《中庸》《大学》原文及译注.docx

上传人:b****6 文档编号:3254503 上传时间:2022-11-21 格式:DOCX 页数:46 大小:75.78KB
下载 相关 举报
《中庸》《大学》原文及译注.docx_第1页
第1页 / 共46页
《中庸》《大学》原文及译注.docx_第2页
第2页 / 共46页
《中庸》《大学》原文及译注.docx_第3页
第3页 / 共46页
《中庸》《大学》原文及译注.docx_第4页
第4页 / 共46页
《中庸》《大学》原文及译注.docx_第5页
第5页 / 共46页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《中庸》《大学》原文及译注.docx

《《中庸》《大学》原文及译注.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《中庸》《大学》原文及译注.docx(46页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《中庸》《大学》原文及译注.docx

《中庸》《大学》原文及译注

1【《中庸》原文及译注】

中和是天下的根本

【原文】

天命之谓性

(1),性之谓道

(2),修道之谓教。

道也者,不可须臾离也,可离非道也。

是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。

莫见乎隐,莫显乎微(3)。

故君子慎其独也。

喜怒哀乐之未发,谓之中(4);发而皆中节(5),谓之和。

中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。

致(6)中和,天地位焉,万物育焉。

【注释】

(1)天命:

天赋。

朱熹解释说:

“天以阴阳五行化生万物,气以成形,而理亦赋焉,犹命令也。

”(《中庸章句》)所以,这里的天命(天赋)实际上就是指的人的自然禀赋,并无神秘色彩。

(2)率性:

遵循本性,率,遵循,按照,(3)莫:

在这里是“没有什么更……”的意思。

见(xian):

显现,明显。

乎:

于,在这里有比较的意味。

(4)中(zhong):

符合。

(5)节:

节度法度。

(6)致,达到。

【译文】

人的自然禀赋叫做“性”,顺着本性行事叫做“道”,按照“道”的原则修养叫做“教”。

“道”是不可以片刻离开的,如果可以离开,那就不是“道”了。

所以,品德高尚的人在没有人看见的地方也是谨慎的,在没有人听见的地方也是有所戒惧的。

越是隐蔽的地方越是明显,越是细微的地方越是显著。

所以,品德高尚的人在一人独处的时候也是谨慎的。

喜怒哀乐没有表现出来的时候,叫做“中”;表现出来以后符合节度,叫做“和”。

“中”,是人人都有的本性;“和”,是大家遵循的原则,达到“中和”的境界,天地便各在其位了,万物便生长繁育了。

【读解】

这是《中庸》的第一章,从道不可片刻离开引入话题,强调在《大学》里面也阐述过的“慎其独”问题,要求人们加强自觉性,真心诚意地顺着天赋的本性行事,按道的原则修养自身。

解决了上述思想问题后,本章才正面提出“中和”(即中庸)这一范畴,进入全篇的主题。

作为儒学的重要范畴之一,历来对“中庸”有各种各样的理解。

本章是从情感的角度切入,对“中”、“和”作正面的基本的解释。

按照本章的意思,在一个人还没有表现出喜怒哀乐的情感时,心中是平静淡然的,所以叫做“中”,但喜怒哀乐是人人都有而不可避免的,它们必然要表现出来。

表现出来而符合常理,有节度,这就叫做“和”。

二者协调和谐,这便是“中和”。

人人都达到“中和”的境界,大家心平气和,社会秩序井然,天下也就太平无事了。

本章具有全篇总纲的性质,以下十章(2-11)都围绕本章内容而展开。

《中庸》原来也是《礼记》中的一篇,一般认为它出于孔子的孙子子思(前483-前402)之手。

据《史记孔于世家》记载,孔子的儿子名叫孔鲤,字伯鱼;伯鱼的儿子名叫孔伋,字子思。

孔子去世后,儒家分为八派,子思是其中一派。

荀子把子思和孟子看成是一派。

从师承关系来看,子思学于孔子的得意弟子之一曾子,孟子又学于子思;从《中庸》和《孟子》的基本观点来看,也大体上是相同的。

所以有“思孟学派”的说法。

后代因此而尊称子思为“述圣”。

不过,现存的《中庸》,已经经过秦代儒者的修改,大致写定于秦统一全国后不久。

所以名篇方式已下同于《大学》,不是取正义开头的两个字为题,而是撮取文章的中心内容为题了。

早在西汉时代就有专门解释《中庸》的著作,《汉书艺文志》载录有《中庸说》二篇,以后各代都有关于这方面的著作相沿不绝。

但影响最大的还是朱熹的《中庸章句》,他把《中庸》与《大学》、《论语》、《孟子》合在一起,使它成为“四书”之一,成为后世读书人求取功名的阶梯。

朱熹认为《中庸》“忧深言切,虑远说详”,“历选前圣之书,所以提挈纲维,开示蕴奥,未有若是之明且尽者也。

)(《中庸章句序》)并且在《中庸章句》的开头引用程颐的话,强调《中庸》是“孔门传授心法”的著作,“放之则弥六合,卷之则退藏于密”,其味无穷,都是实用的学问。

善于阅读的人只要仔细玩味,便可以终身受用不尽。

程颐的说法也许有些过头,但《中庸》的确是内容丰富,不仅提出了“中庸”作为儒家的最高道德标难,而且还以此为基础讨论了一系列的问题,涉及到儒家学说的各个方面。

所以,《中庸》被推崇为“实学”,被视为可供人们终身受用的经典,这也绝不是偶然的。

君子中庸,小人反中庸

【原文】

仲尼曰

(1):

“君于中庸

(2),小人反中庸。

君子之中庸也,君子而时中。

小人之中庸也(3),小人而无忌惮(4)也。

【注释】

(1)仲尼:

即孔子,名丘,字仲尼。

(2)中庸:

即中和。

庸,“常”的意思。

(3)小人之中庸也:

应为“小人之反中庸也”。

(4)忌惮:

顾忌和畏惧。

【译文】

仲尼说:

“君子中庸,小人违背中庸。

君于之所以中庸,是因为君子随时做到适中,无过无不及;小人之所以违背中庸,是因为小人肆无忌惮,专走极端。

【读解】

孔子的学生子贡曾经问孔子:

“子张和子夏哪一个贤一些?

”孔子回答说:

“子张过分;子夏不够。

”子贡问:

“那么是子张贤一些吗?

”孔子说:

“过分与不够是一样的。

”(《论语先进》)这一段话是对“君子而时中”的生动说明。

也就是说,过分与不够貌似不同,其实质却都是一样的,都不符合中庸的要求。

中庸的要求是恰到好处,如宋玉笔下的大美人东家之子:

“增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则太赤。

”(《登徒子好色赋》)所以,中庸就是恰到好处。

最高的道德标准

【原文】

子日,“中庸其至矣乎!

民鲜能久矣

(1)!

【注释】

①鲜:

少,不多。

【译文】

孔子说:

“中庸大概是最高的德行了吧!

大家缺乏它已经很久了!

【读解】

正因为它是最高的德行,最高的道德标准,所以,很少有人能够真正实行它。

这正如我们要求“大公无私”,很少有人能做到,提出“国家、集体、个人利益三兼顾”,就比较容易做到了。

要求“跑步进入共产主义”难以做到,提出“社会主义初级阶段”,实现“小康”,这就比较容易做到了。

这样说来,中庸之道是不是也只能作为一种理想的道德规范而加以提倡呢?

谁能食而知其味

【原文】

子曰:

“道

(1)之不行也,我知之矣,知者

(2)过之,愚者不及也。

道之不明也,我知之矣:

贤者过之,不肖者(3)不及也。

人莫不饮食也,鲜能知味也。

”(第4章)

【注释】

(1)道:

即中庸之道。

(2)知者:

即智者,与愚者相对,指智慧超群的人。

知,同“智”,(3)不肖者:

与贤者相对,指不贤的人。

【译文】

孔子说:

“中庸之道不能实行的原因,我知道了:

聪明的人自以为是,认识过了头;愚蠢的人智力不及,不能理解它。

中庸之道不能弘扬的原因,我知道了:

贤能的人做得太过分:

不贤的人根本做不到。

就像人们每天都要吃喝,但却很少有人能够真正品尝滋味。

【读解】

还是过与不及的问题。

正因为要么太过,要么不及,所以,总是不能做得恰到好处。

而无论是过还是不及,无论是智还是愚,或者说,无论是贤还是不肖,都是因为缺乏对“道”的自觉性,正如人们每天都在吃吃喝喝,但却很少有人真正品味一样,人们虽然也在按照一定的道德规范行事,但由于自觉性不高,在大多数情况下不是做得过了头就是做得不够,难以达到“中和”的恰到好处。

所以,提高自觉性是推行中庸之道至关重要的一环。

隐恶扬善,执两用中

【原文】

子日:

“舜其大知也与!

舜好问而好察迩言

(1),隐恶而扬善,执其两端,用其中于民。

其斯以为舜乎

(2)!

”(第6章)

【注释】

(1)迩言,浅近的话。

迩,近。

(2)其斯以为舜乎,这就是舜之所以为舜的地方吧!

其,语气词,表示推测。

斯,这。

“舜”字的本义是仁义盛明,所以孔子有此感叹。

【译文】

孔子说:

“舜可真是具有大智慧的人啊!

他喜欢向人问问题,又善于分析别人浅近话语里的含义。

隐藏人家的坏处,宣扬人家的好处。

过与不及两端的意见他都掌握,采纳适

中的用于老百姓。

这就是舜之所以为舜的地方吧!

【读解】

隐恶扬善,执两用中。

既是不偏不倚、无过无不及的中庸之道,又是杰出的领导艺术。

要真正做到,当然得有非同一般的大智慧。

困难之一在于,要做到执两用中,不仅要有对于中庸之道的自觉意识,而且得有丰富的经验和过人的识见。

困难之二在于,要做到隐恶扬善,更得有博大的胸襟和宽容的气度。

对于一般人来说,不隐你的善扬你的恶就算是谢天谢地了,岂敢奢望他隐你的恶而扬你的善!

如此看来,仅有大智慧都还不一定做得到隐恶扬善,还得有大仁义才行啊。

大智大仁的舜帝毕竟只有一个,不然的话,孔圣人又怎么会感叹又感叹呢?

聪明反被聪明误

【原文】

子日:

“人皆日:

‘予

(1)’知。

驱而纳诸罟擭陷阶之中

(2),而莫之知辟也(3)。

人皆曰:

‘予知。

’择乎中庸,而不能期月(4)守也。

”(第7章)

【注释】

(1)予:

我。

(2)罟(gu):

捕兽的网。

擭(huo):

装有机关的捕兽的木笼。

(3)辟(bi):

同“避”。

(4)期月:

一整月。

【译文】

孔子说:

“人人都说自己聪明,可是被驱赶到罗网陷阶中去却不知躲避。

人人都说自己聪明,可是选择了中庸之道却连一个月时间也不能坚持。

【读解】

聪明反被聪明误。

自以为聪明失好走极端,走偏锋,不知适可而止,不合中庸之道,所以往往自投罗网而自己却还不知道。

另一方面,虽然知道适可而止的好处,知道选择中庸之道作为立身处世原则的意义。

但好胜心难以满足,欲壑难填,结果是越走越远,不知不觉间又放弃了适可而止的初衷,背离了中庸之道。

就像孔子所惋惜的那样,连一个月都不能坚持住。

赌博也好,炒股票也好,贪污受贿也好,这类现象不都是常见的吗?

牢牢抓住不要放弃

【原文】

子日:

“回

(1)人也,择乎中庸,得一善,则拳拳服膺

(2)而弗失之矣。

【注释】

(1)回:

指孔子的学生颜回。

(2)拳拳服膺:

牢牢地放在心上。

拳拳,牢握但不舍的样子,引申为恳切。

服,著,放置。

膺,胸口。

【译文】

孔子说:

“颜回就是这样一个人,他选择了中庸之道,得到了它的好处,就牢牢地把它放在心上,再也不让它失去。

【读解】

这是针对前一章所说的那些不能坚持中庸之道的人而言的。

作为孔门的高足,颜回经常被老师推荐为大家学习的榜样,在中庸之道方面也不例外。

一旦认定,就坚定不移地坚持下去。

这是颜回的作为,也是孔圣人“吾道一以贯之”(《论语里仁》)的风范。

白刃可蹈,中庸难得

【原文】

子曰,“天下国家可均也

(1),爵禄可辞也

(2),白刃可蹈(3)也,中庸不可能也。

【注释】

(1)均:

即平,指治理。

(2)爵,爵值,禄:

官吏的薪俸。

辞:

放弃。

(3)蹈:

踏。

【译文】

孔子说:

“天下国家可以治理,官爵傣禄可以放弃,雪白的刀刃可以践踏而过,中庸却不容易做到。

【读解】

孔子对中庸之道持高扬和捍卫态度。

事实上,一般人对中庸的理解往往过于肤浅,看得比较容易。

孔子正是针对这种情况有感而发,所以把它推到了比赴汤蹈火,治国平天下还难的境地。

其目的还是在于引起人们对中庸之道的高度重视。

什么是真正的强

【原文】

子路问强

(1)。

子曰:

“南方之强与?

北方之强与?

抑而强与?

(2)宽柔以教,不报无道(3),南方之强也,君子居之(4)。

衽金革(5),死而不厌(6),北方之强也,而强者居之。

故君子和而不流(7),强哉矫(8)!

中立而不倚,强哉矫!

国有道,不变塞焉(9),强哉矫!

国无道,至死不变,强哉矫!

【注释】

(1)子路:

名仲由,孔子的学生。

(2)抑:

选择性连词,意为“还是”。

而:

代词,你。

与:

疑问语气词。

(3)报:

报复。

(4)居:

处。

(5)衽:

卧席,此处用为动词。

金:

指铁制的兵器。

革:

指皮革制成的甲盾。

(6)死而不厌:

死而后已的意思。

(7)和而不流:

性情平和又不随波逐流。

(8)矫:

坚强的样子。

(9)不变塞:

不改变志向。

【译文】

子路问什么是强。

孔子说:

“南方的强呢?

北方的强呢?

还是你认为的强呢?

用宽容柔和的精神去教育人,人家对我蛮横无礼也不报复,这是南方的强,品德高尚的人具有这种强。

用兵器甲盾当枕席,死而后已,这是北方的强,勇武好斗的人就具有这种强。

所以,品德高尚的人和顺而不随波逐流,这才是真强啊!

保持中立而不偏不倚,这才是真强啊!

国家政治清平时不改变志向,这才是真强啊!

国家政治黑暗时坚持操守,宁死不变,这才是真强啊!

【读解】

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 小学教育 > 语文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1