《韩赛尔与格蕾特女巫猎人》完整中英文对照剧本.docx

上传人:b****8 文档编号:29929057 上传时间:2023-08-03 格式:DOCX 页数:74 大小:41.27KB
下载 相关 举报
《韩赛尔与格蕾特女巫猎人》完整中英文对照剧本.docx_第1页
第1页 / 共74页
《韩赛尔与格蕾特女巫猎人》完整中英文对照剧本.docx_第2页
第2页 / 共74页
《韩赛尔与格蕾特女巫猎人》完整中英文对照剧本.docx_第3页
第3页 / 共74页
《韩赛尔与格蕾特女巫猎人》完整中英文对照剧本.docx_第4页
第4页 / 共74页
《韩赛尔与格蕾特女巫猎人》完整中英文对照剧本.docx_第5页
第5页 / 共74页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《韩赛尔与格蕾特女巫猎人》完整中英文对照剧本.docx

《《韩赛尔与格蕾特女巫猎人》完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《韩赛尔与格蕾特女巫猎人》完整中英文对照剧本.docx(74页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《韩赛尔与格蕾特女巫猎人》完整中英文对照剧本.docx

《韩赛尔与格蕾特女巫猎人》完整中英文对照剧本

快带他们去树林

Takethemintotheforestnow.

你们待在这儿

Youstayhere.

我马上就回来

I'llbebacksoon.

-等等-别走

-Wait!

-No!

我说了给我待在这儿

Isaid,stayhere!

爸爸等等

Father!

Wait!

-救救我们-你好

-Helpus!

-Hello!

-拜托了-有人在吗

-Please!

-Isanybodythere?

吃了

Eat!

吃啊

Eat!

吃了

Eat!

快吃

Eat!

这炉子不够热

Thisoven'snothotenough!

多点柴禾

Morewood!

什么

What?

现在够热了吧

Isithotenoughforyounow?

我和妹妹再没见过我们的父母

MysisterandIneversawourparentsagain.

我俩相依为命

Itwasjustthetwoofus.

不过困在屋里时我们明白了一些事情

Butwelearnedacoupleofthingswhiletrappedinthathouse.

一绝不要踏入糖果屋半步

One:

Neverwalkintoahousemadeofcandy.

二如果要杀女巫

Andtwo:

Ifyou'regonnakillawitch,

烧死她

setherassonfire.

孤儿兄妹怒斩女巫

人♥民♥喜迎逃离女巫魔掌的孤儿兄妹

寻子启事

韩赛尔和格蕾特勇救孩童

孤儿兄妹抓获女巫姐妹

韩赛尔和格蕾特拯救小镇

牧场女巫被灭

英雄韩赛尔和格蕾特

沼泽女巫毙命

韩赛尔与格蕾特

女巫猎人

多年以后

新鲜牛奶新鲜的儿童奶

Freshmilk!

Freshmilkforthechildren!

让孩子们健健康康新鲜牛奶

Keepyourchildrenhealthy!

Freshmilk!

数星期以来我们饱受恐惧煎熬

Afterweeksoflivinginfear,

现在终于抓到了罪魁祸首

wehavefinallycaughttheoneresponsibIeforallthisterror!

因其与奥格斯堡城和人♥民♥作对的罪恶

Forcrimesagainstthecityandpeopleof,

因其与撒旦的后人相勾结

andforconsortingwiththespawnofSatan,

我在此控诉这个女人

Iherebyaccusethiswoman

使用巫术

ofthecraftofwitchery!

烧死她烧死她

Burnher!

Burnher!

看看这双魔鬼的眼睛

Beholdtheeyesofthedemon.

去死吧

Gotohell.

秩序

Order!

秩序

Order!

贝铃格

Berringer,

这镇子还归我管

thisisstillmytown.

听我说

Listentome.

作为你们的镇长我很清楚你们许多人

Asyourmayor,Iknowonlytoowellthatmanyofyou

因为女巫横行而失去挚爱

havelostpreciouslovedonestothiswitchplague,

可我们不能就这么烧死她

butwecan'tjustburnthiswoman.

我们首先得拿到证据

Wefirstneedevidence.

我们不能单单...

Wecan'tjusthave...

女巫一眼就能认出来

Youknowawitchwhenyouseeone!

她们深夜飞行与魔鬼缔约

Theyrideatnightandtheymakepactswiththedevil!

就该烧死她

Thiswomanwillburn!

烧死她烧死她

Burnher!

Burnher!

放了那女孩否则我就在这群乡巴佬面前

LetthegirlgoorI'mgonnablowyoursheriffsbrains

崩了你们的警长

alloverthesefuckinghillbillies.

让开快点

Move.Goon.

放她走到那边去

Lethergo.Gooverthere.

检查下

Checkher.

你叫什么名字

What'syourname?

你叫什么

What'syourname?

-米娜-别担心

-Mina.-Don'tworry.

巫术是藏不住的

Whenawomantrulydealsinwitchcraft,shecannothideit.

腐烂会慢慢侵蚀她从牙齿开始

Anastyrotsetsin.Itshowsinherteeth,

以及皮肤和眼睛

inherskinandhereyes.

她不是女巫她没有腐烂

Thisisnotawitch.Thiswoman'sclean.

我相信警长只是想保护良民

I'msureyoursheriffwasonlytryingtoprotectyougoodpeople.

不过你们的镇长十分英明

Butyourmayorhasdoneaverysmartthing.

他雇了我们

Hehiredus.

我叫格蕾特

MynameisGretel,

他是我哥哥韩赛尔

andthisismybrother,Hansel.

我们知道大家的孩子失踪了许多

Weknowthatmanyofyourchildrenhavegonemissing.

可杀害一个无辜的女人也没法让他们回来

Butkillinganinnocentwomanwillnotbringthemback.

滚回家吧我们这儿不需要你们

Gohome!

Wedon'twantyouhere!

奥格斯堡已经够邪恶了

Wedon'twantmoreevilinAugsburg!

邪恶说来就来由不得你

Well,evilisuponyou,whetheryoulikeitornot.

若你们的孩子还活着

Nowifyourchildrenarestillalive,

我们会找到他们可要是谁伤害这女人

wewillfindthem.Butifanyoneharmsthiswoman,

我就给他点颜色看看

you'regonnahavemetodealwith.

都回家吧

Nowgohome!

走啊

Go!

你应该可以走了

Iguessyou'refreetogo.

谢谢

Thankyou,

韩赛尔

Hansel.

不客气

You'rewelcome.

你到底是在干什么

Whatthehelldoyouthinkyou'redoing?

Huh?

那女人是我羁押的嫌疑犯

Thatwomanisasuspectinmycustody.

你们不能这样...

Youcan'tjustcomehere...

没脑子的人都看得出来她不是女巫

AnymanwithhalfabraincouIdseethatshewasnotawitch.

听着警长

Nowlisten,Sheriff.

请韩赛尔和格蕾特过来是要...

HanselandGretelhavebeenbroughthere...

你给我听着

Youbetterlisten!

我绝不会让这婊♥子♥和她混账哥哥

I'mnotgoingtohavethisbitchandherscoundrelofabrother

到我的镇上对我指手画脚

comingintomytown,tellingmewhattodo.

别动

Don't!

别动

Justdon't.

来我们开始谈正事吧

Comeon.Let'sgetyoustarted.

据说北边森林有间奇怪的小屋

There'sbeenreportsofastrangecottageinthenorthforest.

当地人都不敢靠近那个地方

LocaIswon'tgoneartheplace.

你们可以从那里下手

Agoodplacetostarttheinvestigation.

过来

Move!

格蕾特

Gretel!

她看上去很生气

Shelooksangry.

是啊

Yeah.

长得这么丑我也会生气的

Afacelikethat,I'dbeangry,too.

你能闭嘴吗

Wouldyoushutup?

那个女巫没挖出什么线索镇长

Thatwitchwefoundwasadeadend.Mayor.

没有孩子的痕迹真抱歉

Notraceofanykids.I'msorry.

不过我们找到了这个

Butwefoundthis.

这叫做血月镇长

ThatiscalledtheBloodMoon,Mayor.

就是月食

Aneclipseofthemoon.

非常罕见

Ithappensonceinageneration

对女巫们的圣夜

andisanightmostholytowitches.

天哪

Oh,myGod.

什么时候

When?

根据这图来看三个晚上以后

Accordingtothis,threenightsfromnow.

这一切肯定有必然联♥系♥

There'snodoubtinmymindthatallthisisconnected.

这么多个孩子从城镇附近的

childrenbeingtakeninthesenumbers

路上和田里被抓走

fromtheroadsandfieldssoclosetotown.

女巫不会这么明目张胆

Awitchdoesnotcomeoutintheopenlikethat.

除非她不得不

Notunlessshehasto.

最近女巫活动有增加

Witchactivityhasbeenincreasinglately.

出没更频繁屠♥杀♥动物安息日

Moresightings,animalslaughter,Sabbaths.

貌似血月的来临

ItseemsthecomingoftheBloodMoon

让所有女巫倾巢而出

isdraggingeverydamnedwitchfromtheirdarkhidingplace.

所以

So,

镇长

itseemslikeagoodthing

你带我们来是件好事对吧

thatyoubroughtushere,doesn'tit,Mayor?

先付一半

Halfyourmoneynow.

其余的孩子们活着回来后付清

Therestwhenthechildrenarebroughtbackalive.

他来了很准时

Oh,thereheis,rightontime.

这是杰克逊他对这片树林很熟

ThisisJackson.Heknowsthesewoodsinsideandout.

他会带你们去目击者指认的地方

Andhe'lltakeyoutowherethelastsightingswere.

好啊我们几小时就能到那里

Yeah.Wecanbethereinafewhours.

晚上不行太危险了

Notatnight.It'stoodangerous.

我们清晨出发

We'llleaveinthemorning.

她是对的太危险了

Yeah,she'sright.It'smuchtoodangerous.

这个破镇子有能喝一杯的地方吗

So,anyplacewecangetadrinkinthishellhole?

闭嘴

Shutup!

她们最后抓的是个男孩

Thelastonetheytookwasaboy.

还不到两天所以气味还在

Lessthantwodaysago,sothescentisstillfresh.

救回一个活的孩子100先令

100shillingforeverychildyoureturnalive.

你们最好抓紧点

Youbetterbefast

赶在我们市长请的女巫猎手

beforeourmayor'switchhunters

把我们的钱骗光之前

robthistownblind.

你们今晚出发

Youleavetonight.

晚上去女巫出没的地方

Inwitchcountryatnight?

你真是疯了

Youmustbeoutofyourmind.

不完成任务别想拿到钱

Notuntilyoufinishthejob.

谢谢

Thankyou.

我说

I'mtellingyou,

应该把火灭掉

weshouldputthefireout.

我们是在捕猎女巫

We'rehuntingwitches,

又不是熊而且我们还要吃东西

notbears.Andwehavetoeat.

多美丽的生物

Suchbeautifulcreatures.

是你们的吗

Aretheyyours?

是的女士

Yes,ma'am.

你们为什么来这里

Whyhaveyoucomehere?

来到森林的最深处

Tothedarkoftheforest?

一个孩子被抓了女士

Achildwastaken,ma'am.

我们是来找他回去的

We'reheretofindhimandtakehimback.

这里没有孩子

Therearenochildrenhere.

这里...

Here...

只有死亡

There'sonlydeath!

女巫

Witch!

蠢货

Fools!

这是我的地盘

Thisismyland!

你们怎么敢来撒野

Howdareyou?

求你

Please?

求你上帝...不要

Please,God...No.

朋友祈祷是没用的

There'snouseinpraying,myfriend.

连你们的上帝都知道最好不要来这里

EvenyourGodknowsbetterthantocomehere.

乔我抓到了女巫

Joe,Igotthewitchontheground,

它的双眼通红

redintheeyes,

我们的头部都感受到了热度

itstartedwarmingbackinourhead,

眼睛红得像要燃烧一样

theblowingred.

它还想冲我施咒

Itjusttriedtoputoldspellsonme,yousee.

于是我给了它一记耳光

SoIslappedatit

还拔掉了它的舌头

andrippedoutthetongue.

它居然开始撒尿...到处撒尿

Itstartedpissing...startedpissingeverywhere,right?

这个女巫的尿可挺要命

Youknow,butthewitch'spissistheworst,yousee,

能腐蚀土壤

becauseitactuallyburnstheground.

跟硫酸似的

It'slikeacid.

虽然量少

Althoughinsmalldozes,

但杀伤力很大

itdoeskillandpoisonivyinsidetheearth.

我好像说跑题了

I'mgettingwayoffthesubject...

我得去找我的朋友了

I'mgottagetbacktomyfriends.

我们来看看

Welookatit.

这里和这里都有绑♥架♥

Therehavebeenabductionshereandhere,

就在河流的两边

onbothsidesoftheriver.

加上最后一个

Andonthislastone,

应该有巨怪帮忙

webelieveatrollwasinvolved.

-巨怪-巨怪好对付

-Atroll?

-Trollsareextra.

这地方的女孩都怎么了

What'swrongwiththegirlsinthisplace?

我说错话了就直说啊

Imean,correctmeifI'mwrong,

不是说乡下姑娘很好把的么

butaren'tbarwenchessupposedtobeeasy?

确实不寻常-是不寻常

It'sreallyunusual.-Yes,itisunusual.

看这个

Lookatthisone.

一个父亲和三个孩子被袭击

Afatherandthreechildrenattacked.

一个孩子被抓而另两个没事

Onechildwastaken,butshedidn'ttouchtheothertwo.

这很诡异

That'sweird.

真诡异

That'ssoweird.

-很怪很怪好吧-是的是的

-Itisstrange.Itisstrange,okay!

-Yeah,yeah.

而我们抓女巫是为了谋生

Thenagain,wehuntwitchesforaliving.

又有什么是正常的呢

What'snormal,really?

抱歉是韩塞尔和格蕾特吗

Excuseme.HanselandGretel?

天啊真不敢相信你们在这里

Oh,myGod,Ican'tbelieveyou'rehere.

我是本本杰明·沃泽

I'mBen.BenjaminWalser.

我是你们的骨灰粉

Iamreallyquiteafanofyourwork.

棒极了

That'sgreat.

本杰明很高心认识你

It'snicetomeetyou,Benjamin.

如果可以的话

Listen,ifit'snottoomuchtrouble,

-可以请你们签...-不会吧...

-wouldyoupleasesign...-Oh,no...

好吧

Okay.

天啊

Oh,my.

这是你们抓到安特卫普的狐狸女巫

Yeah,that'sfromwhenyoufoundtheFoxWitchofAntwerp

把她沉到了护城河里

andsankherinthemoat.

这是贝尔森的秘密女巫团体

Andthisone'sfromtheSecretWitchRingofBelsen.

她们想在法♥院♥底下开启地狱之门

Whentheytriedtoputagatetohellunderthecourthouse.

你们

Imean,youguys,you

确实狠狠地教训了那些女巫

certainlytaughtthosewitchesathingortwo.

真不错但是有点怪

Thisisamazing.Andweird.

-有点吓人-是的...

-Alittlecreepy.-Yeah...

你保存了所有的资料

Youreallykeepallthisstuff.

好吧...

Allright,well...

我有好多疑问你们介意吗

Ijusthavesomanyquestions.Doyoumind?

-我们有...-不不

-Youknow,wehave...-Oh,no,no.

-你问吧-好的

-Yougoahead.-Allright.

杀死女巫的最好办法是什么

Okay.Howdoyoubestkillawitch?

韩塞尔

Hansel?

砍掉她们的头挺有用

Cuttingofftheirheadstendstowork.

剖出她们的心脏

Rippingouttheirhearts.

剥皮也不错

Andskinningthemisalsonice.

是的但最好是焚烧

Yeah,butburningisthebestway.

这是唯一安全的方法

'Causethat'stheonlywaytobesafe.

-焚烧对极了-全烧死

-Burning,yeah,ofcourse.-Burnthemall.

女巫真的不能伤害你们吗

Isittruethatwitchescan'tharmyou?

不那是狗屁孩子

Well,no,thatishorseshit,son.

她们的魔法对我们不起作用

Theirmagicdoesn'tworkonus.

我们暂时还没被她们杀死

Andtheyhaven'tkilledus,yet.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 工学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1