8大地雕塑梯田之美.docx

上传人:b****5 文档编号:3273770 上传时间:2022-11-21 格式:DOCX 页数:7 大小:25.40KB
下载 相关 举报
8大地雕塑梯田之美.docx_第1页
第1页 / 共7页
8大地雕塑梯田之美.docx_第2页
第2页 / 共7页
8大地雕塑梯田之美.docx_第3页
第3页 / 共7页
8大地雕塑梯田之美.docx_第4页
第4页 / 共7页
8大地雕塑梯田之美.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

8大地雕塑梯田之美.docx

《8大地雕塑梯田之美.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《8大地雕塑梯田之美.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

8大地雕塑梯田之美.docx

8大地雕塑梯田之美

第八课大地雕塑——梯田之美

Lesson8MagnificentSculpture

—TerracedFields

学习目标StudyObjectives

一、语言目标

1.学会“有”字句的用法。

Tolearntheusageofthe“有”sentence.

2.描写Toexpressdescriptions.

(1)大片的梯田在云雾笼罩下,就像从人间登上天堂的天梯似的,非常壮观美丽。

(2)我仿佛已经看到了一幅宏大的画卷。

3.表示邀请Tolearninvitation

(1)要不我们一起去元阳欣赏梯田,好不好?

(2)今天晚上来我家吃晚饭,怎么样?

二、文化目标

1.了解红河梯田美景。

课前导学GuidedLearning

自20世纪80年代以来,元阳哈尼族梯田从封闭的哀牢山走向全国,走向世界,知名度日渐提高。

国内外专家学者和游客纷至沓来,深为其壮丽的景观与丰富的文化所折服。

1995年,法国人类学家欧也纳博士也来元阳观览老虎嘴梯田,面对脚下万亩梯田,欧也纳博士激动不已,久久不肯离去,他称赞:

“哈尼族的梯田是真正的大地艺术,是真正的大地雕塑,而哈尼族就是真正的大地艺术家!

”云南省红河州元阳县地处哀牢山南部,这里聚居着哈尼、彝、傣、苗、瑶、壮、汉七个民族,是一幅多姿多彩的边地民俗风情画廊。

各族人民经过千百年来辛勤的劳动,依山开垦了36万多亩的梯田,堪称世界一绝。

元阳梯田最佳的旅游季节,是每年的一月至五月。

当地只种一季水稻,六月插田,七月一片葱绿,十月一片金黄。

入冬以后放水浸田,田埂线条清晰可见,弯曲有序,也是摄影的好时机。

Since1980s,theterracesoftheHaniEthnicGroupinYuanyanghavebecomemoreandmorefamous,whosefamehasgoneoutoftheisolatedAilaoMountaintothewholecountryandtotheworld.Expertsandscholarswithinandoutofthecountryaswellasthevisitorshavecomeinacontinuousstream,andarefilledwithadmirationbytheglorioussceneryandtherichculture.In1995,DoctorOiler,aFranceanthropologist,cametoYuanyangtolookattheTiger-mouthTerracesandwasgreatlymovedbyanever-endingseriesofterracesontheearth,andstayedthereforalongtime.Hepraised:

“theterracesoftheHaniEthnicGroupareanrealartandasculptureoftheearthandtheHanipeoplearetrueartistontheearth.”InthesouthoftheAilaoMountainistheYuanyangCountyoftheHongheState,theYunnanProvince,wheretherelivetotallysevenethnicgroups:

theHani,theYI,theMiao,theYao,theZhuangandtheHan.Theyhavecomposedacolorfulfolk-custompictureintheborderareaAfterhavingworkedhardfortensofthousandsofyears,theyhavedugupterracesofmorethan360,000acres,whichcanbecalledoneandonlyintheworld.ThebesttravelseasonsintheterracesofYuanyangarethosefromJanuarytoMayeveryyear.Theygrowriceonlyonceayear,transplantingriceseedlingsinJune,takingcareofseedlingsinJulyandharvestinggoldenriceinOctober.Whenwintercomes,theywillletwatergointothefieldstowaterlogthem.Atthistime,ridgesofthefieldsarenotonlyclearinfocusbutalsocurvinginsequence,anditisthebesttimetotakephotos.

课文Text

彼得:

苏宁,我今天在报纸上看到元阳哈尼梯田正在申报世界文化遗产,不知那里的梯田有什么特别的地方?

bǐdé:

sūnínɡ,wǒjīntiānzàibàozhǐshànɡkàndàoyuányánɡhānítītiánzhènɡzàishēnbàoshìjièwénhuàyíchǎn,bùzhīnàlǐdetītiányǒushénmetèbiédedìfānɡ?

苏宁:

哦,元阳哈尼梯田是中国大陆最神奇的景观之一,简直就是宏伟的大地雕塑,太美了!

彼得:

到底有多美啊,你说具体点儿。

sūnínɡ:

ò,yuányánɡhānítītiánshìzhōnɡɡuódàlùzuìshénqídejǐnɡɡuānzhīyī,jiǎnzhíjiùshìhónɡwěidedàdìdiāosù,tàiměile!

bǐdé:

dàodǐyǒuduōměiā,nǐshuōjùtǐdiǎnér。

苏宁:

元阳梯田位于云南哀牢山南部,居住在那里的哈尼族开垦了规模庞大、世界闻名的梯田。

仅元阳县境内就有17万亩梯田,是红河哈尼梯田的核心区。

sūnínɡ:

yuányánɡtītiánwèiyúyúnnánāiláoshānnánbù,jūzhùzàinàlǐdehānízúkāikěnleɡuīmópánɡdà、shìjièwénmínɡdetītián。

jǐnyuányánɡxiànjìnɡnèijiùyǒu17wànmǔtītián,shìhónɡhéhānítītiándehéxīnqū。

彼得:

哦,怪不得把它称为“元阳哈尼梯田”。

bǐdé:

ò,ɡuàibùdébǎtāchēnɡwéi“yuányánɡhānítītián”。

苏宁:

层层叠叠的梯田,像万级银梯,依着山势,从山脚一直延伸到山顶。

尤其在有雾的天气,大片的梯田在云雾笼罩下,就像从人间登上天堂的天梯似的,非常壮观美丽。

sūnínɡ:

cénɡcénɡdiédiédetītián,xiànɡwànjíyíntī,yīzheshānshì,cónɡshānjiǎoyìzhíyánshēndàoshāndǐnɡ。

yóuqízàiyǒuwùdetiānqì,dàpiàndetītiánzàiyúnwùlǒnɡzhàoxià,jiùxiànɡcónɡrénjiāndēnɡshànɡtiāntánɡdetiāntīshìde,fēichánɡzhuànɡɡuānměilì。

彼得:

哇,我仿佛已经看到了一幅宏大的画卷。

bǐdé:

wā,wǒfǎnɡfúyǐjīnɡkàndàoleyìfúhónɡdàdehuàjuǎn。

苏宁:

怎么样,是不是很想亲眼目睹一下?

sūnínɡ:

zěnmeyànɡ,shìbushìhěnxiǎnɡqīnyǎnmùdǔyíxià?

彼得:

太想了,你说得我心痒痒的。

bǐdé:

tàixiǎnɡle,nǐshuōdéwǒxīnyǎnɡyǎnɡde。

苏宁:

过几天就到元旦放假了,要不我们一起去元阳欣赏梯田,好不好?

sūnínɡ:

ɡuòjǐtiānjiùdàoyuándànfànɡjiàle,yàobùwǒmenyìqǐqùyuányánɡxīnshǎnɡtītián,hǎobuhǎo?

彼得:

好啊,我也正求之不得呢。

bǐdé:

hǎoā,wǒyězhènɡqiúzhībùdéne。

翻译Translation

Peter:

Suning,I’vereadintoday’snewspaperthattheterracesofYuanyangarebeingdeclaredtobeoneoftheWorldCultureHeritages.Isthereanythingextraordinaryoftheterracesthere?

Suning:

Er,theHaniterracesinYuanyangareoneofthemostsupernaturalsightinChinesemainland.Itcanundoubtedlybecalledamagnificentsculptureontheearth.Howwonderful!

Peter:

Howbeautifultotheendisit?

Canyouspeakclearly?

Suning:

TheYuanyangTerraceslieinthesouthoftheAilaoMountaininYunnan.TheHanipeoplelivingtherehavedupupthelargescaleandworld-famousterraces.Theycover170,000acresonlywithintheboundaryoftheYuanyangCounty,whichisthecenteroftheHongheHaniterraces.

Peter:

Yeah,nowondertheyarecalledtheYuanyangHaniTerraces.

Suning:

Layeruponanotherlayer,theterraceslooklikesilverstairs,surroundingthemountainsandrangingfrombottomtotop.Especiallyinafoggyday,aseriesofterraceshangingoverthefogseemsstairsleadingtotheheaven.Thesightisverygreatandbeautiful.

Peter:

Ah,itseemsthatIhaveseenagreatpicture.

Suning:

Howaboutit?

Wouldyouliketoseeitwithyourowneyes?

Peter:

It’smydreamtovisitthere.

Suning:

NewYear’sholidayiscominginseveraldays,wouldyouliketogotoYuanyangtoenjoytheterraceswithus?

Peter:

Withmypleasure.Imostwelcometheidea.

生词NewWords

1.梯田(形)tītiánterracedfields

2.申报(动)shēnbàotodeclare

3.遗产(名)yíchǎnheritage

4.宏伟(形)hónɡwěimagnificent

5.雕塑(名)diāosùsculpture

6.具体(副)jùtǐconcretely

7.开垦(动)kāikěntodigup

8.笼罩(动)lǒnɡzhàotohangover

9.画卷(名)huàjuǎnpicturescroll

10.目睹(动)mùdǔtosee

11.欣赏(动)xīnshǎnɡtoenjoy

专名ProperNouns

1.红河hónɡhétheHongheState

2.元阳yuányánɡtheYuanyangcounty

3.哈尼族hānízútheHaniEthnicGroup

4.哀牢山āiláoshāntheAilaoMountain

5.元旦yuándànNewYear’sDay

成语与常用语IdiomsandCommonExpressions

1.层层叠叠cénɡcénɡdiédiélayeruponlayer

2.求之不得qiúzhībùdémostwelcome

注释Notes

梯田

梯田是在坡地上分段沿等高线建造的阶梯式农田。

是治理坡耕地水土流失的有效措施,蓄水、保土、增产作用十分显著。

梯田的通风透光条件较好,有利于作物生长和营养物质的积累。

常用句式SentencePatterns

“有”字句Thesentenceof有

到底有多美啊?

“有”字句是由“有”做谓语构成的句子。

动词“有”的基本意义主要有两项:

一是“存在”,二是“领有”。

例如:

Thesentenceof“有”indicatesthat“有”functionsasthepredicateofthesentence.Thetwobasicmeaningsoftheverb“有”arefirstly“存在”,andsecondly“领有”.ForExample:

(1)教室里有很多学生。

(2)书架上由几本词典。

(3)我有很多朋友。

(4)近几年,我国的教育有了很大的发展。

(5)小王很有领导才能。

练习Exercises

一、替换Substitution

1.大片的梯田在云雾笼罩下,就像从人间登上天堂的天梯似的,非常壮观美丽。

那个小姑娘的脸红通通的苹果可爱

那一片雪白的云彩棉絮好看

他的普通话说得很好北京人流利

我的房间只有5平方米大火柴盒拥挤

2.要不我们一起去元阳欣赏梯田,好不好?

你先回去怎么样

你和同学一起去看电影如何

明天咱俩去小张那儿看看好不好

你进城时帮我买一支笔可以吗

二、选择填空Fillintheblankswiththegivenwords.

申报遗产宏伟雕塑具体开垦亲眼欣赏

1.刘老师()的国家级项目获奖了。

2.公园门口摆放着几个十分有趣的铜制()。

3.石林是著名的世界自然()。

4.爸爸把我家背后的一片荒地()出来,可以用来种菜。

5.我还是不明白,请你说得再()一些。

6.这些都是我昨天()看到的。

7.小钟从小就有一个()的理想,就是将来成为一名宇航员。

8.你是我最()的朋友之一。

三、完成句子Completethesentenceswiththepatternsgiven.

1.昨晚的球赛。

(太……了/啦)

2.小欢生病了?

怪不得。

(怪不得……)

3.这个地方,请你再仔细检查一下。

(好像)

4.,这是一件很重要的事情。

(对……来说)

5.A:

今天开会讨论什么问题?

B:

(关于……)

四、改错句Correctthefollowingsentences.

1.她把公司开除了。

2.他停汽车在楼下。

3.可能他现在正离开着北京,快到天津。

4.你应该对老师道歉。

5.我们住在的楼里还有餐厅。

五、口语交际OralPractices

1.你认为最美丽的地方是哪儿?

请介绍一下。

文化链接CulturalLinks

1.中国最长的宴席——哈尼族长街宴

哈尼族是中国人口在百万以上的十余个少数民族之一,总人口达132.52万人。

哈尼族自古以来就是耕种梯田的民族,梯田文化就是整个哈尼族的灵魂文化。

游客可在每年岁末年初到元阳旅游,因为此间不但是元阳梯田显示壮丽景色的最佳时节,也是哈尼族展现“长街宴”风采的大好时机。

“长街宴”是一种古老又独特的哈尼族民间宴席,至今仍流传于云南省红河、元阳等地的哈尼山寨中,它是哈尼族最隆重的传统节日“昂玛突”(哈尼语,意为“祭寨神”,祈求来年风调雨顺,五谷丰登,人畜平安)的主体仪式。

家家户户要准备黄糯米、三色蛋、猪、鸡、鱼、鸭肉、牛肉干巴、麂子干巴、肉松、花生米等近40种哈尼族风味的菜肴和好酒,抬到指定的街心摆起来,一家摆一至二桌,家家户户桌连桌沿街摆,摆成一条很长的街心宴(当地人称长龙宴或街心酒)。

凡男人都参加宴会,外来的客人也可随意入桌。

这就是哈尼族别具特色的“长街宴”,也是中国最长的宴席。

TheHani’sBanquetinaLongStreet

TheHaniEthnicGroupisoneofthetenethnicgroupswhosepopulationisover1millionandhasreached1,325,000.TheHanipeoplehavebeenculturedintheterracessinceancienttime,andthus,theterracecultureistheirsoulculture.TouristcancometoYuanjiangattheendoratthebeginningofayearwhichisnotonlythebestseasonforthetouristtoseetheglorioussightoftheYuanyangTerraces,butalsothebesttimefortheHanihoststoshowtheirBanquetinaLongStreet.TheBanquetinaLongStreetisanoldanduniquebanquetoftheHanipeople.ItstillexistsintheHanivillagesofHongheandYuanyanoftheYunnanProvinceandisamainpartoftheritualofAngmatu,amostceremonioustraditionalfestivaloftheHanipeople.Everyfamilywillcookabout40specialHanidishes,suchasyellowstickyrice,eggsofthreecolors,pork,chicken,fish,duck,driedbeef,drieddeer,driedporkfloss,peanutsandsoon,whichwouldbeput,alongwithwine,ontheappointedtablesinthemidstreet.Eachfamilypreparesoneortwotablesofdishes.Tablesfromallthefamiliesareputalongthestreet,andcomposealongtableofthebanquet,whichistheMidStreetBanquetalsonamedtheLongDragonBanquetortheWineDrinkingbythelocalpeople.Allthemenarerequiredtotakepartinthebanquetandthevisitorsarealsoinvitedandcanbeseatedwheretheylike.ThisisHanipeople’sspecialLongStreetBanquet,thelongestbanquetinChina.

2.云南十八怪8:

三只蚊子一盘菜

三只蚊子一盘菜:

云南的许多地区,天气较为炎热,终年蚊蝇不绝,特别是野地与牲畜圈里的蚊子个头都比较大大,故夸张说3个蚊子一盘菜。

YUNNAN18ODDS:

ThreeMosquitoesaDish

InmanyplacesofYunnan,theweatherisveryhotandmosquitoescanlivealltheyearround.Mosquitoesinthefieldorthelivestock’spensareespeciallybig,therefore,thelocalpeopledescribethemexaggeratedlyasthreemosquitoescan

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 小学教育 > 英语

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1