将氧气瓶交给他,并让他通知其他人。
●通讯员
1.现场第二位发现失火的机组成员
2.接到信息后,先观察火势的情况,确认着火位置、火势程度、烟雾程度、特殊气味。
3.就近找个内话系统与驾驶舱进行联系,“报告机长,31排A座舱壁起火,火势中等,烟雾中等,无特殊气味,我们正在组织灭火。
”
4.(PA)通知所有人,“所有人员请注意,31排A座起火,请速来支援。
”
5.保留在火灾现场附近,对整个灭火过程做了解,在时间上做一个相应的记录。
6.火势有变化的时候,观察情况,及时通报驾驶舱。
7.如果现场少了灭火瓶,告知客舱。
8.火势扑灭:
“报告机长,31排A座的火已经被扑灭,我们已经派专人监视火场。
”告诉全体乘务员:
“所有乘务员请注意,31排A座的火已被扑灭,速把灭火瓶归位。
”
9.火势未灭:
“报告机长,31排A座的火没有办法被扑灭,现在的火势中等,所有的灭火设备已经全部用完,请指示。
”通知全体乘务员。
●辅助消防员
1.现场第三位发现失火的机组成员(赶到现场的第一个人)
2.拿着自己的灭火瓶赶到现场,帮助消防员灭火
3.消防员对辅助消防员说,“你去穿PBE,接替我。
”
4.把灭火瓶放在现场,在远离火源的地方穿上PBE,然后赶到现场。
5.消防员不能走,在旁边的地方,做好自己的防护措施,一只手捂住抠鼻,三角地带,另一只手传递灭火瓶。
●支援的机组成员
1.不直接参与灭火工作,但必须提供相应的援助,例如把灭火瓶送至现场。
2.如果发现灭火现场少了一个灭火瓶,在第一个消防员的座位下方寻找。
3.回到各自所负责的区域,安抚旅客,控制好客舱的局面,把一些防护措施介绍给旅客,我们一边做好自己的防护措施(人蹲下,三角地带捂住自己的口鼻)
4.大声喊口令,“低下头,弯下腰,用衣袖捂住口鼻。
Keeplow,bendover,covernoseandmouth.”中英文交替。
5.转移火灾附近的旅客,不要纵向移动,直接告诉旅客,“你们在那里坐好。
”
6.直到整个灭火过程结束,当听到通讯员用PA的方式,“火已经被扑灭了,请速把设备归位。
”
7.如果火没办法被扑灭,将那去失火现场的灭火瓶全部归位。
8.火被扑灭以后,归位灭火瓶,远离火源脱下PBE,“火已被扑灭,不要惊慌!
Thefireisputout,donotafraid.”
9.灭火结束,对客舱旅客心里疏导
10.检查火势有没有蔓延,有没有对客舱设备损坏,洗手间有没有人吸入烟雾,旅客的伤亡情况。
11.检查完毕后,报告,“报告乘务长,我是4号乘务员,我所负责区域的旅客无伤亡,除了31排A座椅被烧毁以外,其他客舱设备完好,使用了一个PBE和一个灭火瓶,在L36洗手间有一名小旅客,生命体征良好,已经交给他的父母照顾。
”
12.乘务长报告,“报告机长,所有旅客无伤亡,客舱除了31排A座座椅被烧毁以外,其余的客舱设备完好无破损,我们在L36洗手间有一名小旅客,生命体征良好,已经交给他的父母照顾,一共使用了5个灭火瓶和5个PBE,并在CLB上做好记录。
”
13.客舱经理和乘务长进行补位,如发现通讯员没有及时通报,及时通报,与机组人员取得联系。
如机长打电话来问,报告得知的所有情况。
14.所有灭火过程中,保持驾驶舱紧闭,尽可能用内话系统和驾驶舱取得联系。
客舱简令纸口令和演示要点(水上)
CM:
“机长请指示。
”
CP:
“我们将在15分钟以后进行水上迫降,防冲击姿势由驾驶舱以PA形式发布,撤离指令由驾驶舱以PA形式发布,撤离时尽可能多带饮料、食品和毛毯。
”
CM:
“机长我重复以下,我们将要进行水上迫降吗,预计在15分钟迫降在水面上吗,防冲击姿势由驾驶舱以PA形式发布吗,撤离指令由驾驶舱以PA形式发布吗,撤离时尽可能多带饮料、食品和毛毯吗,请对表。
”
乘务长PA通知,“请所有乘务员速至乘务长位。
”“刚接到机长指示,我们要做一个水上迫降,预计在15分钟迫降在水面上,防冲击姿势由驾驶舱以PA形式发布,撤离指令由驾驶舱以PA形式发布,撤离时尽可能多带饮料、食品和毛毯,我们要做一个有准备的水上迫降,各自去准备吧。
”
所有乘务员,“我已经准备好机组救生衣,安全须知,毛毯,并放在座位上(旅客座椅下方的行李挡杆内)。
”
乘务长,“打开所有灯光。
”
●女士们,先生们,请注意,现在是客舱经理广播。
我们已决定采取水上迫降,请回座位坐好,保持镇静,听从乘务员的指挥。
Ladiesandgentlemen,attentionplease,thisiscabinmanagerspeaking,itisnecessarytomakeaditching.Pleasereturntoyourseats,keepcalmandfollowourinstructions.
●将你的餐盘和所有其他服务用具准备好,以便乘务员收取。
Passyourfoodtrayandallotherserviceitemsforpickingup.
口令:
收取餐盘,收取餐盘,收取餐盘,整理厨房。
(手势)
●为了撤离时的安全,请取下随身的尖锐物品、取下领带围巾,把这些物品放入行李内,不要把任何东西放在你面前的座椅袋内。
Ladiesandgentlemen,pleaseremovesharpobjects.Removenecktiesandscarves.Puttheminyourbaggage,Donotputanythingintheseat-pocketinfrontofyou.
口令:
取下随身尖锐物品,放入行李内,不要把任何东西放在你前面座椅口袋内。
Removeshapeobjects,puttheminyourbaggage,don’tputanythingintheseat-pocketinfrontofyou.(手势)
●现在,请大家取出衣服穿好,把所有行李放入行李架内。
Now,everybody,takeyourclothesourandputthemon.Pleaseputallofyourbaggageintheoverheadlocker.
口令:
取出衣服穿好,把所有行李放在行李架内。
(手势)
●脱下鞋子交乘务员保管。
Removeshoesandhandthemtocabincrews.
口令:
脱下鞋子。
Removeshoes.脱下鞋子。
Removeshoes.我把鞋子打包,放在门不朝机头方向的洗手间并锁闭。
(手势)
●调制座椅靠背,固定好小桌板,把所有行李放在行李架内,存放好脚踏板和座位上的录像装置。
Returnyourseatbackstotheuprightpositionandstowalltraytables,putallyourbaggageintheoverheadlockers.Stowfootrestsandin-seatvideounits.
口令:
调制座椅靠背,固定好小桌板,存放好脚踏板。
Returnyourseatbackstotheuprightpositionandstowalltraytables,Stowfootrests.(手势)
●系紧安全带。
Fastenyourseatbelttightandlow.
口令:
系紧安全带。
Fastenyourseatbelttightandlow.(手势)
●现在乘务员将向你介绍两种防冲击姿势,请跟随乘务员练习。
Now,wewillexplainyoubracepositionstoagainstimpact.Pleasefollowtheinstructionsandpractice.
当你听到“低下头,全身紧迫用力!
”指令时,把两腿分开,两脚用力蹬地,双臂交叉,两手抓住前面的座椅靠背,额头放在双臂之上。
Whenyouhear“headsdown,brace!
”,youshouldputyourlegsapart,placeyourfeetflatonthefloor.Crossyourarmslikethisandholdtheseatbackinfrontofyou.Restyourfaceonyourarms.
如果无法抓到前面的座椅靠背或者前面没有座椅,请弯下腰,双手抓住脚踝,把头埋在双膝之中。
如果抓不到脚踝,撑住双膝。
Ifyoucan’tholdtheseatback,orthereisnoseatbackinfrontofyou,pleasebendover,grabyouranklesandheaddownontoyourknees.Ifyoucan’tgrabyourankles,braceyourknees.
在飞机着水时,可能会有多次撞击,保持防冲击姿势直到飞机完全停稳。
Whileditching,theremaybemorethanoneimpact,keepyourbracepositionuntiltheaircraftcomestoacompletestop.(手势)
●现在乘务员将向你演示救生衣的使用方法。
Nowthecabincrewwilldemonstratetheuseoflifevest.
从座位下取出救生衣,随同乘务员演示穿上救生衣,但在客舱内不要充气。
Takeoutthelifevestunderyourseatandfollowthedemonstrationofcabincrewtoputiton.Butdonotinflateitinthecabin.
撕开包装,将救生衣经头部穿好。
Tearthepackage,toputtheveston,slipitoveryourhead.
将带子扣好,系紧。
Thenfastenthebucklesandpullthestrapstightaroundyourwaist.
离开飞机时,拉下救生衣上的红色充气把手,但在客舱内不要充气。
Justbeforeleavingtheaircraft,pulltheredtabstoinflateyourvest.Butdonotinflateitinthecabin.
充气不足时,可将救生衣上部的人工充气管拉出,用嘴向里吹气。
Ifyourvestisnotinflateenough,youcanalsoinflateitbyblowingintothetubes.
口令:
穿上救生衣,但在客舱内不要充气。
Putonyourlifevest,butdonotinflateitinthecabin.我确认婴儿救生衣穿好并充气。
(手势)
●现在乘务员将告诉你应急出口的位置,请确认至少两个以上的出口。
安装在地板上的应急灯光将引导到出口处。
撤离时,不准携带任何物品。
Nowwewillshowyouthelocationofyournearestexit.Thetracklightsonthefloorwillleadyoutothoseexits.Leaveeverythingwhileevacuating.
口令:
你所在的区域共有四个应急出口,两个在前,两个在后。
Therearefouremergencyexitsinyourarea,twointhefront,twointherear.
首先,我们将大家分成两个大组。
坐在一侧的旅客请听从我的指挥,坐在那一侧的旅客请听从他的指挥。
Firstly,wewilldivideyouintotwoblocks.Passengersonthisside,pleasefollowmyinstructions,passengersonthatside,pleasefollowhisinstructions.
坐在这里的旅客,Passengerssittinginthisarea,坐在这里的旅客,Passengerssittinginthisarea,从这边的们撤离,如果这边的门不能使用,从那边的门撤离。
Evacuatethroughthisdoor,ifthisdoorcannotbeused,usethatdoor.(手势)
●在前面的座椅口袋内有安全须知,请仔细阅读。
如有疑问请向邻座旅客询问。
Takeoutthesafetyinstructioncardfromtheseatpocketinfrontofyou,andreaditcarefully.Ifyouhaveanyinquiries,askyourneighbors.
●现在请拿下眼镜、假牙和助听器,并将它们放在袜套中或外衣口袋内。
Nowremoveglasses,dentures,hearing-aids,andputtheminyoursockorpocket.(手势)
口令:
拿下眼睛、假牙、助听器,放在袜套或外衣口袋内。
Removeglasses,denture,hearing-aid,puttheminyoursockorpocket.
●女士们,先生们请注意:
如果你是航空公司的雇员、执法人员、消防人员或军人,请与乘务员联络,我们需要你的协助。
同时,根据机长的要求,我们将调整一些人的座位。
Ladiesandgentlemen,pleasecontactourcabincrewifyouareanemployeeofairlines,lawenforcementpersonnel,firefighterormilitaryservicepersonnel.Weappreciateyourassistance,wemayneedtochangesomepassengers’seatsaccordingtotheinstructionsfromcaptain.
口令:
请你、你、你做我的援助者,跟我来。
你们坐在座位上直到飞机完全停稳,等飞机完全停稳后,由我来开门。
我开门的时候,你们像这样、这样、这样在机门处手挽手挡住各过道方向涌过来的旅客,直到救生筏完全充气。
如果我不能开门,请帮我打开这个应急出口,这个出口的开启方法是向上提拉这个把手至全开位,拉一下地上的充气把手直到救生船完全充气。
开门前必须先通过观察窗观察机外情况,如果机外有烟、有火、有障碍、水位过高等情况时,严禁打开这个出口,必须只会旅客从最近的出口撤离。
开门以后,你和你先上船,在船头引导旅客分两边坐下,你像我这样抓住这个把手,和我一起指挥旅客撤离,口令是“快,这边来,救生衣充气,上船。
Comethisway,inflateyourlifevestonboard.”如果我受伤,请把我带下飞机。
我安全带是这样解开的,我的腰带和你们的安全带解开方式是一样的,肩带是把我上部两个黑色盖片向上提,就可以把我释放出来。
你们明白各自的任务了吗?
请复述。
为了更好的完成你们的工作,现在,你们的位置已经被调整到了出口旁边,你们的防冲击姿势改为:
弯下腰,双手抓住脚踝,请做一下。
最后,请系好安全带。
●女士们、先生们,请注意,我们将调暗客舱灯光。
Ladiesandgentlemen:
nowwewilldimthecabinlights.
●全体乘务做好着水准备。
Allcabincrewreadyforditching.
乘务员个人准备:
“我弄湿头发,取下尖锐物品,脱下丝巾、丝袜和鞋子,穿上外套,确认手电筒在位,系紧安全带,做STS回顾。
”
●内话:
客舱准备完毕。
Cabinready.
客舱简令纸口令和演示要点(陆地)
CM:
“机长请指示。
”
CP:
“我们将在12分钟以后进行陆地迫降,防冲击姿势由驾驶舱以PA形式发布,撤离指令由驾驶舱以PA形式发布,撤离时尽可能多带饮料、食品和毛毯。
”
CM:
“机长我重复以下,我们将要进行陆地迫降吗,预计在12分钟迫降在水面上吗,防冲击姿势由驾驶舱以PA形式发布吗,撤离指令由驾驶舱以PA形式发布吗,撤离时尽可能多带饮料、食品和毛毯吗,请对表。
”
乘务长PA通知,“请所有乘务员速至乘务长位。
”“刚接到机长指示,我们要做一个陆地迫降,预计在12分钟迫降在水面上,防冲击姿势由驾驶舱以PA形式发布,撤离指令由驾驶舱以PA形式发布,撤离时尽可能多带饮料、食品和毛毯,我们要做一个有准备的水上迫降,各自去准备吧。
”
所有乘务员,“我已经准备好安全须知,毛毯,并放在座位上(旅客座椅下方的行李挡杆内)。
”
乘务长,“打开所有灯光。
”
●女士们,先生们,请注意,现在是客舱经理广播。
我们已决定采取陆地迫降,请回座位坐好,保持镇静,听从乘务员的指挥。
Ladiesandgentlemen,attentionplease,thisiscabinmanagerspeaking,itisnecessarytomakeaemergencylanding.Pleasereturntoyourseats,keepcalmandfollowourinstructions.
●将你的餐盘和所有其他服务用具准备好,以便乘务员收取。
Passyourfoodtrayandallotherserviceitemsforpickingup.
口令:
收取餐盘,收取餐盘,收取餐盘,整理厨房。
(手势)
●为了撤离时的安全,请取下随身的尖锐物品、取下领带围巾,把这些物品放入行李内,不要把任何东西放在你面前的座椅袋内。
Ladiesandgentlemen,pleaseremovesharpobjects.Removenecktiesandscarves.Puttheminyourbaggage,Donotputanythingintheseat-pocketinfrontofyou.
口令:
取下随身尖锐物品,放入行李内,不要把任何东西放在你前面座椅口袋内。
Removeshapeobjects,puttheminyourbaggage,don’tputanythingintheseat-pocketinfrontofyou.(手势)
●现在,请大家取出衣服穿好,把所有行李放入行李架内。
Now,everybody,takeyourclothes