先秦诸子语录.docx

上传人:b****8 文档编号:30092439 上传时间:2023-08-04 格式:DOCX 页数:7 大小:18.47KB
下载 相关 举报
先秦诸子语录.docx_第1页
第1页 / 共7页
先秦诸子语录.docx_第2页
第2页 / 共7页
先秦诸子语录.docx_第3页
第3页 / 共7页
先秦诸子语录.docx_第4页
第4页 / 共7页
先秦诸子语录.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

先秦诸子语录.docx

《先秦诸子语录.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《先秦诸子语录.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

先秦诸子语录.docx

先秦诸子语录

子曰:

“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。

”(《论语·为政》)

【译文】

孔子说:

“(国君)以德治国,就会像北极星那样,居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。

 

【原文】

子贡曰:

“如有博施于民而能济众,何如?

可谓仁乎?

”子曰:

“何事于仁?

必也圣乎!

尧舜其犹病诸。

夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。

能近取譬,可谓仁之方也已。

”(《论语·雍也》)

【译文】

子贡说:

“如果有人能广施恩惠、周济大众,怎么样?

可以算是仁人了吗?

”孔子说:

“岂止是仁人,简直就是圣人了!

就连尧舜尚且难以做到呢。

至于仁人,就是自己想立足于社会,也帮助别人一同立足;自己想万事通达,也帮助别人一起通达。

凡事能将心比心,推己及人,可以说就是实行仁道的方法了。

 

【原文】

子曰:

“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。

”(《论语·子路》)

【译文】

孔子说:

“(执政者)自己行为端正,即使不下命令,民众也会自觉地遵行;如果他自身行为不正,即使下强制命令,民众也不会服从。

 

【原文】

子曰:

“君子和而不同,小人同而不和。

”(《论语·子路》)

【译文】

孔子说:

“君子讲求和谐共处而不盲目附和,小人同流合污却不能和谐共处。

 

【原文】

有子曰:

“礼之用,和为贵。

先王之道,斯为美,小大由之。

有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。

”(《论语·学而》)

【译文】

有子说:

“礼在用时,以和为贵。

先王为政之道,以此为美,无论小事大事都照此去做。

如果‘和为贵’理解得有所偏离,为了和而和,不用礼来节制,也是行不通的。

 

【原文】

子问仁于孔子。

孔子曰:

“能行五者于天下为仁矣。

”请问之,曰:

“恭、宽、信、敏、惠。

恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。

”(《论语·阳货》)

【译文】

子问孔子什么是仁。

孔子说:

“能够在天下实行五种品德便是仁了。

”子问哪五种,孔子说:

“恭敬、宽厚、诚信、勤勉、慈惠。

恭敬就不会遭到侮辱,宽厚就能得到众人拥护,诚信就能受人信任(一说:

诚信就能得到别人的任用),勤勉就能取得成功,慈惠就能更好地用人。

 

【原文】

子问于孔子曰:

“何如,斯可以从政矣?

”子曰:

“尊五美,屏四恶,斯可以从政矣。

”子曰:

“何谓五美?

”子曰:

“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。

”……子曰:

“何谓四恶?

”子曰:

“不教而杀谓之虐;不戒视成谓之暴;慢令致期谓之贼;犹之与人也,出纳之吝谓之有司。

”(《论语·尧曰》)

【译文】

子问孔子:

“怎么样,这样就可以从政了吗?

”孔子答道:

“遵从五种美德,摒弃四种恶习,就可以从政了。

”子问:

“什么是五美?

”孔子答道:

“君子施惠于人而不浪费,辛勤劳苦而不抱怨,有所追求而不贪婪,舒适安逸而不骄纵,颇具威严而不凶猛。

”……子问:

“什么是四恶?

”孔子答道:

“不去教导就杀人叫做虐,不告诫别人怎样做却要看到成果叫做暴,命令下得晚却要限期完成叫做贼,同样是给人东西,出手吝啬的叫做有司(小家子气)。

 

【原文】

老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。

天下可运于掌。

(《孟子·梁惠王上》)

【译文】

孝敬自己的长辈,进而尊敬别人的长辈;养育自己的孩子,进而爱护别人的孩子。

(能做到这样,)治理天下就易如反掌。

 

【原文】

乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。

乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。

(《孟子·梁惠王下》)

【译文】

(假如执政者)能以百姓的快乐为乐,百姓也会以他的快乐为乐;能以百姓的忧愁为忧,百姓也会以他的忧愁为忧。

与天下人同乐,与天下人同忧,还不能称王天下,从来也没有过啊。

 

【原文】

天时不如地利,地利不如人和。

三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。

夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。

城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。

(故曰:

域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。

得道者多助,失道者寡助。

寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。

以天下之所顺,攻亲戚之所畔;故君子有不战,战必胜矣。

)(《孟子·公丑下》)

【译文】

有利的气候不如有利的地势,有利的地势不如众人的团结。

一个三里城、七里外城墙小城,四面围攻都不能取胜。

既然四面围攻,总有遇到好时机或好天气的时候,但还是攻不破,这说明有利的气候不如有利的地势。

(另一种情况是,)城墙不是不高,护城河不是不深,兵甲并非不坚利,粮草也并非不足,但还是弃城而逃,这就说明有利的地势不如众人的齐心协力。

(所以说:

老百姓不是靠封锁边境线就可以限制住的,国家不是靠山川险阻就可以保住的,扬威天下也不是靠锐利的兵器就可以做到的。

拥有道义的人得到的帮助就多,失去道义的人得到的帮助就少。

帮助的人少到极点时,会众叛亲离;帮助的人多到极点时,全天下的人都会归顺。

用天下归顺的力量去攻打众叛亲离之人,必然是不战则已,战无不胜的了。

 

【原文】

桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。

得天下有道:

得其民,斯得天下矣;得其民有道:

得其心,斯得民矣;得其心有道:

所欲与之聚之,所恶勿施,尔也。

(《孟子·离娄上》)

【译文】

桀纣之所以失去了天下,是因为失去了百姓;之所以失去百姓,是因为失去了民心。

得天下有办法:

得到百姓拥护,就能得到天下了;得百姓有办法:

赢得民心,就能得到百姓拥护了;得民心有办法:

他们想要的就给他们积聚起来,他们厌恶的不要强加给他们,如此而已。

 

【原文】

民为贵,社稷次之,君为轻。

是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。

诸侯危社稷,则变置。

(《孟子·尽心下》)

【译文】

百姓最为重要,国家次之,国君为轻。

所以得着百姓的欢心就能做天子,得着天子的欢心就能做诸侯,得着诸侯的欢心就能做大夫。

国君诸侯危害到国家的时候,就废旧立新。

 

【原文】

马骇舆,则君子不安舆;庶人骇政,则君子不安位。

马骇舆,则莫若静之,庶人骇政,则莫若惠之。

选贤良,举笃敬,兴孝弟,收孤寡,补贫穷,如是,则庶人安政矣。

庶人安政,然后君子安位。

传曰:

“君者,舟也;庶人者,水也。

水则载舟,水则覆舟。

”此之谓也。

(《荀子·王制》)

【译文】马在驾车时受到惊吓,那么君子就不能安坐在车上;百姓在政治上受到惊吓,那么君子就不能安坐政位。

马受惊,不如想法使马安静;百姓受惊,不如想法给他们实惠。

选拔贤良之人,推举忠厚之人,宣传孝悌之人,收养孤寡之人,救济贫穷之人,如果能做到这样,那么百姓就会安于政事;百姓安于政事,然后君子才会安于政位。

有记载说:

“君主,是船;百姓,是水。

水能承载船只,也能倾覆船只。

”说的就是这个意思。

 

【原文】

圣人无常心,以百姓心为心。

(《老子·四十七章》)

【译文】

最上乘的执政者没有个人主观成见,总是把百姓的意愿作为自己的意愿。

(老子谈为官之道)

 

【原文】

天之道其犹弓与!

高者抑之,下者举之。

有馀者损之,不足者补之。

天之道,损有馀而补不足。

人之道则不然,损不足以奉有馀。

(孰能有馀以奉天下,唯有道者。

)(《老子·七十七章》)

【译文】

自然规律,不是很像拉弓射箭吗?

弦拉高了就把它压低一些,低了就把它举高一些,拉得过满就把它放松一些,拉得不够就增加点力量。

自然规律,是削减多余的补给不足的。

然而社会法则却并非如此,而是要减少不足的来奉献给有余的人。

(那么谁能够减少有余的,以补给天下不足的呢?

只有有道之人才能做到啊。

 

【原文】

故言必有三表,何谓三表?

子墨子言曰:

有本之者,有原之者,有用之者。

于何本之?

上本之于古者圣王之事。

于何原之?

下原察百姓耳目之实。

于何用之?

发以为刑政,观其中国家百姓人民之利。

此所谓言有三表也。

(《墨子·非命下》)

【译文】

因此,立论一定要有三项标准,是哪三项标准呢?

墨子说:

是推究来历,查清过程,付诸实践。

那么,从哪儿去推究来历呢?

要向上去研究古代圣王的事迹。

从哪儿去查清过程呢?

要向下考察百姓耳闻目睹的实情。

从哪儿去考验实践呢?

把它放到政治上去实行,观察它是否符合国家百姓的利益。

这就是立论的三项标准。

 

【原文】

政之所兴,在顺民心;政之所废,在逆民心。

民恶忧劳,我佚乐之;民恶贫贱,我富贵之;民恶危坠,我存安之;民恶灭绝,我生育之。

能佚乐之,则民为之忧劳;能富贵之,则民为之贫贱;能存安之,则民为之危坠;能生育之,则民为之灭绝。

(《管子·牧民》)

【译文】

政令之所以能推行,在于顺应民心;政令所以之所以会废止,在于违背民心。

百姓怕忧劳,我就想法使他们快乐;人民怕贫贱,我就想法使他们富裕;百姓怕危难,我就使他们安定;百姓怕消亡,我就使他繁衍生息。

只要我能使之快乐,百姓就可以为我承担忧劳;我能使之富裕,百姓就可以为我忍受贫贱;我能使之安定,百姓就可以为我抵挡危难;我能使之繁衍,百姓就会不惜为我而牺牲了。

 

【原文】

叔向问晏子曰:

“意孰为高?

行孰为厚?

”对曰:

“意莫高于爱民,行莫厚于乐民。

”又问曰:

“意孰为下?

行孰为贱?

”对曰:

“意莫下于刻民,行莫贱于害身也。

”(《晏子春秋·问下》)

【译文】

叔向向晏子请教:

“什么样的思想才是高尚的呢?

什么样的行为才是仁厚的呢?

”晏子回答说:

“思想高尚莫过于爱护百姓,行为仁厚莫过于使百姓安乐。

”叔向又问:

“什么样的思想是低劣的呢?

什么样的行为是下贱的呢?

”晏子又回答说:

“思想低劣莫过于盘剥百姓,行为下贱莫过于败坏自身德行。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 其它

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1