新编大学英语5答案.docx

上传人:b****8 文档编号:29681084 上传时间:2023-07-26 格式:DOCX 页数:20 大小:27.60KB
下载 相关 举报
新编大学英语5答案.docx_第1页
第1页 / 共20页
新编大学英语5答案.docx_第2页
第2页 / 共20页
新编大学英语5答案.docx_第3页
第3页 / 共20页
新编大学英语5答案.docx_第4页
第4页 / 共20页
新编大学英语5答案.docx_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

新编大学英语5答案.docx

《新编大学英语5答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新编大学英语5答案.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

新编大学英语5答案.docx

新编大学英语5答案

新编大学英语5答案

【篇一:

(整编复习版本)新编大学英语5答案】

s=txt>新编大学英语第二版第五册第一单元练习答案

vocabulary

1.fillintheblanks

directions:

fillintheblankswiththewordsandphrasesgivenbelow.changetheformif

necessary.

1)teacher’schairandansweredquestions.

【译文】他们半圆形围坐在老师椅子旁边回答问题。

2)theladywevisitedtheotherdaylivedinasemi-detachedcountryhouse,whichsheliked

verymuch.

【译文】我们前几天拜访的那位女士住在她非常喜欢的乡下半独立式别墅内。

3)thetwowinnersofthesemi-finalswillplayagainsteachotherforthechampionship.

【译文】这两个半决赛的赢家将要互相比赛争夺冠军。

4)imetanoldfriendofmineathesemi-annualconferenceheldinbirmingham.

【译文】我在伯明翰的半年度会议上遇到了一个老朋友。

【译文】她现在半退休了;她每周仍然工作两天。

【译文】在我父母生活的时代,连半自动洗衣机都是奢侈品。

【译文】我为沃尔索耳[英国英格兰中部城市]足球队踢半职业赛。

8)whenhewastakentoothehospital,hewassemi-conscious.

【译文】当他被送到医院的时候,他是半昏迷状态。

【译文】亚热带地区要比热带地区凉爽一些。

【译文】在那个村子,很多人至今仍是半文盲。

3.句子译文:

1)iwasstillworkingonandoffasawaitresstosupportmyself.

【译文】我仍然从事服务员的工作以养活自己。

【译文】她不时见一次前男友,喝上一杯。

【译文】房间里只有零零落落的一点书,此外空空的什么也没有。

4)likemostmarriedcoupleswe’velife’slikethat.

【译文】像大多数的夫妻到一样,我俩的婚姻波折迭起,但生活就是这样。

5)whentheterriblefirehappened,volunteerscamefromfarandneartohelpputitout.

【译文】当火灾发生时,志愿者们从四面八方赶来帮忙。

【译文】我仍然能在午饭时间时不时看到她,但是不像以前那么频繁了。

1

【译文】他一直跳来跳去,像一个孩子在足球场的表现一样。

【译文】这种噪声真是怕人,日夜都能听到这种来来往往的车辆声。

.

【译文】这些工厂全年不分昼夜地开工。

【译文】因为一天来时不时地老下雨,我们取消了野餐聚会。

新编大学英语第二版第五册第二单元练习答案

2.fillintheblanks

directions:

fillintheblankswiththewordsandphrasesgivenbelow.changetheformif

necessary.

commitgatherupacknowledgehelpoutinhabitbedestinedtoindicationchasederivefromobserve

1)【译文】接了一个电话之后,约翰收起他的论文离开了房间。

2)hewasobviouslyinsomekindoftrouble,butididn’【译文】他显然是碰到了某种麻烦,但我不知道该怎样帮助他解决。

3)【译文】提姆觉得他犯了失礼的错误,悄悄地离开了。

4)wemustnotfailtoacknowledgehisservicestothetown.

【译文】我们一定不要忘了感谢他为镇上所做的事情。

5)y【译文】你当然能够从那张照片中知道很多的事情。

7)noonehasinhabitedthatislandforover100years.

【译文】100多年来从没有人在那个岛上居住过。

8)thislawhasbeenfaithfullyobservedbytheitaliangovernment.

【译文】这项法律为意大利政府忠实地奉行。

9)【译文】有迹象表明天气正发生变化。

10)【译文】警车跑得这么快,一定是在追什么人。

新编大学英语第二版第五册第三课练习答案

vocabulary

1.matchtheverbs

a

1)pursue

2)adopt

3)reduce

4)fulfill

5)retain

b6)opponentsanewmanagementsystemopportunitiesprofitssocialneeds2

6)excelindependence

7)consumecosts

8)earn7)resources

2.completeeachofthefollowingsentences

directions:

completeeachofthefollowingsentenceswiththeappropriateformofawordinthebox.addaprepositionwherenecessary.

vitalimpactsubstituteadaptexcelconflict

1)【译文】总统的辞职对政府的政策造成了显著的影响。

2)【译文】你能让你的思维方式适应新的生活方式吗?

3)【译文】安德鲁和丽贝卡在谁应该对事故负责上存在分歧。

4)ifyoucannotgoyourself,pleasefindsomeonetosubstituteforyou.

【译文】如果你自己不能去,请你找人代你去。

5)i’veneverdiving,althoughi’vealwaysbeenagoodswimmer.

【译文】我从来不擅长潜水,尽管我一直是一个不错的游泳者。

6)thedirector’sfinaldecisionis【译文】主管的最终决定对这个公司的未来发展是至关重要的。

3.completeeachofthefollowingsentences

directions:

completeeachofthefollowingsentenceswiththeappropriateformofawordinthebox.addaprepositionwherenecessary.

1)【译文】他拒绝给我更多的钱,这是一个原则问题【译文】风车存在不同的设计,但所有的操作原理完全相同。

2)diversityinone’sdiet---suchaseatingvegetables,fruit,fish,andgrains---isimportant

forgoodhealth.

【译文】饮食的多样性---比如吃蔬菜、水果、鱼类和谷物---都是对健康很重要的食物。

thereisa(n)diversityofopinionaboutwhattodo.

【译文】在怎么做这个问题上大家有不同的意见。

3)thegasfirewasturnedlowforreasonsofeconomy.

【译文】为了节省而把煤气取暖器开小。

tourismcontributesmillionsofpoundstothecountry’seconomy.

【译文】旅游业给这个国家的经济带来了好几百万英镑的收入。

4)studentswillgaincompetenceinawiderangeofskills.

【译文】学生将会在各种技能范围内取得竞争胜利。

understandingtheinstructionsrequiresaninthgradereadingcompetence.

【译文】理解这个指令需要九年级的阅读能力。

5)thereisapopularmyththatyoucan’tbestruckbylightningtwice.

【译文】有一种流行的说法,你不可能被闪电击中两次。

3

themythtellsofhowthegodssentfiretotheearthinflashesoflightning.

【译文】这个神话讲述了神是如何把火种以闪电的方式送到人间的。

6)largenumbersofrareandbeautifulalpineplantsarethreatenedwithextinction.

【译文】大批稀有的美丽的高山植物面临着灭绝的危险。

somepeoplepredicttheextinctionoffamilylifeasweknowittoday.

【译文】有人预测现在我们所熟知的家庭生活频临灭绝。

7)iamconfidentthatiwillbeatremendousassettoyourcompany.

【译文】我深信我将成为贵公司的一笔巨大财富。

liquidassetsaremoney,orthingswhichcaneasilybechangedintomoney.

【译文】流动资产是钱,或者是可以很容易变成钱的东西。

newmachineryhasenhancedthecompany’sproductivityandcompetiveness.

【译文】新机器增强了企业的生产力和竞争力。

herenthusiasmandcompetitivenessrubbedoffoneveryone.

【译文】她的热情和竞争力感染了每个人。

9)radiowasthemediumforfamilyentertainmentbeforetelevision.

【译文】在电视机发明之前,收音机是家庭娱乐的媒介。

radiocommunicationneedsnophysicalmediumbetweentwostations.

【译文】无线通信在两个站点之间不需要物理媒介。

10)theessenceofhisteachingscanbesummedupas“toknowyourself”.

【译文】他教义的精髓可以概括为“认识你自己”。

inessence,leadershipinvolvesaccomplishinggoalswithandthroughpeople.

【译文】从本质上来说,领导艺术包括和别人一起并通过这些人顺利达成目标。

新编大学英语第二版第五册第四课练习答案

vocabulary

directions:

fillintheblankswithanappropriatewordorphrasefromthebox.changetheformifnecessary.

casualcriticalintervalconstitutemissionsparklesuperficialtemperamentvacation(v.)assumepolishleaveoffdrawoutdrawuponprimarilystrikeup1)despitetheirsuperficialsimilarities,thetwonovelsareinfactverydifferent.

【译文】尽管它们表面上类似,这两部小说实际上是很不相同的。

2)thepartywascasual,soweallworeshortsandt-shirts.

【译文】聚会很随便,所以我们都穿着短裤和t恤。

【译文】核武器对世界和平构成真正的威胁。

【译文】你还记得我们在夏威夷度假的那段时光吗?

5)thiswasacriticalmomentinhercareer.

【译文】这是她的职业生涯的关键时刻。

【译文】两次约会的时间间隔大约是三个月。

7)john’sgotanexcitable48)

【译文】约翰有一个容易激动的脾气。

【译文】他打算上夜校提高自己的英语。

9)frankisquitedifferentatparties—【译文】弗兰克在派对上相当不一样——诙谐、外向,他真的活力四射。

【译文】在战争结束的时候,他们派他到那儿去执行一项任务。

11)therewasashortroundofapplausewhenthechairmanfinishedhisspeech.thena【译文】当主席结束他的讲话的时候响起了一阵短时间掌声。

接着乐队奏起了国歌。

12)thenewresponsibilitiesdrawout/drawuponhispotentialtalents.

【译文】新的责任激发了他的潜能。

13)w【译文】我们在整个项目中利用了她的经验。

【译文】他又坐在钢琴旁从他停下来的地方开始演奏。

【译文】这项研究主要和预防这一疾病有关。

【译文】在他的梦里,山脉显得极为重要。

新编大学英语第二版第五册第五课练习答案

vocabulary

1.directions:

matcheachwordincolumnawithitssynonymincolumnb.

columnacolumnb

2.fillintheblankswithanappropriateword

directions:

fillineachoftheblankswithanappropriatewordfromthebox.changetheformifnecessary.

restraintpreserveundertakeillusionexceedintimateindulgepursuitcapacitydeprive5extrovertedragechangeableconflictingbiasedfuryfictitiousoptionmaintainoutgoingshow

【篇二:

新编大学英语5课后答案】

二版第五册练习答案

新编大学英语第二版第五册第一单元练习答案

2.understandingspecificinformation

1)c2)a3)d4)d5)c6)a7)c8)b9)a10)d11)c12)cvocabulary

1.1)semi-circle(half)2)semi-detached(partly,notcompletely)

3)semi-finals(nextto)

4)semi-annual(happening,appearing,etc.twiceinastatedperiod)

5)semi-retired(partly,notcompletely)6)semi-automatic(partly,notcompletely)

7)semi-professional(partly,notcompletely)8)semi-conscious(partly,notcompletely)

9)semi-tropical(nextto)10)semi-literate(partly,notcompletely)

2.1)a.convictb.accusedc.charged

d.convicted

2)a.hopefulb.willfulc.willful

d.wishful

3)a.traditionb.habitc.

custom/traditiond.custom

4)a.appreciationb.affectionc.appreciation

d.admiration

5)a.glanceb.glimpsec.glare

d.glance

6)a.rewardb.awardedc.rewarded

d.prizes

3.1)onandoff(fromtimetotime)/nowadthen(sometimesbutnotveryoften)

2)nowandthen(sometimesbutnotveryoften)

3)hereandthere(indifferentplaces)

4)upsanddowns(goodandbadperiodsfollowingoneanotherinturn)

5)farandnear(everywhere)6)nowadthen(sometimesbutnotveryoften)

7)upanddown(movingupwardsanddownwards)

8)dayandnight(allthetime)9)dayandnight(allthetime)

10)onandoff(fromtimetotime)

新编大学英语第二版第五册第二单元练习答案

post-reading

1.understandingspecificinformation

1)b2)b3)c4)a5)c6)c7)b8)b

2.fillintheblanks

commitgatherupacknowledgehelpoutinhabitbedestinedtoindicationchasederivefromobserve

1)afterhereceivedthephonecall,johngathereduphispapersandlefttheroom.

【译文】接了一个电话之后,约翰收起他的论文离开了房间。

2)hewasobviouslyinsomekindoftrouble,butididn’tknowhowicouldhelphimout.

【译文】他显然是碰到了某种麻烦,但我不知道该怎样帮助他解决。

3)timfelthehadcommittedafauxpasandleftquietly.

【译文】提姆觉得他犯了失礼的错误,悄悄地离开了。

4)wemustnotfailtoacknowledgehisservicestothetown.

【译文】我们一定不要忘了感谢他为镇上所做的事情。

5)youcancertainlyderiveaconsiderableamountofinformationfromthatpicture.

【译文】你当然能够从那张照片中知道很多的事情。

6)thomasbrownhadalwaysfeltthathewasdestinedtoleadhiscountry.

7)noonehasinhabitedthatislandforover100years.

【译文】100多年来从没有人在那个岛上居住过。

8)thislawhasbeenfaithfullyobservedbytheitaliangovernment.

【译文】这项法律为意大利政府忠实地奉行。

9)thereareindicationsthattheweatherischanging.

【译文】有迹象表明天气正发生变化。

10)thepolicecarwasgoingsofast,itmusthavebeenchasingsomeone.

【译文】警车跑得这么快,一定是在追什么人。

3.1)a.acquisitionb.requisition

2)a.inhibitedb.inhabit

3)a.strivingb.stridesc.stripes

4.exercise:

phraseswith“hand”

1)inhandathandbyhandhandinhanddownhandover?

他们愿意抓获强盗并移交给警方。

?

讲故事的艺术从母亲传给女儿。

?

sincethecomputercan’tdothem.我们不得不用手工修正,因为计算机干不了。

?

你的作文要在星期五之前交上来。

?

我以为我把命运掌握在手中,可是随后命运就捉弄了我。

?

remembertokeepafirst-aidkit(急救箱记得把急救包随时放在手边。

2)runaroundrunintorunoverrunoutrunoffrunthrough

?

我匆匆看了一遍目录,但没有哪种机器让我感兴趣。

?

imafraidwe’vejust恐怕我们刚从兔子身上轧过。

?

thegovernment’splanshavegroups.

政府的计划遭到民权组织的强烈反对。

?

?

wecouldrunofftogether,butneitherofuswantstolivetherestofourlifeabroad.

我们能一起跑出去,但我们都不想在国外渡过余生。

?

?

我们知道我们可能在假期结束之前用光我们的钱。

?

?

没有人注意到我们一直在忙着倒垃圾箱,打扫卫生。

新编大学英语第二版第五册第五课练习答案

vocabulary

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1