oxymoron矛盾修饰法课件-ppt.ppt

上传人:zf 文档编号:30840174 上传时间:2024-01-30 格式:PPT 页数:13 大小:429KB
下载 相关 举报
oxymoron矛盾修饰法课件-ppt.ppt_第1页
第1页 / 共13页
oxymoron矛盾修饰法课件-ppt.ppt_第2页
第2页 / 共13页
oxymoron矛盾修饰法课件-ppt.ppt_第3页
第3页 / 共13页
oxymoron矛盾修饰法课件-ppt.ppt_第4页
第4页 / 共13页
oxymoron矛盾修饰法课件-ppt.ppt_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

oxymoron矛盾修饰法课件-ppt.ppt

《oxymoron矛盾修饰法课件-ppt.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《oxymoron矛盾修饰法课件-ppt.ppt(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

oxymoron矛盾修饰法课件-ppt.ppt

oxymoron,oxymoron,1.Thedefinitionofoxymoron2.Thestructureofoxymoron3.Thefunctionofoxymoron4.Thedifferenceoxymoronandantithesis,oxymoron,Definition:

afigureofspeechinwhichapparentlycontradictorytermsarecombinedtoproduceanepigrammaticeffect.矛盾修饰法是把两个明显矛盾的词用在一起,以产生警句式的修辞效果。

Thestructureofoxymoron,1.adj.+Nawisefool(聪明的傻瓜)opensecret(公开的秘密)2.V-ing/V-ed+Nalivingdeath(一个活死人)adammedsaint(万恶的圣人)3.adv.+adj.bitterlyhappy(苦涩的快乐)awiselystupididea(自作聪明的糊涂主意),adj.+adj.poorrichguys(贫乏的富人)bittersweetmemories(苦甜的回忆)adv.+V-ingchangelesslychanging(一成不变地变化着)deliciouslyaching(甜美地疼痛着)6.N+Nalove-haterelationship(又爱又恨的关系)alife-anddeathstruggle(生与死的挣扎),Loveiscruel,loveissweet,-爱情是残酷而甜蜜的Cruelsweet,残酷的甜蜜Loverssightillloversmeet,爱人叹息,直到爱人相逢Sighandmeet-叹息后相逢Sighandmeet,sighandagain-叹息后相逢,再次叹息Cruelsweet!

Osweetpain!

残酷的甜蜜,哦,甜蜜的痛苦,Beautifultyrant,fiendangelical!

美丽的暴君!

天使般的魔鬼!

Dovefeathersraven!

Wolfishraveninglamb!

披着白鸽羽毛的乌鸦!

豺狼一样残忍的羔羊!

Despisedsubstanceofdivinestshow!

圣洁的外表包覆着丑恶的实质!

Justoppositewhatthoujustlyseems你的内心刚巧和你的形状相反,Adammedsaint,anhonorablevillain一个万恶的圣人,一个庄严的奸徒!

Shakespeare:

RomeoandJuliet,这是Juliet听到她的表哥已被Romeo杀死后说的一段话,作者用了一系列的词意矛盾的词语:

用beautiful(美丽的)修饰tyrant(暴君),用angelical(天使般的)修饰fiend(魔鬼),用dove-feathers(披着白鸽羽毛的)修饰raven(乌鸦),用wolfish-ravening(豺狼一样残忍的)修饰lamb(羊羔),用dammed(万恶的)修饰saint(圣人),用honorable修饰villain(奸徒),对比鲜明生动,充分表现了Juliet极其复杂的矛盾心情,给人留下深刻的印象。

Thefunctionofoxymoron,1.形成鲜明生动的对比,给人以深刻的印象。

Hesatinthesquareandwatchedthem,sochangelesslychanging,sobrightanddark,sograveandgay.changelessly与change是意思相反的两个词,表面上看来好像风马牛不相及,但经推敲后,我们不但不觉得矛盾,反而觉得入情入理,作者需要描写的正是这种既始终如一,又变化多端的景色。

生动自然,形象具体。

2.加强语势,起强调作用。

构成矛盾关系的两个词一般属于修饰和被修饰的关系,所以往往强调了被修饰词。

Anatmosphereofdangerouscalmcouldbefeltthroughouttheminingregion.为了渲染气氛,加强语势,作者用dangerous来修饰calm,给人以一种很不平静的感觉,从而使这种平静得到了强调,给人以一种亲临其境的强烈感受。

3.言简意赅,起概括作用。

矛盾修饰法对复杂的概念起概括作用,常常语言精练出奇,意思含蓄深刻。

Betterawittyfoolthanafoolishwit.Shakespeare:

TwelfthNight与其做愚蠢的智人,不如做聪明的愚人。

莎士比亚用十分简练的语言表达了深刻的哲理,给人以启迪,Thedifferenceoxymoronandantithesis,Oxymoronemphasizestheunityofoppositeswithinacomplexstatement.Antithesisunderlinesthecontrastbetweenoppositeparts.Hisairwasoneoffriendlyhostility.(oxymoron)Fireandwateraregoodservants,butbadmasters.(antithesis)Artislong;lifeisshort.(antithesis),Thankyou,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1