翻译本科专业级培养计划.docx

上传人:b****8 文档编号:30481031 上传时间:2023-08-15 格式:DOCX 页数:33 大小:25.16KB
下载 相关 举报
翻译本科专业级培养计划.docx_第1页
第1页 / 共33页
翻译本科专业级培养计划.docx_第2页
第2页 / 共33页
翻译本科专业级培养计划.docx_第3页
第3页 / 共33页
翻译本科专业级培养计划.docx_第4页
第4页 / 共33页
翻译本科专业级培养计划.docx_第5页
第5页 / 共33页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

翻译本科专业级培养计划.docx

《翻译本科专业级培养计划.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译本科专业级培养计划.docx(33页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

翻译本科专业级培养计划.docx

翻译本科专业级培养计划

翻译本科专业人才培养计划

UndergraduatePrograminTranslationandInterpreting

一、培养目标

Ⅰ.ProgramObjectives

本专业培养具有扎实的英汉双语基础、较强的翻译能力、丰富的百科知识,了解翻译学科基础理论,并具备一定翻译研究能力的应用复合型翻译专业人才。

本专业毕业生能胜任科技、新闻、外交、经贸、教育、文化等领域的一般性口笔译工作和其他语言服务工作。

TheundergraduateprograminTranslationandInterpretingisaimedatproducinginterdisciplinarystudentsproficientinbothEnglishandChinese,withstrongtranslationandinterpretingcompetenceandageneralknowledgeoftranslationtheories,andpreparedforacademicstudyintranslationandinterpretingstudies.Studentsareexpectedtobecompetentinofferingessentialtranslation,interpretingandotherlanguageservicesinvariousfieldsincludingscienceandtechnology,newsmedia,foreignaffairs,economicsandtrade,educationandculture.

二、基本规格要求

Ⅱ.Learningoutcomes

1.具备良好的思想道德、人文素养和职业素养;

2.具有国际视野和跨文化交流与合作能力,较强的逻辑思辨能力和信息加工能力;

3.了解中国和主要英语国家的历史、社会与文化,掌握科技、新闻、政治、经济、外贸、教育、文化等领域的基础知识;

4.具有扎实的英汉双语基础,熟练的英、汉语笔头和口头表达能力;

5.掌握各种场合的交替传译技能与策略,不同文体的笔译能力和熟练运用翻译工具辅助翻译的能力;

6.了解中外翻译史、基础翻译理论、翻译行业的现状和发展趋势;

7.了解基本的语言学、文学知识和翻译研究方法,具备一定的翻译研究能力。

Uponsuccessfulcompletionoftheprogram,studentswillbeableto:

1.Demonstrategoodmoralcharacter,broadknowledgeinhumanitiesandprofessionalethics;

2.Developglobalmindset,culturalcompetence,sophisticatedanalyticalthinkingskillsandinformationprocessingcapacities;

3.Buildupagoodunderstandingofthehistory,societyandcultureofChinaandthemostpopularEnglish-speakingcountries,andageneralunderstandingofthefundamentalsofscienceandtechnology,journalism,politics,economics,foreigntrade,educationandculture;

4.BeproficientinbothEnglishandChinesewithwonderfulwritingandspeakingskillsinbothlanguages;

5.Acquireconsecutiveinterpretingskillsonvariousoccasions,skillstotranslatedifferenttext-types,anduseCATprogramsandothertranslationtoolseffectively;

6.Developanunderstandingofthehistoryoftranslation,translationtheories,currentandfuturetrendsinthetranslationindustry;

7.Demonstraterudimentaryknowledgeoflinguistics,literatureandapproachestotranslationstudies,andcapabilitytocarryoutresearchinthefieldoftranslationandinterpretingstudies.

三、培养特色

Ⅲ.ProgramHighlights

翻译能力为导向、复合型

Translationandinterpretingcompetence-oriented;interdisciplinary

四、主干学科

Ⅳ.MainDiscipline

翻译学

TranslationStudies

五、学制与学位

Ⅴ.ProgramLengthandDegree

学制:

四年

Programlength:

4years

授予学位:

文学学士

Degreeconferred:

BachelorofArts

六、学时与学分

Ⅵ.CreditsHoursandUnits

完成学业最低课内学分(含课程体系与集中性实践教学环节)要求:

160学分。

其中,专业基础课程、专业核心课程学分不允许用其他课程学分进行学分冲抵和替代。

Minimumcurriculumcredits(includingcoursesandpracticum):

160

Major-relatedbasiccoursesandcorecoursescannotbecoveredusingcreditsfromothercoursesintheprogram.

完成学业最低课外学分要求:

3学分。

Minimumextracurricularcredits:

3

1.课程体系学时与学分

CourseCreditHoursandUnits

课程类别

课程性质

学时/学分

占课程体系学分比例(%)

素质教育通识课程

必修

576/32

20

选修

160/10

6.25

学科基础课程

必修

832/56

3.5

专业

课程

专业核心课程

必修

352/22

1.375

专业选修课程

选修

416/26

1.625

集中性实践教学环节

必修

224/14

8.75

总计

2560/160

100

CourseType

Required/Elective

Hrs/Crs

Percentage(%)

Essential-qualities-orientedEducationGeneralCourses

Required

576/32

20

Elective

160/10

6.25

Discipline-relatedCourses

Required

832/56

3.5

Major-specificCourses

Core

Required

352/22

1.375

Elective

Elective

416/26

1.625

Practicum

Required

224/14

8.75

Total

2560/160

100

2.集中性实践教学环节周数与学分

PracticumCredits

实践教学环节名称

课程性质

周数/学分

占实践教学环节学分比例(%)

军事训练

必修

2/1

7.1

公益劳动

必修

1/0.5

3.6

科研训练

必修

1/0.5

3.6

专业实习

必修

4/2

14.3

科技实践

必修

2/1

7.1

毕业设计(论文)

必修

16/8

57.2

学术英语写作

必修

2/1

7.1

合计

28/14

100

CourseTitle

Required/Elective

Weeks/Credits

Percentage(%)

MilitaryTraining

Required

2/1

7.1

On-campusVoluntaryWork

Required

1/0.5

3.6

Research

Required

1/0.5

3.6

InternshipProgram

Required

4/2

14.3

FieldTrip

Required

2/1

7.1

UndergraduateThesis

Required

16/8

57.2

AcademicEnglishWriting

Required

2/1

7.1

Total

28/14

100

3.课外学分

ExtracurricularCredits

序号

名称

要求

课外学分

1

社会实践活动

提交社会调查报告,通过答辩者

2

个人被校团委或团省委评为社会实践活动积极分子者,集体被校团委或团省委评为优秀社会实践队者

2

2

思政课社会实践

提交调查报告,取得成绩

2

3

英语及计算机考试

全国大学英语六级考试(英语、翻译专业过英语专业八级)

获六级证书者(英语、翻译专业获英语专业八级证书)

2

全国大学日语/法语/德语等四级考试

获证书者

2

托福考试

达90分以上者

3

雅思考试

达6.5分以上者

3

GRE考试

达280分以上者

3

全国翻译专业资格(水平)考试

获证书者

2

上海英语高级口译证书考试

获证书者

2

全国计算机等级考试

获二级以上证书者

2

全国计算机软件资格、水平考试

获程序员证书者

2

获高级程序员证书者

3

获系统分析员证书者

4

4

竞赛

校级

获一等奖者

3

获二等奖者

2

获三等奖者

1

省级

获一等奖者

4

获二等奖者

3

获三等奖者

2

全国

获一等奖者

6

获二等奖者

4

获三等奖者

3

5

论文

在全国性刊物发表论文

每篇论文

2-3

6

科研

视参与科研项目时间与科研能力

每项

1-3

7

创新

视创新情况

每项

1-3

注:

在校运动会上参加某项目获得第一名、第二名,等同于校级竞赛一等奖;获得3-5名,等同于校级竞赛二等奖;获得6-8名,等同于校级竞赛三等奖。

No.

Activities

Requirements

Extracurricular

Credits

1

CommunityEngagement

Submittingareportandpassingtheoraldefense

2

Individualsawarded“ActiveParticipant”/Teamsawarded“ExcellentPerformance”byHUSTorHubeiYouthLeagueCommittee

2

2

 IdeologicalandpoliticalcourseSocialPractice

Submitareportandobtainapassingscore

2

3

Qualifications

CET-6(ForNon-Englishmajors)/TEM-8(ForEnglishandTranslationmajors)

Certificate

2

CJT/TFU/PHSD-4

Certificate

2

TOEFL

Scoring90andabove

3

IELTS

Scoring6.5andabove

3

GRE

Scoring280andabove

3

CATII

Certificate

2

SFLICE(Advanced)

Certificate

2

NationalComputerRankExamination

Certificate(Grade2orabove)

2

QualificationsforComputerandSoftwareTechnologyProficiency

Programmer

2

SeniorProgrammer

3

SystemAnalyst

4

4

Competitions

University-level

FirstPrize

3

SecondPrize

2

ThirdPrize

1

Provincial-level

FirstPrize

4

SecondPrize

3

ThirdPrize

2

National-level

FirstPrize

6

SecondPrize

4

ThirdPrize

3

5

AcademicPapers

Publishedinnational-leveljournals

Eachpaper

2-3

6

ResearchPrograms

Contributionandresearchcapability

Eachprogram

1-3

7

Innovation

Innovationcapacity

EachProgram

1-3

Note:

InHUSTSportsMeeting,thefirstandthesecondprize,thethirdtothefifthprize,andthesixthprizetotheeighthprizearedeemedrespectivelythefirstprize,thesecondprizeandthethirdprizeofuniversitylevel.

七、主要课程及创新(创业)课程

Ⅶ.MainCoursesandInnovation(Entrepreneurship)Courses

(一)主要课程MainCourses

英语精读IntensiveEnglishReading,英语听力EnglishListening,英语写作EnglishWriting,英语演讲与辩论EnglishPublicSpeakingandDebate,英语国家社会与文化Society&CultureofEnglishSpeakingCountries,英汉语言对比ComparativeStudiesofEnglishandChinese,翻译概论IntroductiontoTranslation,英汉翻译English-ChineseTranslation,汉英翻译Chinese-EnglishTranslation,基础口译FundamentalInterpreting,交替传译ConsecutiveInterpreting,实用翻译PracticalTranslation

(二)创新(创业)课程Innovation(Entrepreneurship)Courses

创新意识启迪:

英汉语言对比ComparativeStudiesofEnglishandChinese

创新能力培养:

汉英翻译Chinese-EnglishTranslation、英汉翻译English-ChineseTranslation

创新实践训练:

信息技术与语言服务InformationTechnologyandLanguageServices、口译证书培训CATTITraining

八、主要实践教学环节(含专业实验)

Ⅷ.PracticumModule(experimentsincluded)

专业实习Internshipprogram、毕业论文Undergraduatethesis、科技实践FieldTrip

九、教学进程计划表

Ⅸ.CourseSchedule

院(系):

外国语学院专业:

翻译

SchoolofForeignLanguagesMajor:

TranslationandInterpreting

课程

类别

coursetype

课程

性质

required/

elective

课程

代码

coursecode

课程名称

coursename

学时

hrs

学分

crs

其中

Including

设置

学期

semester

实验

exp.

上机

operation

素质教育通识课程Essential-qualities-orientedEducationGeneralCourses

必修

Required

MAX0022

思想道德修养与法律基础

Morals&EthicsandFundamentalsofLaw

40

2.5

 

1

必修Required

MAX0042

中国近现代史纲要

SurveyofModernChineseHistory

40

2.5

 

2

必修Required

MAX0013

马克思主义基本原理概论

IntroductiontoBasicPrincipleofMarxism

40

2.5

 

3

必修Required

MAX0002

毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论

IntroductiontoMaoismandSocialismwithChineseCharacteristics

72

4.5

 

4

必修Required

MAX0031

形势与政策

SituationandPolicy

32

2

 

5-7

必修Required

PHE0001

大学体育

(一)

PhysicalEducation(I)

32

1

1

必修Required

PHE0011

大学体育

(二)

PhysicalEducation(I)

32

1

2

必修Required

PHE0021

大学体育(三)

PhysicalEducation(III)

32

1

3

必修Required

PHE0031

大学体育(四)

PhysicalEducation(IV)

32

1

4

必修Required

RMWZ0001

军事理论

MilitaryTheory

16

1

2

必修Required

CHI0001

中国语文

Chinese

32

2

2

选修Elective

从不同的课程模块中修读若干课程,艺术类课程不低于2学分,总学分不低于10学分

GeneralEducationCourses(elective)

160

10

2-8

必修Required

NCC0011

计算机与程序设计基础(VB)

FundamentalsofComputerProgramming(VB)

48

3

8

1

必修Required

SFL0041

第二外国语

(一)

SecondForeignLanguage(I)

64

4

5

必修Required

SFL0021

第二外国语

(二)

SecondForeignLanguage(II)

64

4

6

续表

课程

类别

coursetype

课程

性质

required/

elective

课程

代码

coursecode

课程名称

coursename

学时

hrs

学分

crs

其中

Including

设置

学期

semester

实验

exp.

上机

operation

选修Elective

SFL0031

第二外国语(三)

SecondForeignLanguage(III)

64

4

7

学科基础课程Discipline-relatedGeneralCourses

必修Required

MAT0542

微积分(三)

Calculus(III)

64

4

1

必修Required

SFL1062

英语精读

(一)

IntensiveEnglishReading(I)

64

4

1

必修Required

SFL1092

英语精读

(二)

IntensiveEnglishReading(II)

64

4

2

必修Required

SFL1052

英语精读(三)

IntensiveEnglishReading(III)

64

4

3

必修Required

SFL0792

高级英语

(一)

AdvancedEnglish(I)

64

4

4

必修Required

SFL0781

高级英语

(二)

AdvancedEnglish(II)

64

4

5

必修Required

SFL1101

多文体阅读

(一)

SelectedEnglishReading(I)

24

1.5

3

必修Required

SFL0681

多文体阅读

(二)

SelectedEnglishReading(II)

24

1.5

4

必修Required

SFL0952

英语听力

(一)

EnglishListening(I)

40

2.5

1

必修Required

SFL0982

英语听力

(二)

EnglishListening(II)

40

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 笔试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1