专题文言文讲评1.docx

上传人:b****8 文档编号:29813305 上传时间:2023-07-27 格式:DOCX 页数:8 大小:51.02KB
下载 相关 举报
专题文言文讲评1.docx_第1页
第1页 / 共8页
专题文言文讲评1.docx_第2页
第2页 / 共8页
专题文言文讲评1.docx_第3页
第3页 / 共8页
专题文言文讲评1.docx_第4页
第4页 / 共8页
专题文言文讲评1.docx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

专题文言文讲评1.docx

《专题文言文讲评1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专题文言文讲评1.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

专题文言文讲评1.docx

专题文言文讲评1

文言文阅读

(一)P422

1、B.致:

情趣

2、D.

A因为/给,替B好像/你C代词/音节助词

3、B.解析:

归纳内容要点。

“自始至终对客人的建议不以为然”理解错误

4、至于园以外山川之丽,古称万壑千岩;园以内花木之繁,不止七松五柳。

四时之景,都堪泛月迎风;三径之中,自可呼云醉雪。

此予亦不暇缕述之矣。

 

至于山园外山川的秀丽,古时称为万壑千岩;园内花木的繁茂,不止是七松五柳(这些隐者宅中的树木)。

四时的风景,都可以泛月迎风;三径小路,自然可以呼云醉雪。

这些美景我也没有空暇详尽地叙述它们了。

5.

(1)季超兄就弃掷离去,我也将它们丢弃在丛生的竹子和杂草中。

(3分)

(2)严寒酷暑,身体因冷而起小疙瘩,因热而汗流浃背,我都不认为是苦。

(3分,)

(1)注意“辄”“去”“委置”的翻译。

(2)注意“祁”“体粟”“汗浃”以为”的翻译。

文言文参考译文:

我家住在高士里,在原来的山阴道上。

家旁有一座小山,好像和我有前定的缘分,它的名字叫“寓山”。

以往我还是幼小的孩童的时候,季超、止祥两个兄长用斗粟换取它。

他们剔除石头栽上松树,亲自挑着畚箕、扛着铁锹(劳作),手脚因此生了很厚的老茧。

我当时也捧着土做小孩的游戏。

等到后来二十年,松树渐渐长高,山石也渐渐变得古旧,季超兄就弃掷离去,我也将它们丢弃在丛生的竹子和杂草中。

我自从托病辞官南归,偶尔经过这里,对于二十年前的情境事况,好像深有感触。

于是兴建山园的兴致,就兴起而不可抑止,这就是开园之始末。

兴建之初,我仅仅想建三五座房子就行了。

有一个指点山园建设的客人,说某处可以建亭,某处可以建榭。

我听了之后很不在意,认为想法没有达到这个地步。

等到在山上徘徊了几回,不觉寻思客人的话,心中很是难忘。

某处可以建亭,某处可以建榭,果然是不可缺少的。

前面的建筑之事还没有结束,常在心中思考,不知不觉与众不同、突出新颖的园林构思,急迫地奔涌而出。

每每到路途困窘险恶的地方,就穷尽心思考虑,表现在梦寐之中,于是便有了另辟的境地,好像是天设的一般。

因此兴致更加振奋,趣味也更加浓厚。

早晨出去,傍晚回来。

严寒酷暑,身体因冷而起小疙瘩,因热而汗流浃背,我都不认为是苦。

两年以来,囊中一贫如洗。

我身体也病了好,好了再病,这是开园的痴癖啊。

园子占据山的三面,山下有平田十多亩,水和石各占一半,房屋与花木各占一半。

其他轩与斋以类相从,而深幽宽敞各尽其情趣。

室与山房以类相从,但高的、低的分别揭出。

共显佳妙。

与那些桥、榭、径、峰,高低不齐,略加衬托、装饰。

大抵虚的地方充实它,充实的地方使它虚空;聚集的地方使它分散,分散的地方使它聚集;危险的地方使它平坦的地方使它险峻。

就像良医治病,克制和滋补互相下药;就像良将率兵,奇兵、正兵兼用;就像名手绘画,不让一笔不灵巧;如同名流写文章,不让一句话不押韵。

这是开园经营构建的情况。

园开于乙亥年的仲冬,至丙子年孟春,草堂宣告成功,斋与轩也完成了。

等到了这年仲夏,又开始经营构建。

有一条小路修不通,心里也会感到不满意。

于是疏通开凿的工作叉开始。

从这年的十一月经过一个冬天一直到丁丑年的春季,总共一百多天,弯曲的水流流过窗下,池沼的水珠飞溅,飘拂到几案上,绿色映衬着红色的栏杆,青绿、朱红流动和浮现,色彩鲜明艳丽,这才可以称为园林。

这是开园的时间。

至于山园外山川的秀丽,古时称为万壑千岩;园内花木的繁茂,不止是七松五柳(这些隐者宅中的树木)。

四时的风景,都可以泛月迎风;三径小路,自然可以呼云醉雪。

这些美景我也没有空暇详尽地叙述它们了。

 

文言文阅读

(二)P423

1.(3分)C(要:

拦截)

2.(3分)B(而:

连词,承接关系/修饰关系;A于:

介词,在;C与:

介词,跟;D以:

连词,来)

3.(3分)D(①②表现邵宝不结交宁王宸濠,④不结交刘瑾;③邵宝担心开矿产生变故,⑤刘瑾想要让邵宝弹劾官员,⑥邵宝被弹劾辞官)

4.(3分)C(邵宝回家奉养的是母亲,他“三岁而孤”,父亲去世)

【参考译文】

邵宝字国贤,无锡人。

十九岁时,在江浦庄昶处学习。

明宪宗成化二十年考中进士,授官许州知州。

每月初一,邵宝在学宫召集众生员,宣讲明辨义利公私的道理。

有人在地里挖出龙骨,巫师就说会带来祸福,邵宝叫人拿来龙骨,在庭堂当场毁掉,将巫师痛打一番,赶走了。

邵宝亲自督促老百姓耕种纺织,仿照朱子社仓,设立积散法,实行计口浇田法,来防备出现饥荒。

明孝宗弘治七年,邵宝进朝廷担任户部员外郎,历任郎中,升任江西提学副使。

在白鹿书院修建校舍,来安置在里面学习的人。

江西民间喜欢听信阴阳家的话,有的人父母去世几十年都不下葬。

邵宝颁布法令,不把去世亲人下葬的读书人不能够参加科举考试,于是相继把亲人下葬有上千人。

宁王宸濠向邵宝索取诗文,邵宝严正拒绝了。

后来宸濠反叛兵败被诛,有关官员经过调查,唯独没有邵宝送给宸濠的手迹。

邵宝升任右布政使,与镇守太监察看处州的银矿,邵宝说:

“费用多收获少,劳民伤财,恐怕会产生变故。

”终于上奏章停止了这件事。

晋升湖广布政使。

明武宗正德四年,邵宝被提升为右副都御史,总管监督水路运输。

太监刘瑾独揽朝政,邵宝到了京城,完全不跟刘瑾来往。

刘瑾不满原水运长官平江伯陈熊,要让邵宝弹劾他,于是派遣几名校尉在左顺门拦住邵宝,说吓人的话威胁邵宝说:

“将要逮捕你。

”吏部、兵部两位长官张彩、曹元从皇宫出来,告诉邵宝说:

“你只管弹劾平江伯,以后就没有祸患了。

”邵宝说:

“平江伯是功臣的后人,管理水运不久,没有大的过错,我不知道弹劾什么。

”张、曹两人无话可说,走了。

过了三天,给事中弹劾陈熊以及邵宝,强制他们辞官离开。

刘瑾被处死,邵宝起用任贵州巡抚,不久调任户部右侍郎,晋升左侍郎,兼任左佥都御史,负责处理粮食运输事务。

不久上奏章请求回家奉养老母亲,于是皇帝授予南京礼部尚书,邵宝两次上奏章辞去职务。

明世宗即位,又要起用邵宝任以前官职,邵宝又因为母亲年老恳切推辞。

皇帝准许了,命有关官员按照礼节对他看望慰问。

邵宝三岁就父亲去世,奉养母亲过氏非常孝顺。

刚十岁时,母亲生病,邵宝写文章祭告上天,希望减去自己的寿命来延长母亲的寿命。

等到回家奉养老母亲,自己生病,左手麻痹,依然早晚奉侍在母亲旁边不松懈。

邵宝被李东阳赏识,写作的诗文,典范庄重平和高雅,把李东阳作为榜样。

博览群书,有心得就写在竹片上,用程子“今天探究一种事物,明天探究一种事物”的意思,命名叫“日格子”。

《看竹图》记

1、D(冲) 

2、D(只是) 

3、B(张冠李戴。

不是作者居所,而是魏叔子的居所。

204、文章之为道/亦犹种竹然/务去其陈根/疏而壅之/其生也/柯叶必异/然则叔子毋恃其已学者而可矣!

5、

(1)崇祯十七年后,为逃避兵乱归隐田舍,(1分)一共迁移十次之多,(1分。

凡、徙各占0.5分)每次都必定选择有竹子的地方居住。

(1分)

(2)竹子勃发生长(翻成“蓬勃地生长”也可),奋勇突进而无所畏惧。

像那些豪杰之士,不染泥污而卓然立于众人之上(或:

从泥淖中拔地而起,超出众人之上)。

 

 

附翻译:

宁都的魏叔子与我在江都结交,那一年是辛亥年(康熙十年)。

第二年,我准备返回秀水,钱塘的戴苍为我作画《烟雨归耕图》。

叔子正好来访,就在这幅图卷上题字。

之后叔子也返回去了金精山,戴苍为叔子画作《看竹图》,嘱托我为之作记。

  我生性特别喜爱竹子。

崇祯十七年后,为逃避兵乱归隐田舍,一共迁移十次之多,每次都必定选择有竹子的地方居住。

后来,又(以客人的身份)游历大同,边障之地,条件寒苦,于是以艺苇代竹。

不久之后留驻山东,在治源见到高高的竹子有数百万支,(我)特别高兴舍不得离开。

回来后,我在长水上买了宅子,称之为“竹垞”。

  有一次叔子路过,说金精山有峰顶十二座,其中一座叫翠微,他的书斋就在翠微这座峰顶之上。

那里有梧桐、桃树李树、橘树柚树,独独没有竹子生长。

在翠微峰上种竹,是从叔子开始的。

到了现在,山岗上下,(已经)全都是竹子了。

应该是我们两人的嗜好恰好相同吧。

一些珍贵的树木,从两片叶子,长到八尺长,时间久了就成为树林;(它们)也有可能在霜雪之下死亡,或在灾厄之时停止生长。

像竹,只有守住它的根本,它的树枝顶端才可以迎天直上,这难道不是只有君子才有的操守?

竹子勃发生长,傲然无所畏惧,正好似豪杰之士,不染泥污而卓然立于众人直上。

叔子在易堂读书有二十年,天下没有知道叔子这个人的。

有一天他乘小船,顺流至吴越,与四海之内谈论文章的人,在这里交流,好像竹子从笋壳内破出一样,突然就冲向云霄了(这里是指叔子一鸣惊人)。

文章的要妙所在,也好似种竹一样,必须要能够摒弃陈陋的习惯,意趣灵动(才可有所建树)。

当它生长的时候,树枝必然奇异(意思是:

当这文章显露于世时,必然迥异突立,不同凡响)。

只要叔子不满足自己已有的所学就可以了.

 

野庙碑并诗

12.D(孔:

甚,很。

13.B(B均为音节助词A来/因C并列/转折D就,便/如果)

 

14.A

B讥讽民之愚昧。

C第三段对“缨弁言语之土木”即贪官污吏予以鞭挞,说明“神不足过”。

民受神愚弄乃“自惑”,而官虐民是主动。

D最后一段,将官神对比,猛烈抨击贪官暴吏。

乱,乐曲的末章。

 

15.土木其形/窃吾民之酒牲/固无以名/土木其智/窃吾君之禄位/如何可仪/禄位颀颀/酒牲甚微/神之飨也/孰云其非?

16.

(1)从秦汉以后,有功业德行、施政办事的活着的人,也为他立碑,并且把木头换成了石头,这就失去了名称的原意。

(2)农民们自己塑造了这些神像,又对这些神鬼偶像感到害怕,跑来祭祀唯恐落在后面。

参考译文:

碑,是用来寄托哀思的。

古时候用绳子将棺木吊进墓穴安葬,安葬时用大木头垫在棺材下面,系上绳索,以便搬动棺材。

后人在木头上写明死者的生平事迹来表彰他的功业德行,于是留下它不舍得丢掉,碑的名称由此得来。

从秦汉以后,有功业德行、施政办事的活着的人,也为他立碑,并且把木头换成了石头,这就失去了名称的原意。

我为野庙立碑,并不是有什么施政办事的功业德行可以记述,只不过悲伤农民竭尽他们的力量来供奉野庙里泥塑木雕的神像罢了。

  

瓯、越一带有侍奉鬼神的传统习俗,山顶水边有很多不该祭祀的祭供。

那些庙中供奉的神像,外表威武果断、黝黑硕大的,就称将军;和气谨慎、白皙年少的,就称某郎:

老妇人外貌庄重而有威严,就称姥;妇女面容艳丽的,就称姑。

供举神像的地方,厅堂建筑得很宽敞,台阶筑得很高,左右种植着十分茂密的古树,女萝和茑萝在上面遮蔽了阳光,猫头鹰在树木间筑巢。

神庙两廊中的神用车马和随从差役,众多繁杂,奇形怪状。

农民们自己塑造了这些神像,又对这些神鬼偶像感到害怕,跑来祭祀唯恐落在后面。

大的杀牛来祭祀,其次杀猪来祭杞,小的也不下于杀狗、鸡、鱼和菽来祭祀。

平时祭祀用的家畜和酒,宁可家里缺少,也不能让神像缺少。

如果有一天不勤勉,灾祸就随之降临,老人小孩,家畜牛马都战战兢兢的。

疾痛死丧,农民不认为恰巧遇到这个时候!

自己不明白生老痛死的规律,全部归结到了神身上。

  

虽然这样,如果按照古代的礼制来衡量,就不合事理;但按现在的礼制来衡量,也许将野庙中无名偶像供奉为神,不算什么罪过。

为什么呢?

难道不是因为活着的时候能够抵御大灾,抵抗大患,他死后就该享用活着的人的祭祀吗?

野庙里供奉的无名的神像,不能同抵御祸患死后受到祭祀的神相比,这是明显不合乎古代礼制的地方。

现在也有威武果断、体格硕大的人,也有和气谨慎、青春年少的人。

登上台阶,举行大型酒宴,耳听音乐演奏,口吃精美食品,乘车骑马,被仆从包围的人都是这样的。

解除人民的沉重苦难,拯救百姓于危难之中,这些他们不曾放在心上。

百姓必须供奉的东西,一天不勤勉,就派出凶悍的官吏,滥用酷刑,强迫他们去做事。

贪官污吏与无名之神相比,谁给人民带来的灾祸严重?

平时国家没有事情,这些人一直被视为贤士良臣。

一旦国家有大的祸患,应当报效国家的时候,却昏乱害怕,遇到危险即仓惶逃遁,乞求作囚徒都来不及。

这是戴着礼帽会说话的泥塑木雕罢了,又为什么责备那些真的泥塑木雕呢!

所以说:

按现在的礼制来衡量,也许将野庙中的无名偶像供奉为神,不算什么罪。

  

接着写了一首诗,作为碑文后的铭文:

泥塑木雕,偷窃我百姓的酒食家畜,本来没有名堂;智慧才能与泥塑木雕一般的官吏,偷窃我君主的俸禄官位,怎能按礼仪侍奉呢?

俸禄优厚官位崇高,酒食家畜却非常微薄。

神享用祭品,谁说他不对?

看着我立的碑,知道我的碑文情感多么悲伤。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 职业教育 > 职业技术培训

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1