乔布斯与比尔盖茨顶尖对话人人英语共11页word资料.docx
《乔布斯与比尔盖茨顶尖对话人人英语共11页word资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《乔布斯与比尔盖茨顶尖对话人人英语共11页word资料.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
乔布斯与比尔盖茨顶尖对话人人英语共11页word资料
2019年乔布斯与比尔·盖茨顶尖对话
“师”之概念,大体是从先秦时期的“师长、师傅、先生”而来。
其中“师傅”更早则意指春秋时国君的老师。
《说文解字》中有注曰:
“师教人以道者之称也”。
“师”之含义,现在泛指从事教育工作或是传授知识技术也或是某方面有特长值得学习者。
“老师”的原意并非由“老”而形容“师”。
“老”在旧语义中也是一种尊称,隐喻年长且学识渊博者。
“老”“师”连用最初见于《史记》,有“荀卿最为老师”之说法。
慢慢“老师”之说也不再有年龄的限制,老少皆可适用。
只是司马迁笔下的“老师”当然不是今日意义上的“教师”,其只是“老”和“师”的复合构词,所表达的含义多指对知识渊博者的一种尊称,虽能从其身上学以“道”,但其不一定是知识的传播者。
今天看来,“教师”的必要条件不光是拥有知识,更重于传播知识。
主持人:
第一个我挺感兴趣想问的是
“教书先生”恐怕是市井百姓最为熟悉的一种称呼,从最初的门馆、私塾到晚清的学堂,“教书先生”那一行当怎么说也算是让国人景仰甚或敬畏的一种社会职业。
只是更早的“先生”概念并非源于教书,最初出现的“先生”一词也并非有传授知识那般的含义。
《孟子》中的“先生何为出此言也?
”;《论语》中的“有酒食,先生馔”;《国策》中的“先生坐,何至于此?
”等等,均指“先生”为父兄或有学问、有德行的长辈。
其实《国策》中本身就有“先生长者,有德之称”的说法。
可见“先生”之原意非真正的“教师”之意,倒是与当今“先生”的称呼更接近。
看来,“先生”之本源含义在于礼貌和尊称,并非具学问者的专称。
称“老师”为“先生”的记载,首见于《礼记?
曲礼》,有“从于先生,不越礼而与人言”,其中之“先生”意为“年长、资深之传授知识者”,与教师、老师之意基本一致。
ThefirstquestionthatIamkindofinterestedinasking
要练说,先练胆。
说话胆小是幼儿语言发展的障碍。
不少幼儿当众说话时显得胆怯:
有的结巴重复,面红耳赤;有的声音极低,自讲自听;有的低头不语,扯衣服,扭身子。
总之,说话时外部表现不自然。
我抓住练胆这个关键,面向全体,偏向差生。
一是和幼儿建立和谐的语言交流关系。
每当和幼儿讲话时,我总是笑脸相迎,声音亲切,动作亲昵,消除幼儿畏惧心理,让他能主动的、无拘无束地和我交谈。
二是注重培养幼儿敢于当众说话的习惯。
或在课堂教学中,改变过去老师讲学生听的传统的教学模式,取消了先举手后发言的约束,多采取自由讨论和谈话的形式,给每个幼儿较多的当众说话的机会,培养幼儿爱说话敢说话的兴趣,对一些说话有困难的幼儿,我总是认真地耐心地听,热情地帮助和鼓励他把话说完、说好,增强其说话的勇气和把话说好的信心。
三是要提明确的说话要求,在说话训练中不断提高,我要求每个幼儿在说话时要仪态大方,口齿清楚,声音响亮,学会用眼神。
对说得好的幼儿,即使是某一方面,我都抓住教育,提出表扬,并要其他幼儿模仿。
长期坚持,不断训练,幼儿说话胆量也在不断提高。
你们觉得彼此对计算机和科技行业的贡献分别是哪些
whatyouthinkeachhascontributedtothecomputerandtechnologyindustry
乔布斯,你先来说说盖茨,然后再交换
startingwithyou,Steve,forBillandviceversa.
乔布斯:
最关键的一点是盖茨非常专注于软件
ThebiggestthingwasthatBillwasreallyfocusedonsoftware,
而且是在大家都还搞不清什么是真正的软件时就开始了
beforeanybodyelsehadaclueitwasreallythesoftware.
主持人:
盖茨,你说说乔布斯和苹果的贡献?
Bill,howaboutthecontributionofSteveandApple?
盖茨:
首先我想澄清,我不是“假的乔布斯”(博客上的一个玩笑)
First,IwanttoclarifyIamnotfakeSteveJobs.
主持人:
事实上,我还看了一个1978年的苹果广告是份印刷广告,所以可以看出这是多么久远前的事了
ActuallyIlookedatanAppleadfrom1978Itwasaprintadthatshowsyouhowancientitwas.
广告是这样说的,上千人发现了苹果电脑
Anditsaid,thousandsofpeoplehavediscoveredtheAppleComputer.
乔布斯:
那个时候我们确实有不少古怪的广告
Wehadsomeverystrangeadsbackthen.
比如有一个广告取景在厨房
Therewasonethatwasinthekitchen.
有个看起来像是主妇的女人,在用电脑输入菜谱,
Andtherewasawomanthatlookedlikethewife,shewastypingtherecipesonthecomputer
而他的老公在身后赞许地看着她.类似这样的...
withherhusbandlookingonapprovinglyontheback.Stufflikethat…
主持人:
这里有些人可能知道,不过我想大多数人都不知道
Somepeoplehere,butIdon'tthinkmostpeopleknow
苹果二代电脑里其实还装了微软的软件
therewasactuallyaMicrosoftsoftwareonthatAppleIIComputer.
你能说说这是怎么一回事吗?
是怎么发生的?
Doyouwanttotalkaboutwhathappenedthere?
Howthatoccurred?
盖茨:
最早的苹果二代用的是基于整数运算的Basic操作系统,我们完全没有参与
TheoriginalAppleIIBASIC,theintegerBASIC,wehadnothingtodowithit.
后来改版成支持浮点运算的那个(就有微软参与了),这个项目主要是我和沃兹尼亚克一起做的...
Andthentherewasafloating-pointone,whereImostlyworkedwithWozonthat.
乔布斯:
让我来说这个故事吧
Letmetellthestory.
我们得到很多反馈,用户希望Basic操作系统能支持浮点运算
WearegettingalotofinputthatpeoplewantthisBASICtobefloatingpoint.
我们都在求沃兹尼亚克求求你!
求求你让它支持浮点运算吧
Please!
Pleasemakethisfloatingpoint.WearebeggingWoz.
主持人:
这里“我们”指的是谁?
有多少苹果的人这样要求?
Whois"we"?
HowmanypeopleatApple?
乔布斯:
这个,其实就我一个。
我们都求沃兹尼亚克让它支持浮点运算
Well,me.WearebeggingWoztomakethisfloatingpoint.
他就是一直不肯做。
他只是写在纸上。
Hejustneverdoesit.Hewroteitbyhandonpaper.
主持人:
苹果给了你多少钱?
你前面好像提到过
Howmuchwasit?
Ithinkyouweretellingusearlier.
盖茨:
哦,3万1千美金
Oh,$31,000.
来提供支持浮点运算的BASIC操作系统
ForthefloatingpointBASIC.
我飞到苹果总部,花了两天的时间把那磁带搞定...
AndIflewouttoAppleandspenttwodaystheregettingthecassette…
磁带是那个时代的主要存储工具
Thecassettetapeswerethemainwayspeoplestoredthingsatthetime.
你可以想象,那很有意思
And,youknow,thatwasfun.
我们在一起工作,没有确定的日程计划
Sowewereworkingtogether.Thescheduleswereuncertain.
没有明确的配置要求,价格也都还不定...
Thequalitywasuncertain.Andtheprice...
乔布斯原来设想的电脑比最后实际推出的要便宜很多。
WhenStevefirstcameup,itwasgonnabeanalotcheapercomputerthanitendupbeing.
不过这也没什么,所以我们赌了图形界面会是下一个革新
Butthatwasfine.Sowemadethisbetthatthisparadigmshiftwouldbethegraphicinterface.
尤其是苹果电脑会用其128K的内存让这一切变成可能
ParticularlytheMacintoshwillmakeithappenwith128Kofmemory.
屏显缓存22K,操作系统14K
22kofwhichwasforthescreenbuffer,14kwasfortheoperatingsystem.
主持人:
14K?
!
14K?
!
盖茨:
那是我们正在和GilAmelio(苹果当时的CEO)谈一笔投资交易
WewereactuallynegotiatingadealtoinvestandmakesomecommitmentwithGilAmelio
后来没多久,乔布斯打电话给我说
NextthingIknow,Stevecalledmeandsaid,
“不用和GilAmelio谈了,现在你可以直接和我谈了。
”(乔布斯回归苹果了)
"Don'tworryaboutthatnegotiationwithGilAmelio,youcanjusttalkwithmenow."
主持人:
在今天的大环境下你们是如何看待彼此的?
Howdoyoulookatyourselfinthislandscapetoday?
在某些方面,你们是竞争对手。
Youarecompetitorsincertainways.
我们都看了那些广告。
你们都会时不时因为对方而恼火
Wewatchedthecommercials.Yougetannoyedateachotherfromtimetotime.
我得坦白我挺喜欢那个广告里代表PC的人的
IhavetoconfessIlikethePCguy.
乔布斯:
是啊,他很棒啊。
Yes,heisgreat.
我挺喜欢他的
Ilikehim.
乔布斯:
说这些广告很艺术就是因为它们不是为了让PC和Mac相互苛求
Youknowtheartofthosecommercialsisnottobemean,
而是让他们相互喜欢
butactuallyfortheguystolikeeachother.
盖茨:
谢谢!
Thanks!
乔布斯:
用PC的人很棒啊!
他们心地善良。
PCguysaregreat.Theygotagreatheart.
有几个例子比如做Zune(微软的类似iPod产品)的那个小组
InafewcasesliketheZune,ifyougoovertothatgroup.
他们会把苹果当作竞争对手
theythinkofAppleasthecompetitor.
盖茨:
他们为苹果创造了个那么巨大的市场而感到高兴
TheylovethefactthatApplehascreatedagiganticmarket.
他们也会参与进来并努力作点自己的贡献
Andtheyaregonnatryandcomeinandcontributesomethingtothat.
我们很喜欢他们,因为他们都是我们(iPod)的用户
Welovethem,'coztheyareallcustomers.
(Xbox360)用的是和Mac一样的处理器
thesameprocessorsessentiallythattheMachad
这是我们认识上反差最大的事之一,在苹果放弃那个处理器的时候(该处理器在移动方面有欠缺)
thisisoneofthosegreatironies,thattheywereswitchingawayfromthatprocessor,
XBox360正开始采用它(XBox不需要移动应用)
whiletheXbox360wasadoptingit.
不过两者虽然做法不同,但都有各自的道理。
我们努力做到从实际需求出发
Butforgoodreasons,actuallyinbothcases.Wetryanddothingsthatway.
所以XBox早期员工就是用的这个开发系统
Sothatwasthedevelopmentsystemfortheearlypeople
来推出Xbox360需要的软件部分
gettingtheirsoftwarereadyfortheintroductionofXbox360.
乔布斯:
我们可从未为此打过广告
Andweneverrananadonthat.
盖茨:
明白。
有节制,很有节制。
Isee.Admirablerestraint.That'swonderfulrestraint.
(尽管其他产品)我们有上百个广告。
Therewerehundredsofthem.
乔布斯在“有节制”方面太出名了
Steveissoknownforhisrestraints.
主持人:
我猜你随身会带个平板PC电脑,当然不知道是哪个牌子的
IassumeyoucarrytabletPC.Idon'tknowwhatbranditis.
也许你换着用?
我不清楚
Maybeyouchangethemup.Idon'tknow
你一定带着一个MacBookPro,我猜
YouobviouslycarryaMacbookPro,Iwouldguess.
乔布斯:
是的。
而且还有一个iPhone
Yeah.Well,andaniPhone,
主持人:
你带了个iPhone?
Youhaveone?
乔布斯:
是的
Ido.
主持人:
就在身边?
Righthere?
乔布斯:
是啊
Yes.
主持人:
他带着。
他前面还拿出来用过。
Hehasone.Hetookitoutbefore.Really.
iPhone和其他智能手机是不是就是...
IstheiPhoneandsomeoftheothersmartphone
当然我知道你觉得目前iPhone比其他手机都要好很多
IknowyoubelievetheiPhoneismuchbetterthantheothersmartphonesatthemoment.
这些手机…他们是不是就是另一种形式的电脑呢?
Butarethesethings..aretheyjustcomputersinadifferentformfactor?
乔布斯:
你知道我们正在开发一些我目前还不能谈论的东西(iPad?
)
YouknowweareworkingonsomethingsthatIcan'ttalkabout
主持人:
又来了...
Again
乔布斯:
是啊,还是不行
Again,yeah.
主持人:
一定“超级美丽”(乔布斯产品介绍时常说的话)!
Verybeautiful,yeah!
从前有一句专门用来描述苹果的话...
Thereusedtobeasaying,isn'titatApple…
当你可以谈论那个东西时,一定会让我们“超级震惊”
Gonnablowusaway,though,whenyoucantalkaboutit.
“超级震惊”,“无与伦比”(都是乔布斯的口头禅)
Blowusaway,wow,it'sgreat.
以前有一句话描述苹果的话是这样说的
ThereusedtobeasayingatApple
乔布斯:
一艘顶部会漏水的船一定很搞笑吧?
Isn'titfunny,ashipthatleaksfromthetop?
主持人:
这就有点像说“没袖子的毛衣是背心”(等于白说)
That'skindoflikeasweaterwithoutsleevesisavest.
乔布斯:
(表情严肃)那是他们曾经用来说我的,当我还是20几岁的时候
That'swhattheyusedtosayaboutmewhenIwasinmy20s.
主持人:
我要问一个更个人的问题
Iamgonnaaskamorepersonalquestion.
再一分钟我们就开始观者提问
Wehavejustaminutebeforegoingtoopenupforquestions.
你们之间最大的误会是…
What'sthegreatest-
我不会把这个称为是芭芭拉·沃尔特斯(NBC著名主持人)时刻
I'mnotgonnacallthisaBarbaraWaltersmoment
问你想成为怎样的一棵树(芭芭拉曾问过赫本这个很“出名”的问题)
andaskyouwhattreeyou'dliketobe,but…
我插一句,其实她很想做芭芭拉·沃尔特斯
ShewouldlovetobeBarbaraWalters,letmejusttellyou.
我没有。
你们之间最大的误会是...
No,Iwouldnot.What'sthegreatestmisunderstanding...
乔布斯:
叮(时间到了)...
Ding…
主持人:
谢谢你,乔布斯。
你们彼此关系上的最大误会是什么?
Thankyou,Steve.aboutyourrelationship?
毫无疑问你们会被记录史册
You'reobviouslygonnagodowninhistory,
这段历史可以说已经尘埃落定
historybooksalreadyset,kindofthing.
你们彼此之间最大的误会是什么?
Butwhat'sthegreatestmisunderstandinginyourrelationshipandabouteachother?
你对比如“猫狗大战”这样的说法怎么看
Whatwouldyousayaboutthisideaofcatfight?
众多说法中哪个比较准确?
Whichoneofthemany?
乔布斯:
我们秘密结婚的事已经隐瞒了十多年了
We'vekeptourmarriagesecretforoveradecadenow.
主持人:
加拿大!
一定是去加拿大那次吧!
(加拿大允许同性结婚)
Canada!
ThattriptoCanada!
乔布斯:
一般来说,在那个时代,我们总是房间里最年轻的人
Generally,wewereboththeyoungestguysintheroom,
无论是单独还是我们一起的时候
individuallyortogether.
我比他大差不多6个月,不过我们基本上算是一样大
Iamabout6monthsolderthanheis,butroughlythesameage.
现在我们在各自公司里
Andnowwhenweareworkingatourrespectivecompanies,
我不知道你怎么样
Idon'tknowaboutyou,
大多数时候,我是房间里最老的那个了
butIamtheoldestguyintheroom,mostofthetime.
这也是为什么我喜欢来这里
That'swhyIlovebeinghere.
主持人:
非常乐意你来。
很乐意。
Happytooblige.
乔布斯:
我认为人生中大部分事情都可以用鲍勃·迪伦或者披头士的歌来解释。
IthinkofmostthingsinlifeaseitheraBobDylanoraBeatlessong.
有一首披头士的歌里就有这样一句
ButthereisthatonelineinthatoneBeatlessong
“前方蜿蜒无边的路再漫长也比不上你我之间的记忆”
YouandIhavememorieslongerthantheroadthatstretchesoutahead.
这用在我们身上很确切
That'sclearlytruehere.
主持人:
好温馨!
Sweet.
我想我们应该就此打住,你说呢?
Youknowwhat?
Ithinkweshouldjustendithere.
我的眼眶都有点湿润了。
Inowhavealittletearrighthere.
非常感谢!
Thankyouverymuch!