文言文课外阅读练习题备课.docx
《文言文课外阅读练习题备课.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文课外阅读练习题备课.docx(24页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![文言文课外阅读练习题备课.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-10/8/c682f0bc-0845-4475-babe-a08603490a4b/c682f0bc-0845-4475-babe-a08603490a4b1.gif)
文言文课外阅读练习题备课
文言文课外阅读练习题备课
一、曾子之妻之市,其子随之而泣。
其母曰:
“女(同“汝”)还,顾反,为女杀彘(猪)。
”妻适市反,曾子欲捕彘杀之。
妻止之曰:
“特与婴儿戏耳。
”曾子曰:
“婴儿非与戏也。
婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。
今子欺之,是教子欺也。
母欺子,子而不信其母,非所以成教也。
”
【背景】:
选自《韩非子·外储说左上》。
曾子烹彘的故事,小而言之,是家庭教育的问题:
父母对孩子说话要算数,才能为孩子树立一个守信的榜样。
大而言之,是处世为人要讲诚信的问题。
[注释]⑴曾子(前505~前432):
曾参,春秋末年鲁国人,孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。
性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。
曾提出“慎终追远,民德归厚”的主张和“吾日三省吾身”的修养方法。
⑵之:
到 ⑶泣:
小声哭。
⑷彘(zhì):
大猪。
⑸适:
往,到……去。
适市来:
去集市上回来。
⑹止:
阻止。
⑺特:
不过,只是。
⑻婴儿:
小孩子。
⑼戏:
开玩笑。
⑽今:
现在。
⑾女:
同“汝”意为你,对对方的尊称。
⑿非所以成教也:
这样做就不能把孩子教育好。
⒀烹(pēng):
煮。
【译文】曾子的妻子要到集市去,她的儿子边跟着她边小声哭,母亲对她说:
“你回去,等我回家后杀猪给你吃。
”妻子从市场回来了,看见曾子就要抓住猪把它杀了,妻子阻止他说:
“刚才只不过是和小孩子开玩笑罢了。
””曾子说:
“孩子是不能随便戏弄的。
小孩子是不懂事的,等父母去教育他如何学习,听从父母的教育。
如今你欺骗他,就是教他学会欺骗。
母亲欺骗儿子,儿子就不会相信母亲,这不是教育孩子该用的方法。
”于是就把猪煮了。
题目参考答案:
1.D(应为“只是”之意)
2、现在你欺骗他,这是教他学会欺骗啊。
(错译“欺”、两个“子”字每个扣0.5分;后一句的“是”字所表达的意思和判断句的特点未译出要扣1分。
)
3、无论是教育子女还是做人,都必须讲个“信”字,要说到做到,不能说谎。
二、先公(指欧阳修)四岁而孤,家贫无资。
太夫人以荻(与芦苇相似的草本植物)画地,教以书字。
多诵古人篇章。
使学为诗。
及其稍长,而家无书读,就闾里(街坊)士人家借而读之,或因而抄录。
抄录未毕,已能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读书是务。
自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。
[注释]:
1、欧阳公:
指欧阳修。
欧阳修,北宋文学家,史学家。
2、孤:
幼年丧父。
3、资:
财务,钱财。
4、太夫人:
指欧阳修的母亲。
5、荻(dí):
芦苇杆。
多年生草本植物,与芦苇相似。
6、以:
用……办法7、书:
写。
8、闾(lǘ)里:
街坊,乡里,民间。
9、士人家:
读书人家10、或:
有时。
11、因:
借……机会。
12、惟读书是务:
即“惟务读书”。
务,致力,从事。
13、文字:
文章
参考译文
欧阳修四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱(可供他读书)。
他母亲用芦苇秆在沙地上写字,教给他写字。
还教给他诵读许多古人的篇章。
让(他)学习写诗。
到他年龄大些了,可是家里已没有书可读,他便到街坊读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。
还未抄完,就已经能背诵文章,就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。
从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平(那样高了)。
启示:
欧阳修家里贫穷,但他依然刻苦学习的精神值得我们去学习。
题目参考答案:
1、C2、D3、
(1)多读古人的文章
(2)只是致力于读书。
三、魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。
既毕,令间谍问曰:
“魏王何如?
”匈奴使答:
“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。
”魏武闻之,追杀此使。
《世说新语•容止》
[注释]:
(1)见:
会见
(2)形:
形象(3)雄:
扬威(称雄)(4)魏武:
曹操(5)捉刀:
手提着刀(6)雅望:
仪表美好(7)非常:
不一般,不平常
(8)床:
古代的坐榻(9)毕:
完毕
【译文】:
魏武帝将要会见匈奴使臣,认为自己形象丑陋,不能够扬威远方的国家,让崔季珪代替,魏武帝亲自举着刀站在床边。
见面完毕以后,让间谍问(匈奴使臣):
“魏王怎么样?
”匈奴的使臣回答说:
“魏王风雅威望不同常人,但床边举着刀的那个人,才是真正的英雄。
”魏武帝听到之后,派人追杀这个使臣。
题目参考答案:
1、略(见上注释)
2、他狡诈,怕自己形陋,叫人扮自己接待使者:
他多疑,事毕后派间谍听消息;他残酷,怕匈奴使对自己不利,派人追杀。
3、曹操叫崔琰代替自己接见匈奴使臣,自己却持刀站立床头。
接见完毕,叫人问匈奴使臣:
“魏王何如?
”回答说:
“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。
”(见于《世说新语•容止》)后来把代替别人做文章(代人做事)叫捉刀。
4、不恰当。
因为匈奴使就是从相貌上看出“此乃英雄也”的;而“人不可貌相”常用在外表上看不出,实际上却很有本领的场合。
四、蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。
贫者语于富者曰:
“吾欲之南海,何如?
”富者曰:
“子何恃而往?
”曰:
“吾一瓶一钵足矣。
”富者曰:
“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。
子何恃而往?
”越明年,贫者自南海还,以告富者。
富者有惭色。
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。
人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
【背景】:
四川边远的地方,两个和尚要去南海的故事。
选自《白鹤堂文录》原题是《为学一首示子侄》。
作者彭端淑(1699年-1779年),字乐斋,号仪一,眉州丹棱(今四川丹棱县)人。
清朝官员、文学家,与李调元、张问陶一起被后人并称为“清代四川三才子”。
[注释]:
(1)24鄙:
边境
(2)语:
告诉、说(3)于:
对(4)欲:
想
(5)之:
去,往,到。
(6)恃:
凭借。
(7)瓶:
水瓶。
钵:
和尚盛饭的碗,底平,口略小,形稍扁(8)足:
足够(9)下:
指顺江而下(10)犹:
还、尚且
(11)往:
去(12)越:
到。
明年:
第二年。
(13)以(告):
用……此处省略“之”字,本应为“以之告富者”(14)去(南海):
距离(15)南海:
指佛教圣地普陀山,在今浙江定海县的海上。
(16)顾:
表示较强的转折副词,可译为难道,反而。
(17)哉:
表示反问语气,相当于"吗"
[译文]:
四川的边境有两个和尚,其中一个贫穷,一个富有。
穷和尚对富和尚说:
“我想去南海,怎么样?
”富和尚说:
“你凭借什么前往?
”穷和尚说:
“我只要一个水瓶和一个饭钵就够了。
”富和尚说:
“我几年想要买舟顺江而下,(到现在)还不能去(南海),你凭什么前往!
”到了第二年,穷和尚从南海回来了。
他把自己的这件事讲给富和尚听,富和尚露出惭愧的神色。
四川西部距离南海,不知道(有)几千里远,富和尚无法到达然而穷和尚却到达了。
一个人树立宏伟大志,难道还不如四川边境的这个和尚么?
题目参考答案:
1、①边境②到③反而④凭借
2、人们确立志向,难道还比不上四川边境上的和尚吗?
3、对比立志。
五、(季梁)往见王曰:
“今者臣来,见人于大行①,方②北面而持其驾③②,告臣曰:
‘吾欲之楚。
’臣曰:
‘君之楚,将奚为④北面?
’曰:
‘吾马良’。
臣曰:
‘马虽良,此非楚之路也。
’曰:
‘吾用多!
’臣曰:
‘用虽多,此非楚之路也。
’曰:
‘吾御者⑤善!
’此数者愈善,而离楚愈远耳。
”
[人物]:
季梁:
春秋初期随国著名的政治家、军事家和思想家,开儒家学说先河的重要学者之一,李白誉其为“神农之后,随之大贤”。
[故事寓意]:
无论做什么事,只有首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件越多,离原先的目标就越远。
所以磨刀不误砍柴工,在做一件事情前先树立正确的目标。
[注释]:
1、大行(háng):
大路。
2、方:
正在。
3、持其驾:
拿着缰绳,驾着车子。
4、奚为:
何为,做什么。
5、御者:
车夫。
6、此数者:
像这样的东西(良马、财物、车夫)。
7、良:
好。
[译文]:
季梁前往见大王说:
“今天,臣看见有人在一条大路上,正在朝着北面驾车前行,对我说:
'我想到楚国去。
我说:
‘你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车’。
车的主人说,‘我的马很好,跑得快。
’我说:
‘马虽然好,但这条路不是去楚国的路。
’他说:
‘我的财物多’。
我说:
‘财物多,但是这条路不是去楚国的路。
’他说:
‘我的车夫好。
’像这样的东西(良马、财物、车夫)越好越多,离楚国就越远了。
”
题目参考答案:
1、①我想要去楚国②马虽好,但这不是去楚国的路。
2、①南辕北辙或背道而驰
②要想达到预期的目标,必须认清努力方向。
如果行动与目标完全相反,即使有许多优点和长处,也不一定能获得成功。
六、北人生而不识菱
(1)者,仕于南方,席上食菱,并壳入口。
或曰:
“食菱须去壳。
”其人自护所短,曰:
“我非不知,并壳者,欲以去热也。
”问者曰:
“北土亦有此物否?
”答曰:
“前山后山,何地不有?
”夫菱生于水而曰土产,此坐
(2)强不知以为知也。
[作者简介]:
江盈科(1553—1605),字进之,号绿萝山人。
桃源人。
[注释]:
(1)北人:
北方人
(2)菱:
即菱角,水生植物的果实,鲜嫩时可作水果吃。
(3)仕(于):
(在)官,做官(4)并壳:
连同壳(5)或:
有的人
(6)短:
缺点,这里指自己的无知(7)欲:
想(8)去:
去掉(9)夫(fú):
语气词,用于句首表示提示下文(10)此坐:
这是因为(11)强:
硬要
[译文]:
有个从出生以来就没有见过菱角的北方人。
在南方做官,在酒席上吃菱角,连壳一起放到嘴里吃。
有人说:
“吃菱角要去壳。
”他想掩盖自己的错误,于是说:
“我不是不知道,连壳一起吃,是为了清热呀!
”问的人又问:
“北方也有菱角吗?
”他说:
“前山、后山上,哪里没有呢?
”菱角明明是生长在水中的,那个北方人却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的
题目参考答案:
1.做官吃用来去除2、菱角是生长在水里的却说成是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成是知道的啊。
3、(略)
七、与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。
与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。
丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。
本文选自《论语》。
[原文全文]:
孔子曰:
“吾死之后,则商也日益,赐也日损。
”曾子曰:
“何谓也?
”子曰:
“商也好与贤已者处,赐也好说不若已者。
不知其子,视其父;不知其人,视其友;不知其君,视其所使;不识其地,视其草木。
故日与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。
丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。
是以君子必慎其所处者焉”。
[注释]:
1、善:
品德高尚2、居:
交往。
3、芝兰之室:
兰、芷,两种香草;用来比喻良好的环境。
4、化:
同化5、鲍鱼之肆:
肆,店铺;鲍鱼:
即渍鱼,有腥臭;卖渍鱼的店铺叫鲍鱼之肆,比喻小人集聚的地方。
6、丹之所藏者赤:
朱砂所放的地方一定是红色,比喻交朋友必须谨慎选择。
7、必:
一定,必定。
8、慎:
谨慎。
9、是以:
所以,因此。
(是:
这。
)
[译文]:
常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖咸鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了;放丹砂的地方时间长了会变红,放漆的地方时间长了会变黑。
所以说君子必须谨慎的选择自己处身的环境。
题目参考答案:
1.居:
一起店铺
2.比喻污浊的环境,也比喻恶人聚集的地方。
3.近墨者黑4.(言之成理即可)
八、张丞相好书而不工。
当时流辈①皆讥笑之。
丞相自若也②。
一日得句③,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。
使侄录之。
当波险处④,侄罔然而止。
执所书问曰:
“此何字也?
”丞相熟视久之,亦不自识。
诟其侄曰⑤:
“汝胡不早问⑥,致余忘之。
”
[寓意]:
1、做任何事都不能只注重现象而不看本质,囫囵吞枣必定不能有所收获。
2、知错改错,不能把自己的错强加在别人身上。
[注释]:
1、张丞相:
宋人张商英,字天觉,进士出身,因参与变法,贬官到衡州