赤壁赋课文详解.docx
《赤壁赋课文详解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《赤壁赋课文详解.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
赤壁赋课文详解
《赤壁赋》详解
壬戌之秋,七月既望(望日后一日,指农历十六;望,农历十五日),
壬戌年秋,七月十六日,
苏子与客泛舟游于赤壁之下。
清风徐来,水波不兴。
苏氏与友人在赤壁下泛舟游玩。
清风阵阵拂来,水面波澜不起。
【点拨】扣着“泛舟”二字,写水兼写风:
“清风徐来,水波不兴。
”简短二句,描绘出秋江的爽朗和澄净,这也正是游人悠然自得,怡然自乐的内心写照。
举酒属(
)客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
少焉,月出于东山之上,
举起酒杯向同伴敬酒,吟诵(赞美)明月的诗句,吟唱婉转优美的乐曲。
不多时,明月从东山后升起,
徘徊于斗牛之间。
盘桓在斗宿与牛宿之间。
【点拨】“徘徊”二字,不只写出月亮令人难以觉察的缓慢移动,逼真传神,而且写出被召唤出来的月亮对于游人的依依眷恋,脉脉含情,实际上乃是游人即作者对冰清玉洁的月亮的无限喜爱。
白露横江,水光接天。
白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。
【点拨】“白露横江,水光接天”,那茫茫的雾气、茫茫的江水、茫茫的夜空,经过月亮的银辉的浸染,显得浩瀚无边,浑然一片;游人的心境也随之疏朗、开阔,无拘无束。
纵(任凭)一苇(
)之所如(往),凌(越过)万顷之茫然(
)。
听任小船飘流到各处,凌于苍茫的万顷江面之上。
【点拨】任凭一叶扁舟随意漂荡,在“水波不兴”的辽阔江面上自由来去。
游人感受到的,倒不像坐卧舟中、漂游江上,而仿佛在浩荡的太空中乘风飞行,毫无阻碍,简直就要远离人世,悠悠忽忽地升入仙界里去了。
浩浩乎如冯(同“凭”)虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世(
)独立,
乘着轻风(在江面上)无所不至,并不知到哪里才会停栖,感觉身轻得似要离开尘世飘飞而去,
羽化而登仙。
有如道家羽化成仙。
【点拨】像长了翅膀飞升入仙境。
浩瀚的江水与洒脱的胸怀,腾跃而出,泛舟而游之乐,溢于言表。
【段解】写夜游赤壁的情景。
作者“与客泛舟游于赤壁之下”,投入大自然怀抱之中,尽情领略其间的清风、白露、高山、流水、月色、天光之美。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。
歌曰:
"桂棹(船桨)兮兰桨,
于是喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,应声高歌。
歌中唱道:
“桂木船棹呵香兰船桨,
击空明(水月交相辉映的江面)兮溯(逆水而上)流光。
渺渺(悠远的样子)兮予怀(心中的情思),
迎击空明的粼波,逆着流水的泛光。
我的心怀悠远,
望美人兮天一方。
"
想望伊人在天涯那方”。
【点拨】歌词与单纯的民间情歌不同,所表现的是政治感慨,是遭受贬谪之后,仍然坚持对生活的执着态度,坚持对朝廷政事的关切,而不甘沉沦。
客有吹洞箫者,倚歌而和之,其声呜呜然:
如怨如慕,如泣如诉;
同伴吹起洞箫,按着节奏为歌声伴和,洞箫呜呜作声:
有如怨怼有如倾慕,既象啜泣也象低诉,
余音袅袅(婉转悠长),不绝如缕(细丝);舞幽壑(深渊)之潜蛟,
余音在江上回荡,丝丝缕缕缭绕不绝。
能使深谷中的蛟龙为之起舞,
泣孤舟之嫠妇(寡妇)。
能使孤舟上的孀妇为之饮泣。
【点拨】一曲洞箫,凄切宛转,竟然引得潜藏在洞壑里的蛟龙都难以宁静而舞动起来,引得独处孤舟的寡妇不由得感伤身世而哀哀哭泣。
夸张、想像,精细的刻画和生动的比喻,把洞箫悲咽低回的哀音表现得十分形象真切,使人闻其声,凄然泪下。
【段解】一曲洞箫,悲咽低回,感人至深,使感情骤变,由乐转入悲,文章因之波澜起伏,文气一振。
苏子愀然(
),正襟危坐,而问客曰:
“何为其然也”
苏氏的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正,向同伴问道:
“箫声为什么这样哀怨呢”
客曰:
“月明星稀,乌鹊南飞,此非曹孟德之诗乎西望夏口,
同伴回答:
“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么(这里)向东可以望到夏口,
东望武昌。
山川相缪(
),郁乎苍苍;此非孟德之困于周郎者乎
向西可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,(目力所及)一片郁郁苍苍。
这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么
【点拨】借着景物、地区的关合,从客的口中,用曹操这个历史人物来感叹现实人生。
方(当)其(指曹操)破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,
当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船延绵千里,
旌旗蔽空,酾酒(
)临江,横槊(长矛)赋诗;固一世之雄也,
旌旗将天空全都蔽住,在江边持酒而饮,横转矛槊吟诗作赋,委实是当世的一位英雄人物,
而今安在哉况吾与子,渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友糜鹿,
而今天又在哪里呢何况我与你在江边的水渚上打渔砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友,
驾一叶之扁舟,举匏(
)樽(
)以相属;寄蜉蝣与天地,
(在江上)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒,如同蜉蝣置身于广阔的天地中,
渺沧海之一粟。
哀吾生之须臾(片刻),羡长江之无穷;
象沧海中的一粒栗米那样渺小。
(唉,)哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡幕长江的没有穷尽。
挟(偕同)飞仙以遨游,抱明月而长终(
);知不可乎骤(突然)得,
(想要)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。
知道这些终究不能实现,
托(寄托)遗响于悲风。
”
只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。
”
【点拨】客的回答,表现出消极悲凉的社会人生观。
封建社会的文人士大夫,政治失意或生活挫折时,往往陷入苦闷与迷惘。
客的回答,正是苏轼被贬谪黄州后思想感情的一个方面。
【段解】写客人对人生短促无常的感叹。
由赋自然景物,转而赋历史古迹。
两次发问,使文章泛起波澜。
接着,追述了曹操破荆州、迫使刘琮投降的往事。
慨叹:
曹操这类英雄人物,也只显赫一时,何况我辈!
因而,如今只能感叹自己生命的短暂,羡慕江水的长流不息,希望与神仙相交,与明月同在。
但那都是不切实际的幻想,所以才把悲伤愁苦“托遗响于悲风”,通过箫声传达出来。
苏子曰:
“客亦知夫水与月乎逝者如斯,而未尝往(流逝)也;
苏氏道:
“你可也知道这水与月流逝的就象这水,其实并没有真正逝去;
盈虚者如彼,而卒莫消长也。
盖将自其变者而观之,
时圆时缺的就象这月,终究又何尝盈亏。
可见,从事物变易的一面看来,
而天地曾(
)不能以一瞬(
);自其不变者而观之,
天地间没有一瞬间不发生变化;而从事物不变的一面看来,
则物与我皆无尽(
)也。
而又何羡乎且夫天地之间,
万物与自己的生命同样无穷无尽,又有什么可羡慕的呢何况天地之间,
物各有主。
苟非吾之所有,虽一毫而莫取。
惟江上之清风,
凡物各有自己的归属,若不是自己应该拥有的,即令一分一毫也不能求取。
只有江上的清风,
与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色。
取之无禁,
以及山间的明月,送到耳边便听到声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,
用之不竭。
是(
)造物者之无尽藏也,而吾与子之所共食(
)。
”感受这些也不会有竭尽的忧虑。
这是造物者(恩赐)的没有穷尽的大宝藏,你我尽可以一起享用。
”
【点拨】针对客之人生无常的感慨陈述自己的见解,以宽解对方。
苏轼以江水、明月为喻,提出自己的认识。
如果从事物变化的角度看,天地的存在不过是转瞬之间;如果从不变的角度看,则事物和人类都是无穷尽的,又何必羡慕江水、明月和天地呢!
自然也就不必“哀吾生之须臾”了!
这里表现了苏轼豁达的宇宙观和人生观,他赞成从多角度看问题而不同意把问题绝对化。
江上的清风有声,山间的明月有色,江山无穷,风月长存,天地无私,声色娱人,我们恰恰可以徘徊其间而自得其乐。
客喜而笑,洗盏更酌(
),肴核(
)既尽,杯盘狼籍(
)。
于是同伴喜笑颜开,更换杯盏重新饮酒。
菜肴果品都被吃个精光,只剩下桌上的杯碟一片凌乱。
相与枕藉乎舟中,不知东方之既(已经)白。
(苏子与同伴)在船里互相枕着睡去,不知不觉天边已经露出鱼肚白。
【点拨】写客听了作者的一番谈话后,转悲为喜,开怀畅饮,“相与枕藉乎舟中,不知东方之既白”。
照应开头,极写游赏之乐,以至忘怀得失、超然物外的境界。