英译中国现代散文选 语言点整理笔记 1.docx

上传人:b****4 文档编号:3131760 上传时间:2022-11-17 格式:DOCX 页数:6 大小:25.97KB
下载 相关 举报
英译中国现代散文选 语言点整理笔记 1.docx_第1页
第1页 / 共6页
英译中国现代散文选 语言点整理笔记 1.docx_第2页
第2页 / 共6页
英译中国现代散文选 语言点整理笔记 1.docx_第3页
第3页 / 共6页
英译中国现代散文选 语言点整理笔记 1.docx_第4页
第4页 / 共6页
英译中国现代散文选 语言点整理笔记 1.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英译中国现代散文选 语言点整理笔记 1.docx

《英译中国现代散文选 语言点整理笔记 1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英译中国现代散文选 语言点整理笔记 1.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英译中国现代散文选 语言点整理笔记 1.docx

英译中国现代散文选语言点整理笔记1

张培基英译中国现代散文选语言点整理笔记1

欧阳光明(2021.03.07)

1. It is sometimes beset with … 有时候会有…的境遇/会有…相伴2. Nothing short of a … can help … 唯有…才能/全靠…才能够3. Rolling on non-stop for thousands upon thousands of miles. 一泻千里4. Fare likewise. 正如这样 5. Now … , now … 有时…,有时…6. Better able to generate in oneself a sensation of … 更能让人产生一种…之感7. … is now confronted with a … section of its course. …现在正遭遇进程上的一段…8. … , however, can only be shared by … 而…,只有…样的人才可体会到9. The present … crisis can never obstacle the advance of … 目前的…危机绝不会阻碍…的进步10. Let us brace up our spirits and march through … 让我们鼓起雄健的精神…11. The greatest joy of …, is to … during its most difficult days. 在最艰难的日子里…,亦是最大的乐趣12. Grow restless 变得焦躁不安 Beg to differ 恕不同意/持反对意见13. Dash here and there in search of … 跑来跑去的寻找14. He is going to … so that he could … 他决定…以便…15. … is not groundless because … …并非空害怕/没依据,因为…16. Keep moving around in a hurry 慌慌张张地走/跑17. What’s the rush?

 为何这般慌?

/怎么这么着急?

18. Behind … lay half a dozen of … near … 注意学习地理方位和位置的表述19. look like rain, yet, to our great joy … [口语]像是要下雨,然而让我们高兴的是…20. which of you could … 你们谁能……?

(别用who了,太土了!

)21. they are most beloved in one aspect. 有一点最受人爱/有一点最为可贵22. Unlike … , which … , … it just … to … 不像…的…一样,它只是…,来…23. You can never immediately tell whether or not it … until … 你不能立刻判断它是否…,非得等到…24. One should be useful rather than great or nice-looking. 应该成为有用的人,而不是伟大或体面的人25. Engraved in my mind. 深深地刻在脑海26. … is a household name all over the country. ……是家喻户晓/名遍全国的。

27. … is always on the lips because … 把…天天挂在嘴上,因为…28. What’s the use of being … ……又有什么用/有什么必要呢?

29. Uttered intermittently. 断断续续地说30. Never calculating or particular about personal gains and losses. 不计较个人得失31. Honor … with a posthumous reverent … 追授…一个…的谥号/称号32. Become more and more … with the passing of time. 随着时间的流逝变得越来越……/越久越……33. Never give up the pursuit of … 不要放弃… / 不要放弃对…的追求34. Out of sheer necessity. 仅仅为了需要 / 纯粹因为需要35. Be free to follow your own bent. 可以依自己的喜好去… / 自由自在地去追求自己的喜好36. Be in the prime of life. 正当盛年 / 年富力强37. … will soon be gone never to return. 一去不复返。

38. Be in one’s declining years. 风烛残年 / 精力衰微之时39. As a means of subsistence. 作为生计 / 为了吃饭 / 作为谋生的手段40. Remedy the situation by … 用……来补救41. Come up against the urgent problem of … ……问题急需解决42. How can one manage to … while … 人怎么能在…的同时还…呢?

43. Cut down on food and clothing and do everything possible to … 节衣缩食想尽办法去……44. Time is no object. 时间不是问题。

45. … will be quite enough to make … a … …足够让一个…成为…了46. The choice lies with you. 选择权在你们手里。

47. Henrik Ibsen says, “it is your supreme duty to cast yourself into a useful implement.”你最大的责任是把你这块材料铸造成器。

48. Forsake … , and you will ruin yourself. 抛弃…,你便毁了你自己。

49. To go into scholarship, to engage in learning. 做学问50. the only things of some value under my roof, if any, are …在我屋子里唯一贵重的东西就是…51. Entertain ambition of making a profound study of … 怀有对……做一番高深研究的野心52. It seemed that … can better satisfy … than … …比…更能满足…的需要53. At one sitting. 一口气地…54. It is completely subjected to the whims of the moment. 全凭当时的兴趣和念头。

55. Liken myself respectively to … 把我自己比作……56. Thread-bound Chinese book. 线装书57. My obsession of … have been very much on a decline. 我对……的狂热/着迷消除了不少。

58. To eat into one’s whole pocket. 花掉某人所有的钱。

59. But not all acquaintances are friends. 不是所有认识的都是朋友。

60. Have more scruples about this and that. 对身边的一切都有更多的顾虑。

61. We each followed a different course of life. 我们各自过着不同的生活。

62. Be bound to. 必然,一定会。

 Somehow or other. 设法,莫名其妙地63. … of bygone days will unfold again before one’s eyes. 过去的…又重新浮现在某人眼前。

64. In bloom of one’s youth. 在某人盛年的时候 / 在生命中最华美的时刻65. Unwittingly 不知不觉地,无意识地66. Fritter away. 渐渐地消失 / 慢慢地消耗 / 一点点地浪费67. In twos and threes. 三三两两,零零星星68. Negotiate shoals and reefs / deserts and gorges 跋涉(越过)礁石浅滩 / 荒漠峡谷69. Be reduced to … as the last resort. 被逼到做……的地步,被迫干……为生70. Foot passenger. 步行的人,行人71. It stands to reason that … …也是合情合理的/显而易见的72. Can ill afford to do something. 无法承受……73. If it is beyond one’s capacity to single-handedly stem the prevailing of social evils, one should at least be self-disciplined so as not to make matters worse.74. Pedantic view of bookish person. 酸腐的书生之见75. Cool your heels。

 坐冷板凳,空等76. All that kills my idea of … 那足以让我打消……的念头77. A good man always enjoys Heaven’s protection. 吉人天相78. Misfortune never comes singly 祸不单行79. Heaven always leaves one a way out. 天无绝人之路80. Be in reduced circumstance. 每况愈下 / 光景惨淡81. After some wavering, 犹豫一阵之后 / 犹豫不决了一阵82. Talk somebody out of it(something), 劝说某人不做某事83. Smart aleck 自作聪明的人/ 自作聪明的84. Chip in 插嘴,打断,捐助,出钱 stroll about 游逛,游荡,闲游85. Be watchful on the way, 路上警惕些,旅途当心86. It is certainly no problem for a person of my age to …对于我这样年纪 / 我这么大的人来说,……是没问题的87. A strenuous job:

 紧张的/费力的/艰苦的差使88. Skullcap 无沿小帽,圆帽 Mandarin jacket 马褂 cotton-padded 填充棉絮的89. Huddle up 蜷缩,挤成一团 Corpulent 肥胖的90. Gush from涌出,不断流出 trickle 滴,淌,细流 ooze 渗出,淌出91. Make an enormous exertion to … 尽全力做……92. Pat the dirt off one’s clothes 拍去/掸去身上的尘土93. until his figure was lost among crowds of people hurrying to and fro and no longer visible. 直到他的身影消失在

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > IT计算机 > 计算机硬件及网络

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1