中华传统文化经典诵读读本中年段整合.docx
《中华传统文化经典诵读读本中年段整合.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中华传统文化经典诵读读本中年段整合.docx(127页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中华传统文化经典诵读读本中年段整合
《道德经》上篇
《道德经》,又称《道德真经》、《老子》。
传说是春秋时期的老子(即李耳)所撰写,是道家哲学思想的重要来源。
道德经共81章,前为《道经》,后为《德经》,是中国历史上首部完整的哲学著作。
一章(论道)
【经典原文】
dào道kě可dào道,fēi非cháng常dào道;míng名kě可míng名,fēi非cháng常míng名。
wú无,míng名tiān天dì地zhī之shǐ始;yǒu有,míng名wàn万wù物zhī之mǔ母。
gù故cháng常wú无,yù欲yǐ以guān观qí其miào妙;cháng常yǒu有,yù欲yǐ以guān观qí其jiào徼。
cǐ此liǎng两zhě者,tóng同chū出ér而yì异míng名,tóng同wèi谓zhī之xuán玄。
xuán玄zhī之yòu又xuán玄,zhòng众miào妙zhī之mén门。
【经典注释】
道可道,非常道:
道是可以阐述解说的,但表述出来的并非完全等同于浑然一体、永恒存在而又运动不息的那个大道。
前一道,名词,指浑然一体的、永恒存在的天地万物的本源及运动不息而又对立转化的规律和法则。
名可名,非常名:
道名也是可以命名的,但是并非完全等同于浑然一体、永恒存在、运动不息的道之名。
前一“名”,名词,道之名。
后一“名”,动词,命名,称谓。
常名,指浑然一体、永恒存在、运动不息的道之名。
无:
指道。
天地之始:
天地的本初。
有:
指由道而产生的万物。
万物之母:
万物的本原,即无名之道是天地的本初,天地混沌初开,然后有万物的产生,才能命名,而道正是天下初始和万物产生的源头和动力,即母体。
徼(jiào):
界限,边际。
玄:
玄妙深远。
众妙之门:
天地间万物变化的总源头。
【经典链接】
孔子问道
传说,春秋时期,孔子听说老子已经悟得“天道”,决定拜访老子。
老子说:
“所谓‘道’是眼睛看不到,耳朵听不到,言语表达不了的,也是一般智慧所无法把握的。
你说你已经寻求了十二年而没有得‘道’,那是理所当然的。
如果‘道’是可以奉献出来的,那么大家都会把它献给君王;如果‘道’是可以进贡的,那么子女就会把它进贡给自己的父母;如果‘道’可以赠予他人,那么就没有人不赠予自己的子孙后代。
但是,这根本无法实现。
原因就在于‘道’看不见、听不到,不可言传、不可赠送。
寻求‘道’,关键在于你内心的感悟。
”
二章(治国)
【经典原文】
tiān天xià下jiē皆zhī知měi美zhī之wéi为měi美,sī斯è恶yǐ已;jiē皆zhī知shàn善zhī之wéi为shàn善,sī斯bú不shàn善yǐ已。
yǒu有wú无xiāng相shēng生,nán难yì易xiāng相chéng成,cháng长duǎn短xiāng相xíng形,gāo高xià下xiāng相qīng倾,yīn音shēng声xiāng相hè和,qián前hòu后xiāng相suí随,héng恒yě也。
【经典注释】
斯恶已:
就显露出丑了。
斯,则,就。
恶,丑,与美相反。
已,表示肯定的语气,相当于“了”。
相生:
互相依存。
生,存。
相成:
相反相成。
成,成就。
形:
比较,显现。
倾:
侧,依靠。
音声相和:
音与声互相和谐。
和,和谐。
【经典链接】
不居功自傲的徐达
中国明王朝的建立,大将军徐达功不可没。
他也深得朱元璋的宠爱。
但是,就是这样一位战功赫赫的人,却从不居功自傲。
徐达每年春天挂帅出征,暮冬之际还朝,立即将帅印交还,回到家里过着极为俭朴的生活。
按理说,这样一位朱元璋的至交,且战功赫赫,朱元璋甚至还将自己的次女许配给他,完全可以“享清福”了。
但他连朱元璋赐旧宅给他都不肯接受。
徐达病逝时,朱元璋为之悲恸不已,追封他为中山王,并将其肖像陈列于功臣庙第一位。
四章(论道)
【经典原文】
dào道chōng冲,ér而yòng用zhī之huò或bú不yíng盈。
yuān渊xī兮,sì似wàn万wù物zhī之zōng宗。
(cuò挫qí其ruì锐,jiě解qí其fēn纷,hé和qí其guāng光,tóng同qí其chén尘。
)zhàn湛xī兮,sì似huò或cún存。
wú吾bú不zhī知shuí谁zhī之zǐ子,xiàng象dì帝zhī之xiān先。
【经典注释】
冲:
古字为“蛊”,引申为虚。
不盈:
不满。
渊:
深邃。
湛:
没,隐秘。
或:
或许,表不确定的语气。
象帝之先:
好像在天帝之前就存在了。
象,好像。
【经典链接】
东郭子问道
传说,东郭子向庄子请教“道”究竟存在于何处。
庄子告诉他:
“大道无处不在。
”东郭子希望能具体地指出“道”在何处。
庄子说:
“‘道’就存在于蝼蛄和蚂蚁中间。
”东郭子不解:
“‘道’怎么会存在于如此卑微的生物中间呢?
”庄子接着说:
“‘道’还存在于农田里的稻谷和稗草之间。
”东郭子更糊涂了:
“这不是更低贱了吗?
”庄子又说:
“这怎么能说是低贱呢?
其实,‘道’还在大小便中存在。
”东郭子以为庄子在戏弄他。
庄子看到东郭子心生误会,就耐心地向他解释:
“您问我‘道’在何处,但这并不是‘道’的本质。
我们不可能到某个具体的事物中去寻找‘道’,因为世间的万事万物都蕴含着‘道’,并没有贵贱之别。
”
七章(修身)
【经典原文】
tiān天cháng长dì地jiǔ久。
tiān天dì地suǒ所yǐ以néng能cháng长qiě且jiǔ久zhě者,yǐ以qí其bú不zì自shēng生,gù故néng能cháng长shēng生。
shìyǐshèngrénhòuqíshēnérshēnxiānwàiqíshēnérshēncún
是以圣人后其身而身先;外其身而身存,
yǐqíwúsīgùnéngchéngqísī
以其无私,故能成其私。
【经典注释】
不自生:
不为自己而运作。
后其身而身先:
把自身置于众人之后,反而能得到大家的推崇。
外其身而身存:
把自身至于度外,却能保存自己。
成其私:
成就自己。
【经典链接】
鲁国朱家
鲁国的朱家与高祖是同一时代的人。
鲁国人都喜欢搞儒家思想的教育,而朱家却因为是侠士而闻名。
他所藏匿和救活的豪杰有几百个,其余普通人被救的说也说不完。
但他始终不夸耀自己,不自我欣赏他对别人的恩德,那些他曾经给予过施舍的人,唯恐再见到他们。
他救济别人的困难,首先从贫贱的开始。
他家中没有剩余的钱财,衣服破旧,每顿饭只吃一样菜,乘坐的不过是个牛拉的车子。
他一心救援别人的危难,超过为自己办私事。
他曾经暗中使季布将军摆脱了被杀的厄运,待到季布将军地位尊贵之后,他却终身不肯与季布相见。
从函谷关往东,人们莫不伸长脖子盼望同他交朋友。
八章(修身)
【经典原文】
shàng上shàn善ruò若shuǐ水。
shuǐ水shàn善lì利wàn万wù物ér而bú不zhèng争,chǔ处zhòng众rén人zhī之suǒ所wù恶,gù故jī几yú于dào道。
jū居shàn善dì地,xīn心shàn善yuān渊,yǔ与shàn善rén仁,yán言shàn善xìn信,zhèng政shàn善zhì治,shì事shàn善néng能,dòng动shàn善shí时。
fū夫wéi唯bú不zhèng争,gù故wú无yóu尤。
【经典注释】
1.上善若水:
大善之人如同水一样。
2.所恶(wù):
厌恶的地方。
指低洼之处。
3.几于道:
近于大道。
4.渊:
形容沉静。
5.尤:
过失。
【经典链接】
屠羊说拒三公
屠羊说是楚国的一个屠夫,曾跟着遇难的楚昭王逃亡。
在流浪途中,昭王的衣食住行,都是他帮忙解决的。
后来楚昭王复国,于是派了一个大官去请屠羊说来,并表示要任命他为三公。
可他死活不肯来,并说:
我很清楚,官做到三公已是到顶了,比我整天守着羊肉摊不知要高贵多少倍。
那优厚的俸禄,比我靠杀几头羊赚点小钱,要丰厚多少倍。
这是君王对我这无功之人的厚爱。
我怎么可以因为自己贪图高官厚禄,使我的君主得一个滥行奖赏的恶名呢?
因此,我绝对不能接受三公职位,我还是摆我的羊肉摊更心安理得。
十一章(论道)
【经典原文】
sānshífúgòngyīgūdāngqíwúyǒuchēzhīyòngshānzhí
三十辐共一毂,当其无,有车之用。
埏埴
yǐwéiqìdāngqíwúyǒuqìzhīyòngzáohùyǒuyǐwéishì
以为器,当其无,有器之用。
凿户牖以为室,
dāngqíwúyǒushìzhīyònggùyǒuzhīyǐwéilì,wúzhīyǐwéi
当其无,有室之用。
故有之以为利,无之以为
yòng
用。
【经典注释】
辐:
辐条,车轮上连接车毂与轮圈的木条。
毂:
车轮中心有圆孔的圆木,其中插轴。
第一个“无”:
这里指车毂中心的圆孔。
埏埴:
制陶。
埏,用水和土。
埴,制陶的粘土。
第二个“无”:
这里指陶器的中空。
户牖:
门窗。
第三个“无”:
这里指门窗中空。
利:
便利。
【经典链接】
赖特推崇老子
世界著名的现代建筑大师赖特非常推崇中国的老子。
常引用《老子》中“凿户牖以为室,当其无,有室之用”来阐述他的空间观念。
赖特认为建筑学的理论基础即在《老子》书中。
1946年,梁思成先生作为联合国总部建筑选址委员会的中国代表,赴美工作和讲学。
他专程拜访赖特。
赖特问他:
“你到美国来的目的是什么?
”梁思成先生说是来学习建筑理论的。
赖特听了,将手一挥,向他说道:
“回去,最好的建筑理论在中国。
”赖特不待梁思成先生发问,紧接着又背诵《老子》十一章的全部内容。
梁先生听后,恍然大悟,深感老子思想的伟大。
十二章(养生)
【经典原文】
wǔsè五色lìngrén令人mù目máng盲;wǔyīn五音lìngrén令人ěrlóng耳聋;wǔwèi五味lìngrén令人kǒu口shuǎng爽;chíchěng驰骋tián畋liè猎lìngrén令人xīn心fākuáng发狂;nándé难得zhī之huò货,lìngrén令人háng行fáng妨。
shì是yǐ以shèng圣rén人wéi为fù腹bù不wéi为mù目,gù故qù去bǐ彼qǔ取cǐ此。
【经典注释】
五色:
青、黄、赤、白、黑,泛指多种颜色。
五音:
宫、商、角、徵(zhǐ)、羽,泛指多种音乐。
五味:
甜、酸、苦、辣、咸,泛指多种味道。
爽:
伤、败。
畋猎:
围猎。
妨:
伤害。
为腹不为目:
只为温饱生存,不求纵情玩乐。
目,代称色、音、味、畋猎、宝货等诸多欲望诱惑。
去彼取此:
抛弃物欲,只要温饱。
【经典链接】
声色犬马
隋炀帝的儿子杨暕(lán)自幼受到良好的教育,但他平时骄纵肆意,行为不端。
亲近他的也是一帮龌龊的小人,杨暕常派人多方搜寻声色犬马,供自己恣意淫乐。
杨暕的妻子韦氏去世后,杨暕同元氏私通,生下一个女孩,为此杨暕居然暗地里把他的亲信乔令则那帮人叫到府中,设宴庆贺,闹得不亦乐乎。
乔令则等人把杨暕的帽子脱下来,说应该戴上皇冠才对,又说元氏应当皇后。
炀帝后来知道这事,气得半死,下令将乔令则等人斩首,元氏赐死,杨暕手下的其他狐群狗党也被发配去边远地方充军。
隋炀帝自己荒淫无度,儿子又这么不争气,再加内政外交政策的失当,因此隋朝统治不满40年就宣告灭亡。
十八章(砭时)
【经典原文】
dàdào大道fèi废,yǒu有rényì仁义;zhìhuì智慧chū出,yǒu有dà大wěi伪;liùqīn六亲bùhé不和,yǒu有xiào孝cí慈;guójiā国家hūnluàn昏乱,yǒu有zhōngchén忠臣。
【经典注释】
智慧:
智谋。
大伪:
巨大的虚伪奸诈。
六亲:
父、母、兄、弟、妻、子。
孝慈:
孝子慈父。
【经典链接】
出师表忠贞
刘备去世后,他的儿子刘禅袭位为“后主”。
诸葛亮继续任丞相,蜀国一切军政大权,都操在他手里,由他裁决。
诸葛亮是一贯主张联吴伐魏的,这时他仍然一面和东吴结好,一面南征孟获,平定南中诸郡,以消除后顾之忧,然后充实军备,练兵习武,积极准备北伐魏国。
出兵的时候,曾上表后主,力劝听信忠言,任用贤臣,这就是后来流传的《前出师表》。
可是这次北伐,没有完成,就暂时退兵回蜀。
过了一些时候,诸葛亮又发动了第二次北伐,当时蜀国臣子官员中,颇有反对兴师动众的,诸葛亮因此又上一表,分析当时局势,说明蜀汉与曹魏势不两立,必须北伐。
这就是《后出师表》。
诸葛亮的前后两次出师表,所表现的忠贞气节,千古传颂。
十九章(治国)
【经典原文】
jué绝shèng圣qì弃zhì智,mín民lì利bǎibèi百倍;jué绝rén仁qì弃yì义,mín民fù复xiào孝cí慈;jué绝qiǎo巧qì弃lì利,dàozéi盗贼wú无yǒu有。
cǐ此sān三zhě者,yǐ以wéi为wén文,bù不zú足。
gù故lìng令yǒu有suǒ所shǔ属:
jiàn见sù素bào抱pǔ朴,shǎo少sī私guǎ寡yù欲。
【经典注释】
绝圣弃智:
杜绝和抛弃聪明巧智。
圣,睿智,聪明。
文:
文饰,修饰。
所属:
归属,适从。
见素抱朴:
显现并坚守朴素。
见,同“现”,显现。
素,未染色的丝。
抱,坚守。
朴,未雕凿的木。
【经典链接】
圣人之辩
传说,有一次子贡问老聃:
“远古时代三皇五帝治理天下各不相同,然而却都有好的名声,唯独先生不认为他们是圣人,这是为什么呢?
”老聃说:
“黄帝使人民心地淳厚保持本真,百姓有谁死了双亲并不哭泣,人们不会加以非议。
唐尧使百姓敬重双亲,百姓有谁为了敬重双亲依照等差而做到亲疏有别,人们也不会非议。
虞舜治理天下,使百姓心存竞争。
夏禹治理天下,使百姓心怀变诈,人们各自结成团伙,天下大受惊扰。
三皇五帝治理天下,名义上叫做治理,而扰乱人性和真情没有什么比他们更严重的了,可是还自以为是圣人。
是不认为可耻吗,还是不知道可耻呢?
”子贡听了惊惶不定,心神不安地站着。
二十二章(修身)
【经典原文】
qū曲zé则quán全,wǎng枉zé则zhí直,wā洼zé则yíng盈,bì敝zé则xīn新,shǎo少zé则dé得,duō多zé则huò惑。
shì是yǐ以shèngrén圣人bào抱yī一wéi为tiānxià天下shì式。
bú不zì自jiàn见,gù故míng明;bú不zìshì自是,gù故zhāng彰;bú不zì自fá伐,gù故yǒugōng有功;bú不zì自jīn矜,gù故cháng长。
fū夫wéi唯bú不zhèng争,gù故tiān天xià下mò莫néng能yǔ与zhī之zhèng争。
【经典注释】
曲则全:
弯曲才能保全。
枉则直:
委屈才能伸直。
洼则盈:
低洼才能盈满。
敝则新:
破旧才能更新。
少则得:
少取才能多得。
多则惑:
贪多反而惑乱。
圣人抱一为天下式:
圣人坚守大道为天下的楷模。
式,法式,楷模。
不自见,故明:
不自我表现,反能显明。
见,同“现”,显现。
明,显明。
不自是,故彰:
不自以为是,反能彰显。
是,正确。
彰,彰显,显著。
不自伐,故有功:
不自我炫耀,反能见工。
伐,夸,自矜。
不自矜,故长:
不自我骄傲,反能长久。
矜,矜夸,骄傲。
【经典链接】
曲则全枉则直
春秋时期,当年晋公子重耳逃出晋国流亡经过曹国,曹共公对他无礼。
他身边的大臣也多趋炎附势,对这位落难公子傲慢无礼。
有一个人叫釐(lí)负羁,他的妻子看出重耳的随从都是贤人,如果回到晋国,必会讨伐曹国,因此劝丈夫对重耳施以恩德。
于是,釐负羁就送给重耳食物和玉璧。
重耳回国后,起师伐曹,下令三军不能闯入釐负羁所在的地方。
可以说釐负羁的妻子就做到了曲则全、枉则直。
二十六章(修身)
【经典原文】
zhòng重wéi为qīng轻gēn根,jìng静wéi为zào躁jūn君。
shì是yǐ以jūn君zǐ子zhōng终rì日háng行bú不lí离zī辎zhòng重。
suī虽yǒu有róng荣guān观,yàn燕chù处chāo超rán然。
nài奈hé何wàn万shèng乘zhī之zhǔ主,ér而yǐ以shēn身qīng轻tiān天xià下?
qīng轻zé则shī失gēn根,zào躁zé则shī失jūn君。
【经典注释】
重为轻根:
稳重是轻率的根本。
静为躁君:
沉静是浮躁的主宰。
辎重:
军中载器械粮食的车。
虽有荣观,燕处超然:
虽然有华丽的生活,却安处其中而超然物外。
荣,豪华,高大。
观,台观、楼观。
燕,安。
【经典链接】
随
三伏天,禅院的草地枯黄了一大片。
“快撒些草籽吧,好难看啊。
”徒弟说。
“等天凉了,”师傅挥挥手,“随时。
”中秋,师傅买了草籽叫徒弟播种。
秋风突起,草籽飘舞,“不好,许多草籽被吹飞了。
”小和尚喊。
“没关系,吹去者多半中空,落下来也不会发芽——随性。
”撒完草籽,小鸟啄食,小和尚又急了。
“没关系,草籽多,吃不完——随遇。
”半夜一场大雨,弟子冲进禅房:
“这下完了,草籽被冲走了。
”“冲到哪儿,就在哪儿发芽,”师傅眼皮都没抬地说,“随缘。
”半个多月过去了,光秃秃的禅院长出青苗,弟子高兴得直拍手。
师傅站在禅房前,点点头:
“随喜。
”
师傅的平常心看似随意,其实却是洞察了世间玄机后的豁然开朗。
三十一章(议兵)
【经典原文】
fū夫bīng兵zhě者,bù不xiáng祥zhī之qì器,wù物huò或wù恶zhī之,gù故yǒu有dào道zhě者bú不chǔ处。
jūnzǐ君子jūzéguì居则贵zuǒ左,yòngbīng用兵zé则guì贵yòu右。
bīng兵zhě者bùxiáng不祥zhī之qì器,fēi非jūnzǐ君子zhī之qì器,bùdéyǐ不得已ér而yòng用zhī之,tiándàn恬淡wéi为shàng上。
shèng胜ér而bú不měi美,ér而měi美zhī之zhě者,shì是lè乐shā杀rén人。
fū夫lè乐shā杀rén人zhě者,zé则bù不kě可dé得zhì志yú于tiān天xià下yǐ矣。
【经典注释】
物或恶之:
鬼神都要厌恶他。
物,鬼神。
恶,厌恶。
“贵左”“贵右”以及下文中尚左“尚右”“居左”“居右”,都是古代礼仪的规定。
恬淡:
宁静,安逸。
【经典链接】
墨子止战
战国时,楚王派公输班造云梯,准备攻打宋国。
墨子见公输班,说:
“有个人欺侮我,请你帮我杀了他。
”公输班说:
“我奉行仁义,不随便杀人。
”墨子说:
“你奉行仁义,却帮助楚王攻打无罪的宋国,这不就是随便杀人吗?
”
墨子又见楚王,说:
“有个人不坐自己的好车,不穿自己的丝绸,不吃自己的美食,却去偷邻居的破车、粗布、糟糠。
这是个什么样的人呀?
”楚王说:
“这个人爱偷盗。
”墨子说:
“楚国攻打宋国,和爱偷盗的人有什么区别?
”墨子又和公输班演示攻守,公输班总不得成功。
楚王只好放弃攻打宋国的计划。
三十二章(论道)
【经典原文】
dào道cháng常wú无míng名,pǔ朴。
suī虽xiǎo小,tiān天xià下mò莫néng能chén臣。
hóu侯wáng王ruò若néng能shǒu守zhī之,wàn万wù物jiāng将zì自bīn宾。
tiān天dì地xiāng相hé合,yǐ以jiàng降gān甘lù露,mín民mò莫zhī之lìng令ér而zì自jūn均。
【经典注释】
道常无名,朴:
道永远无名,处于质朴的状态。
虽小,天下莫能臣:
道虽然隐微,天下没有谁能够臣服它。
自宾:
自己宾服。
民莫之令而自均:
百姓没有谁命令它而自然均匀。
【经典链接】
邹忌讽齐王纳谏
齐国的相国邹忌相貌俊美。
他问妻子、妾和客人,他们都说美男子徐公不如自己。
看到徐公后,邹忌觉得自己相貌远不如徐公。
邹忌对齐威王说:
“我确实不如徐公漂亮。
可我妻子偏爱我,妾害怕我,客人有求于我,他们都说我比徐公漂亮。
在齐国,宫中的人没有谁不偏爱您,朝中的大臣没有谁不害怕您,全国的人没有谁不有求于您。
由此看来,大王受蒙蔽很深啦!
”
齐威王于是下令:
人们要能够指责我的过错的,受奖赏。
开始,许多人都来进谏;不久,偶尔才有人来进谏;后来,即使有人想进谏,也没有什么可说的了。
三十三章(修身)
【经典原文】
zhī知rén人zhě者zhì智,zì自zhī知zhě者míng明。
shèng胜rén人zhě者yǒu有lì力,zì自shèng胜zhě者qiáng强。
zhī知zú足zhě者fù富。
qiáng强xíng行zhě者yǒu有zhì志。
bú不shī失qí其suǒ所zhě者jiǔ久。
sǐ死ér而bú不wáng亡zhě者shòu寿。
【经典注释】
强行者:
顽强坚持的人。
不失其所者:
不失根本的人。
死而不亡者:
身死而精神不亡的人。
【经典链接】
管鲍之交
春秋时,齐国的管仲和鲍叔牙是一对好朋友。
他俩年轻时一起做生意。
分账时,管仲总是多拿一些。
鲍叔牙说:
“管仲不是一个贪小便宜的人,他多拿是因为家里穷。
我心甘情愿让他多拿的。
”
管仲和鲍叔牙一起去打仗,管仲每次进攻时都缩在最后。
鲍叔牙制止别人的耻笑,说管仲这样做是因为有老母亲需要赡养。
管仲十分感动,说:
“生我的是我的父母,而真正了解我的却是鲍叔牙!
”
后来,齐桓公要鲍叔牙当丞相,鲍叔牙却推荐有才能的管仲当,自己甘愿做他的下属。
鲍叔牙对管仲的知遇和推崇,让“管鲍之交”成为代代流传的佳话。
三十四章(论道)
【经典原文】
dàdào大道fàn氾xī兮,qí其kě可zuǒyòu左右。
wànwù万物shì恃zhī之yǐ以shēng生ér而bùcí不辞,gōng功chéng成ér而bù不yǒu有。
yī衣bèi被wànwù万物ér而bù不néng能wéizhǔ为主,kě可míng名yú于xiǎo小;wànwù万物guī归yān焉ér而bù不wéizhǔ为主,kě可míng名wéi为dà大。
yǐ以qí其zhōng终bú不zì自wéi为dà大,gù故néng能chéng成qí其dà大。
【经典注释】
大道氾兮,其可左右:
大道广泛而普遍地流行,它可左可右,无处不在。
氾,普,广泛。
辞:
推辞。
有:
据为己有。
衣被:
养育。
小:
指大道任物成长,自然无为,因此称为“小”。
大:
指大道无私养育,万物归依,因此称为“大”。
【经典链接】
大树将军
冯异是东汉的著名将领,他率领的部队部伍整齐,进止皆有表识,成为刘秀全军的模范。
冯异为人处事谦虚退让,不自夸。
出行与别的将军相遇,就把马车驶开避让。
冯异虽然立下了赫赫战功,但从不居功自傲。
每一次战斗结束后,一些将领总会坐在一起自夸功劳,侃侃而谈。
唯有冯异总是默默地避开,独自坐到大树下休息,从不夸耀自己的功劳。
因此,冯异深得战士的尊敬,被称为“大叔将军”,他的名声在军中无人不晓。
“大树将军”成为人们心目中一个可敬可爱、可信可亲的形象了。
三十五章(论道)
【经典原文】
zhí执dà大xiàng象,tiān天xià下wǎng往。
wǎng往ér而bú不hài害,ān安píng平tài泰。
lè乐yǔ与ěr饵,guòkè过客zhǐ止。
dào道zhī之chūkǒu出口,dàn淡hū乎qí其wúwèi无味,shì视zhī之bù不zújiàn足见,tīng听zhī之bùzú不足wén闻,yòng用zhī之bùzú不足jì既。
【经典注释】
大象:
大道。
象,道。
安平泰:
就平和而安宁。
安,乃,则。
乐与饵:
音乐与美食。
饵,泛指美味食品。
足:
可。
既:
尽。
【经典链接】
割席断交
三国时,魏国的管宁和华歆是同窗好友。
一天,他们在菜地里锄草。
管宁翻出一块金子,他自言自语地说:
“我还以为是什么东西呢?
”便不再理会,继续锄地。
华歆得知后,非常兴奋,老是惦记着金子,连锄草也没有心情了。