常用会计词汇汉译英.docx

上传人:b****5 文档编号:3259257 上传时间:2022-11-21 格式:DOCX 页数:22 大小:26.07KB
下载 相关 举报
常用会计词汇汉译英.docx_第1页
第1页 / 共22页
常用会计词汇汉译英.docx_第2页
第2页 / 共22页
常用会计词汇汉译英.docx_第3页
第3页 / 共22页
常用会计词汇汉译英.docx_第4页
第4页 / 共22页
常用会计词汇汉译英.docx_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

常用会计词汇汉译英.docx

《常用会计词汇汉译英.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常用会计词汇汉译英.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

常用会计词汇汉译英.docx

常用会计词汇汉译英

常用会计词汇汉译英

一贯原则consistency

  人名帐户personalaccount

  工作底稿workingpaper

  已承兑汇票accepteddraft/bill

  已发行股本issuedcapital

  己催缴股本called-upcapital

  己缴股本paid-upcapital

  已赎回票据retiredbill

  欠付催缴股款callsinarrear

  毛存现金cashinhand

  毛利grossprofit

  毛利率grossprofitratio/margin

  毛损grossloss

  日记簿journal

  月结单monthlystatement

  少量余额minoritybalance

  分配allocation

  分类帐ledger

  公证文件noting

  分摊apportionment

  加成mark-up

  永久业权freehold

  主要成本primecost

  未催缴股本uncalledcapital

  申请及分配applicationandallotment

  目标条款objectclause

  平价发行issuedatpar

  出让人帐vendoraccount

  自平self-balancing

  自平分类帐self-balancingledger

  自动转帐autopay

  成本会计costaccounting

  共同joint

  存货记录簿stockrecords

  存货周转率stockturnoverrate

  存货帐stockaccount

  年终盘点存货year-endstocktaking

  企业个体businessentity

  合伙企业partnership

  在运品goodsintransit

  在制品work-in-progress

  呆帐baddebts

  呆帐准备provisionforbaddebts

  没收forfeiture

  利息帐法interestaccountmethod

  重置replacement

决算表finalaccounts

  折扣栏discountcolumn

  折旧depreciation

  折旧帐法depreciationaccountmethod

  折旧准备帐法depreciationprovisionaccountmethod

  折价discount

  非人名帐户impersonalaccount

  抽取extract

  固定资产fixedassets

  长期负债long-termliabilities

  法人legalperson

  股本sharecapital

  拒付票据dishonouredbill

  股份share

  或有负债contingentliability

  所有权ownership

  承兑acceptance

  承兑人acceptor

  法定股本authorisedcapital

  股东主权shareholders'equity

  股东资金shareholders'fund

  受票人drawee

  直线折旧法straight-linedepreciationmethod

  直接工资directwages

  直接原料directmaterial

  直接费用directexpenses

  股票sharecertificate

  承销人consignee

  承销清单accountsales

  抵销set-offs

  抵销性错误compensatingerror

  定额制度imprestsystem

  科目account

  负债liabilities

  信讬人trustee

  按比例分配prorata

  背书endorsement

  持票人holder

  盈余surplus

  盈余分拨帐appropriationaccount

  重点钜数materiality

  重估折旧法revaluationdepreciationmethod

  借方debit

  借项通知单debitnote

  借项通知单(银行用)debitadvice

  库存现金cashinhand

  配比match

  个别several

  纯利netprofit

  纯利率netprofitratio

  记帐时借贷方互调completereversalofentries

  特别原始簿specialbookoforiginalentry

  原始分录错误erroroforiginalentry

  原始分录簿bookoforiginalentry

  原则性错误errorofprinciple

  流动资产currentassets

  流动负债currentliabilities

  流动比率currentratio

  流动抵押品floatingcharge

  租购hirepurchase

  租购公司hirer

  个体entity

  差额承上balancebroughtdown

  差额承前balancebroughtforward

  差额转下balancecarrieddown

  帐户account

  透支overdraft

  透支额度facilityextent

  名调乱错误errorofcommission

  现金日记簿cashbook

现金收支帐receiptsandpaymentsaccount

  现金折扣cashdiscount

  虚帐户nominalaccount

  净损失netloss

  累积基金accumulatedfund

  停止经营quitconcern

  动用资金capitalemployed

  专利税royalty

  专利权patent

  货物寄销帐goodssentonconsignmentaccount

  票面值parvalue

  接纳accept

  净流动资产netcurrentassets

  速动比率liquidityratio

  寄销consignment

  寄销人consignor

  寄销帐consignmentaccount

  票据拒付手续费notingcharges

  票据贴现discountingbillofexchange

  组织大纲memorandumofassociation

  组织章程articlesofassociation

  商誉goodwill

  贷方credit

  贷项通知单creditnote

  贷项通知单(银行用)creditadvice

  提用drawings

  提款帐drawingsaccount

  费用expenses

  期未存货closingstock

  期初存货openingstock

  单式簿记single-entrybookkeeping

  备忘memorandum

  补助分类帐subsidiaryaccount

  报表statement

  贴现discount

  发票invoice

  发票人drawer

  间接工资indirectwages

  贴现手续费discountingcharge

  普通股ordinaryshares

  普通日记簿generaljournal

  普通原始簿generalbookoforiginalentry

  间接原料indirectmaterial

  间接费用indirectexpenses,overhead

  间接制造成本factoryoverhead

  开帐分录openingentries

  结帐分录closingentries

  短期合营jointventure

  短期合营帐jointventureaccount

  短期合营备忘帐memorandumjointventureaccount

  结算票据honourthebillofexchange

  超额利润superprofit

  资本capital

  资本主proprietor

  资本支出capitalexpenditure

  资本报酬率returnoncapitalemployed

  零用现金凭单pettycashvoucher

  零用现金簿pettycashbook

  债权人creditor

  债券debenture

  预计利息帐法interestsuspenseaccountmethod

  预付费用prepaidexpenses

  预取收益receiptinadvance

  会计等式accountingequation

  损益帐profitandlossaccount

  损益计算incomedetermination

  过帐posting

  资产assets

资产负债表balancesheet

  资产收回价值goodsrepossessedvalue

  试算表trialbalance

  经常性项目recurrentitem

  溢价premium

  溢价发行issuedatpremium

  催缴股款call

  银行往来调节表bankreconciliationstatement

  复式簿记double-entrybookkeeping

  说明accountfor

  实帐户realaccount

  对销contra

  制成品finishedgoods

  汇票billofexchange,draft

  实际成本actualcost

  截线entershort

  认讲意图offer

  暂记帐户suspenseaccount

  销货成本costofgoodssold

  销货折扣discountsallowed

  销货退回簿returnsinwardsbook

  销货净额netsales

  销货发票salesinvoice

  销货簿salesjournal

  调整adjustment

  制造成本会计manufacturingaccount

  数量表达及稳定货币量度quantifiabilityandstablemonetarymeasure

  随要随付payableondemand

  余绌surplusanddeficit

  遗漏错误errorofomission

  余额承上balancebroughtdown

  余额承前balancebroughtforward

  余额递减折旧法reducingbalancedepreciationmethod

  余额转下balancecarrieddown

  历史成本historicalcost

  担保还款佣金delcrederecommission

  总分类帐generalledger

  应付帐款分类帐creditorsledger,purchasesledger

  应付帐款分类帐统制帐户creditorsledgercontrolaccount,purchasesledgercontrolaccount

  应收帐款分类帐debtorsledger,salesledger

  应收帐款分类帐统制帐户debtorsledgercontrolaccount,salesledgercontrolaccount

  应计收益accruedincome

  亏绌deficit

  购货折扣discountsreceived

  购货退出簿returnsoutwardsbook

  购货帐purchasesaccount

  购货净额netpurchases

  购货簿purchasesjournal

  营业折扣tradediscount

  购销帐tradingaccount

  购销损益帐tradingandprofitandlossaccount

  优先股preferenceshares

  应付帐款赊帐期限creditperiodreceivedformtradecreditors

  应付票据billpayable

  应收帐款赊帐期限creditperiodallowedtotradedebtors

  应收票据billreceivable

  应计基础accruedbasis

  购买权option

  偿债基金sinkingfund

  营运资金比率workingcapitalratio

  转让transfer

  旧换新trade-in

  稳健保守conservatism,prudence

  簿记bookkeeping

  继续经营goingconcern

  变产帐realisationaccount

  赎回资本准备金capitalredemptionreservefund

税收报表词汇英汉对照

WithholdingTaxForm(代扣所得税表)

  EnglishLanguageWordorTermChineseLanguageWordorTermINDIVIDUALINCOMETAXWITHHOLDINGRETURN扣缴个人所得税报告表

  Withholdingagent'sfilenumber扣缴义务人编码

  Dateoffiling填表日期

  Day日

  Month月

  Year年

  MonetaryUnit金额单位

  RMBYuan人民币元

  ThisreturnisdesignedinaccordancewiththeprovisionsofArticle9ofINDIVIDUALINCOMETAXLAWOFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA.ThewithholdingagentsshouldturnthetaxwithheldovertotheStateTreasuryandfilethereturnwiththelocaltaxauthoritieswithinsevendaysaftertheendofthetaxablemonth.

  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。

  Withholdingagent'sname扣缴义务人名称

  Address地址

  TelephoneNumber电话

  Taxpayer'sname纳税义务人姓名

  Taxpayer'sfilenumber纳税人编码

  Unit'snameandAddress工作单位及地址

  Categoriesofincome所得项目

  Incomeperiod所得时间

  Revenue收入额

  Renminbi(RMB)人民币

  Foreigncurrency外币

  Nameofcurrency货币名称

  Amount金额

  Exchangerate外汇牌价

  Renminbi(RMB)convertedinto折合人民币

  Total人民币合计

  Deductions减费用额

  TaxableIncome应纳税所得额

  Taxrate税率

  Quickcalculationdeduction速算扣除数

  Amountoftaxwithheld扣缴所得税额

  Taxcertificatenumber完税证字号

  Dateoftaxpayment纳税日期

  Incasethetaxcertificateisfilledoutbywithholdingagent,thisreturnshouldbesubmittedtogetherwith如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份

  Withholdingtotalamountyuan合计扣缴金额——元

  DeclarationbyWithholdingagent扣缴义务人声明

  IdeclarethatthereturnisfilledoutinaccordancewiththeINDIVIDUALINCOMETAXLAWOFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA,andIbelievethattheStatementscontainedinthisreturnaretrue,correctandcomplete.

  我声明:

此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。

  Signature签字

  GeneralAccountant(signature)会计主管人签字

  Responsibleofficer(signature)负责人签字

  Withholdingagent(seal)扣缴单位(或个人)盖章

  Forofficialuse由以下税务机关填写

  ValueAddedTaxPayableStatement(应交增值税明细表)

  EnglishLanguageWordorTermChineseLanguageWordorTermNameofenterprise编制单位

  Items项目

  LineNo.行次

  CurrentMonth本月数

  CurrentYearCumulativeAmount年末累计数

  Amountnotyetdeductedatbeginningofyear(representedbya"-"sign)年初未抵扣数(用"-"反映)

  VATonsales

  销项税额

  VATRefundforexportedgoods出口退税

  AmounttransferredoutfromVATonpurchase进项税额转出数

  TransferoutoverpaidVAT转出多交增值税

  VATonpurchase进项税额

  VATPaid已交税金

  Taxreducedandexempted减免税款

  VATpayableondomesticsalesoffsetagainstVATonpurchaseforexportsales出口抵减内销产品应纳税额

  TransferoutunpaidVAT转出未交增值税

Amountnotdeductedatendofperiod(representedbya"-"sign)期末未抵扣数(用"-"号反映)

  VATunpaid未交增值税

  Amountunpaidatbeginningofyear(amountoverpaidrepresentedbya"-"sign)年初未交数(多交数以"-"号反映)

  Amounttransferinatcurrentperiod(amountoverpaidrepresentedbya"-"sign)本期转入数(多交数以"-"号反映)

  Amountpaidatcurrentperiod本期已交数

  Amountunpaidatendofperiod(amountoverpaidrepresentedbya"-"sign)期末未交数(多交数以"-"号反映)

  Headofunit单位负责人

  Financeemployeeincharge财务负责人

  Double-check复核

  Preparedby制表

  EnterpriseIncomeTax-AnnualTaxReturn(企业所得税年度申报表)

  EnglishLanguageWordorTermChineseLanguageWordorTermIncomeTaxonEnterprisesAnnualTaxReturn企业所得税年度纳税申报表

  Taxationperiod税款所属时间

  MonetaryUnit金额单位

  Taxpayer'sregistrationnumber纳税人识别号

  Taxpayer'sName纳税人名称

  Taxpayer'sAddress纳税人地址

  Zipcode(postcode)邮政编码

  Typeofbusiness登记注册类型

  Industrytype行业

  Taxpayer'sbank纳税人开户银行

  Bankaccountnumber账号

  Grossrevenue收入总额

  LineNo.行次

  Items项目

  Businessincome销售(营业)收入

  Less:

Salesreturn减:

销售退回

  Depreciationallowance折扣与折让

  Netoperatingrevenue销售(营业)收入净额

  Amountofexemptincome

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 小学教育 > 英语

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1