二级文法归类.docx

上传人:b****5 文档编号:29598373 上传时间:2023-07-25 格式:DOCX 页数:16 大小:27.01KB
下载 相关 举报
二级文法归类.docx_第1页
第1页 / 共16页
二级文法归类.docx_第2页
第2页 / 共16页
二级文法归类.docx_第3页
第3页 / 共16页
二级文法归类.docx_第4页
第4页 / 共16页
二级文法归类.docx_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

二级文法归类.docx

《二级文法归类.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《二级文法归类.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

二级文法归类.docx

二级文法归类

二级文法归类

1)~あげく/~あげくに

困ったあげく

「あげく」接在动词过去时或「名詞+の」的形式后面,表示一种结果,含有“最后终于……”的意思。

前半句通常是一个感觉较长的过程,「あげく」表示的结果中,消极的情况较多。

后项一般用过去时结句。

〇長い苦労(くろう)のあげく、とうとう病気になってしまいました。

(由于长期的疲劳,结果得了病。

〇どの国に留学しようかと、さんざん悩ん(なやむ)だあげく、日本に決めた。

(究竟到哪个国家留学,犹豫了很旧,最后决定去日本。

〇三日間話し合ったあげく、結論(けつろん)が出ずに会談(かいだん)は物別れ(ものわかれ)となった。

(经过三天的商讨,最终没有得出结论,会谈以破裂告终。

〇激しく(はげしい)争論(そうろん)したあげく、幾つ(いくつ)かの問題について合意(ごうい)に達し(たっする)た。

(激烈讨论的结果,就几个问题达成了一致意见。

〇さんだんけんかしたあげくに、とうとう離婚(りこん)してしまった。

(吵到最后,离婚了。

〇パソコンに入力ミスを修正するために苦労したあげく、今度は操作ミスでデータが全部消え(きえる)てしまった。

(辛辛苦苦改正了电脑输入错误,结果却因为操作失物把数据都抹掉了。

2)~あまり

考えすぎたあまり/心配のあまり

「あまり」接在「名词+の」的形式后面或活用词连体形之后,表示“过度……的结果”、“因过于……而……”的意思。

前项中常见「嬉しい」、「嬉しさ」、「悲しい」、「悲しみ」等带有心理性的词语。

前项活用词的时态一般使用现在时,也有少量过去时的情况出现。

○喜び(よろこぶ)のあまり、声(こえ)をあげた。

(因为过于高兴而欢呼。

○息子(むすこ)の戦死(せんし)を知らされて、悲しみ(かなしみ)のあまり、病の床(とこ)に就い(つく)てしまった。

(得知儿子阵亡的消息,悲伤过度,卧床不起)

○私は驚きのあまり口(くち)もきけなかった。

(我惊讶的说不出话来。

○彼女は入学試験に合格し、うれしさのあまり飛ぶ(とぶ)上がった。

(她通过了入学考试,高兴得跳了起来。

○彼は几帳面(きちょうめん)なあまり、ほんのちょっとしたミスも見逃せない(みのがせない)。

(他太认真了,一点差错也不放过。

○問題解決(かいけつ)を急ぐ(いそぐ)あまり、綿密(めんみつ)に計画しなかった。

(过分急于解决问题,没能进行周密的计划。

)  

3)~以上/~以上は

学生である以上/約束した以上は

「以上」接在动词、形容词连体形后面(形容动词、体言一般使用「である」的形式),过去时,现在时均可使用。

表示由前提引出的主观断定。

前项为确定事实,得到后项“当然该……”、“必须……”等情况。

相当于汉语的“既然……就……”。

类似的还有「~上は」、「からには/からは」等等。

○お金がない以上、がまんするしかない。

(既然没钱,就只好忍一忍了。

○学生である以上、まじめに勉強すべきです。

(既然是学生,就该认真学习。

○課長である以上、そんな大事なことを知らなかったではすまされないだろう。

(既然是科长,不知道那么重要的事恐怕不行吧。

○この本が必要である以上、他人(たにん)に貸すわけにはいかない。

(既然需要这本书,就不能借给别人。

○引き受けた以上、立派にやらなければなりません。

(既然接受了,就必须干好。

○夜出かけないと決めた以上は、どんなに誘われても絶対(ぜったい)にそれを守りたい。

(既然以决定晚上不出去,那别人怎么邀请我也一定要遵守诺言。

○日本の企業に就職(しゅうしょく)が決まった以上、日本語を身につけなければならない。

(既然决定要到日本企业工作,就必须掌握好日语。

○一人でやるといった以上、他の人には頼め(たのむ)ない。

(既然说好一个人干,就不能求别人。

○行くと答えた以上、どんなことがあっても必ず行きます。

(既然答应过要去,无论发生什么也肯定去。

4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では

厳(きびしい)しくしかる一方で、やさしい言葉をかけることも忘れない

前接用言连体形,名词、形容动词用『である』的形式,一般活用词用现在时。

表示同时存在的两个对照性事物,相当于汉语的“一方面……一方面”。

另外,『一方』也可以作为接续词使用。

○洋子(ようこ)は清のチームを応援(おうえん)する一方で、一郎のチームも応援している。

(洋子即支持小清的球队,也支持一郎的球队。

○勉強をする一方で、遊ぶことも忘れない、そんんな大学生が増えている。

(即学习又忘记玩,这样的大学生越来越多了)

○詳し事故の様子を知りたいと思う一方で、知ることに不安を感じている。

(一方面想了解事故的详情,一方面又感到不安。

○兄は明るい性格だ。

一方、弟(おとうと)は無口(むくち)だ。

(各个开朗。

与此相反,弟弟寡言。

○車は便利であるが、一方では交通事故(こうつうじこ)や環境(かんきょう)汚染(おせん)のもとにもなっている。

(汽车是很方便,但相反也会引发交通事故,造成环境污染。

)  

5)~一方だ

事故は増える一方だ

『一方』前接动词原型,多为带有变化意思的内容,表示某种状态、倾向、情况不断发展,“越来越……”。

『寒くなりましたね。

』『ええ、これからは寒くなる一方ですね。

』(天气冷起来了啊。

是啊,往后该是越来越冷了。

○ここ数年来、銀行に貯金(ちょきん)をする人は多くなる一方です。

(这几年,在银行存钱的人越来越多。

○彼の病状(びょうじょう)は++-

あっか)する一方だ。

(他的病情不断恶化。

○最近、中国では電話料金(りょうきん)が下がり、手続きも簡単になったことから携帯電話(けいたいでんわ)の利用者は増える一方だ。

(近来,中国电话费下调,手续也越来越简单,所以移动电话的用户不断增加。

○景気(けいき)が悪く(わるく)て、ここ数年、失業率(しつぎょうりつ)はあがる一方だ。

(这几年经济不景气,事业率不断上升。

○上海に来る外国人の観光(かんこう)者数は増加(ぞうか)する一方のようだ。

(来上海的外国游客人数似乎在不断增加。

6)~うえ/~うえに

頭(あたま)がよいうえ、努力(どりょく)もするので

『うえ』构成形式体言,接续法与名词相同,活用词使用连体形,现在时、过去时均可,名词后续『の』。

这里表示累加、递进,相当于“不仅……而且……”的意思。

类似的用法有『に加え/に加えて』等等。

○工事(こうじ)のうえ、事故までおきて、道路は大変(たいへん)込ん(こむ)でいる。

(道路上在施工,又发生了事故,变得相当拥挤。

○道(みち)に迷(まよう)ったうえに雨に降られた。

(不仅迷了路,还被雨淋了。

○値段(ねだん)がやすいうえ、品が優れ(すぐれる)ている。

(价钱便宜,东西又好。

○-章は漢字の間違いが多いうえに文法(ぶんぽう)の間違いも多いので、何を書いているのかよく分からない。

(这篇文章不仅错字多,而且语法错误也多,不知道写了些什么。

○彼はクラスのみんなから信頼(しんらい)されている。

責任感(せきにんかん)が強いうえにうつもほかの人の身になって考えゐからだ。

(他受到班机同学的信任,因为他责任心强,而且总是设身处地地为别人考虑。

○この八百屋の野菜は、新鮮なうえに、やすい。

(那家电的蔬菜有心现有便宜。

○この仕事は、面倒(めんどう)なうえに時間もかかるので、皆がいやがっている。

(这工作及麻烦有费时,大家都不愿干。

)  

7)~上で/~上の/~上でも/~上での

それを済ませた上で/よく考えた上のこと/見かけの上では

『うえ』的形式体言用法,接续法与上一条相同。

『~上で』、『~上では』、『上でも』在句中作状语使用,『は、も』强调语气;『~上の』、『~上での』坐定语修饰体言。

①前接动词过去时,表示“在……之后……”相当于『てから』的意思,前项一般为后向所需的一种基础。

用『带有动作意义的名词+の』也可以起到同样作用。

○審査(しんさ)の上で、決定(けってい)します。

(审查以后在作决定。

○お目にかかった上で、決めましょう。

(与您见面时再决定吧。

○家族と相談したうえで、ご返事します。

(和家人商量后再答复。

○アパートは部屋の中を見たうえで借りるかどうかを決めたい。

(公寓我希望自己看过后再决定是否租借。

○選挙(せんきょ)は国連平和維持軍(くにれんへいわいじぐん)が現地(げんち)の安全(あんぜん)を確認(かくにん)したうえで行(行う(おこなう))われた。

(大选在联合国维和部队确保当地安全的条件下进行)

②接在名词或动词现在时之后,表示某一方面、某种角度,相当于“关于……方面”。

这时的『上』可用『関係』、『点』、『面』、『場合』等词替换。

○仕事の上では、とても彼に及ば(およぶ)ない。

(在工作方面我比不上他。

○スポーツは、健康を保つ(たもつ)上で、重要なことである。

(运动队保持健康很重要。

8)~上は

こうなった上は

一般接在动词过去时之后,表示“既然……就……”的意思,常常用在前项已经确定没有其它余地的情况下。

和「以上」、「からには」相同。

○事実(じじつ)がそうであった上は、仕方(しかた)がない。

(事实既然如此也没有办法。

○大学を受験(じゅけん)すると決めた上は、しっかりやろう。

(既然决定考大学了,就得努力考上。

○会議(かいぎ)で規定(きてい)された上は、個人的(こじんてき)には反対(はんたい)でも規定に従う(したがう)べきだ。

(既然是会上决定的,个人即使反对也应服从。

○規則(きそく)が改正(かいせい)された上は、今までのやり方は変えなければならないだろう。

(既然规则已经修改了,只能改变过去的做法)

9)~うちに/~ないうちに  

テレビを見ているうちに/明るいうちに/暗くならないうちに

「うち」为形式体言用法,接续法与名词相同,前接活用词连体形,「名词+の」的形式。

①「うち」前面是表示状态或时间的词,表示在某一期间内,后面是在这一期间内发生的情况。

○日本人と付き合っていたら、知らず知らずうちに、日本語が上手になっていた。

(和日本人交往,不知不觉中日语就好了。

○若い(わかい)うちに、いろいろな体験(たいけん)をした方がいい。

(应该趁年轻多体验一些才对。

○暇(ひま)なうちに、遊に来てください。

(有空请来玩。

○両親が元気なうちに、もう一度富士山へ連れていってあげようと思うのだが。

(我想趁父母身体还好的时候,再带他们去一次富士山。

②「うち」前面是动词否定式即「~ないうちに」则表示在这项动作或情况未发生前做另一件事情。

○お客さんが来ないうちに、掃除(そうじ)をしてしまいましょう。

(趁客人还没来,快打扫完吧。

③「~しているうちに」较常用;书面上也有「するうちに」的用法。

「~しているうちに」之后既可以是整个期间内的整体变化,也可以是某一时刻的变化;而「するうちに」之后则只能是整个期间内的整体变化。

○√資料を調べているうちに、いろいろなことがわかってきた。

○√資料を調べるうちに、いろいろなことがわかってきた。

(在查资料的过程中,明白了许多事情。

○√友人と電話をしているうちに、眠ってしまった。

○╳友人と電話をするうちにちに、眠ってしまった。

(和朋友打电话时,睡着了。

○ふるさとの母から来た手紙を読んでいるうちに、思わず涙がこぼれた。

(看着妈妈从老家寄来的信、不知不觉流下泪来)

○住んでいるうちに、その町がだんだん好きになった。

(住着住着,喜欢上了那个城市。

10)~う(意向形)ではないか(じゃないか)

みんなで行ってみようではないか  

接在活用词未然形(意志形)后面,含有征求对方同意、劝诱对方共同行动的语气。

较委婉,大多用于向众人提议共同行动的场合。

○困っている人にはできる限り(かぎる)手を貸してあげようではありませんか。

(让我们尽自己所能,向困难的人伸出援助之手好吗?

○せっかく作ってくださったのだから、いただこうじゃないか。

(特意为我们做的,我们就吃了吧。

○もう遅いから、帰ろうじゃないか。

(不早了,回去吧。

○家にばかりいないで公園にでも行こうじゃないか。

(别老待在家里,去公园吧!

○せっかく日本に来たのだから、富士山に登っ(のぼる)てみようではないか。

(好不容易来了日本,爬爬富士山吧。

11)~得る

考えうる最上の方法/そういうこともあり得る

「得る」可以念「うる」也可以读作「える」,但发生活用时都采用下一段动词「える」的活用。

「得る」接在动词连用形之后够成复合动词,表示“可能”的意思,否定式「得ない(えない)」则表示“不可能”。

「あり得る」、「あり得ない」较常用。

属于文言性书面语。

○事故の可能性(かのうせい)も考え得る。

(也可能是事故。

○機械が止まることはあり得ない。

(机器不可能停止。

○あの人がそんなひどいことをするなんてあり得ません。

(他不可能干那种出格的事。

○普通(ふつう)では起こり得ないことが起こった。

(普通情况下不可能发生的事发生了。

○あんな誠実(せいじつ)な人が人を騙す(だます)なんて、ありえないことだ。

(那么诚实的人会骗人,是不可能的。

○その曲(きょく)のすばらしさはとても言葉で表し(あらわす)うるものではない。

(那首曲子精彩的很根本无法用语言表达。

12)~おかげで/~おかげだ

教えてもらったおかげで/彼に邪魔されたおかげで

形式体言,接续法与名词相同。

前面是原因,后面是结果。

前项往往表示别人的恩惠或比较好的情况,后项则是一个好的结果,常常伴有讲话人的感激之情。

也可以结果在前,原因在后,用「……のは……おかげだ」的形式。

有时「おかげ」的句形也可以用与不好的结果表示反语的场合。

○あなたのおかげで、命(めい)が助け(たすけ)かった。

(多亏了您,才保住了性命。

)  

○あなたに誘っていただいたおかげで、楽しい休日が過ごせました。

(承蒙您的邀请,使我度过了一个愉快的假日。

○彼が手伝ってくれたおかげで、仕事がだいぶ早くおわった。

(幸亏他的帮忙,工作得以提前完成。

○雑誌に店の名前が出たおかげで、客がたくさん来るようになった。

(因为杂志上登出了店名,所以顾客多起来了。

○ここは、夏涼しいおかげで、観光(かんこう)客がたくさん来ます。

(这里夏天凉爽,许多游客来此观光。

○看護婦さんが親切なおかげで、入院生活が楽しいです。

(因为护士待人很亲切,住院生活也十分愉快。

○大学に入ることができたのは、先生のおかげです。

(能考进大学,多亏了老师。

○あいつのおかげでひどい目にあった。

(都因为他,害得我倒了霉。

13)~おそれがある

台風が上陸(じょうりく)するおそれがある

「おそれ」是名词,汉字可以写成「恐れ」或「虞」。

表示产生不良后果的可能性。

前面接动词的连体性或「名词+の」的形式。

其它如:

「……危険性がある」、「……可能性がある」、「……心配がある」都也可以表示类似的意思。

○今日は大雪のおそれがあります。

(今天可能会下大雪。

○ここは地番(ちばん)が柔らかい(やわらかい)ので、建物が倒壊する(とうかいする)おそれがあります。

(这里的地基柔软,可能导致建筑物倒塌。

○ここまででは、この動物は絶滅する(ぜつめつする)おそれがある。

(这样下去,这种动物有灭绝的危险。

○今、対策(たいさく)をたてないと、大事故につながるおそれがある。

(如果现在不采取措施的话,可能导致重大事故。

○大雨(おおあめ)が続けば、洪水(こうずい)になるおそれがある。

(如果不断下大雨,可能引发洪水。

14)~かぎり/~かぎりは/~かぎりでは/~ないかぎり

私が知っているかぎり/危ない所へ行かないかぎり大丈夫だ/大雨が降らないかぎり、出かけよう

「かぎり」前面使用动词连体形,或「名词、形容动词+である」以及表示否定的「ない」。

①表示限定范围,前面常常是「知る」、「見る」等动词,相当于“根据以知的情况”、“从……来看”等意思。

〇GNPを見ている限りでは、日本は豊か(ゆたか)であるが、国民生活は実際(じっさい)にはまだ貧しい(まずしい)。

(光看GNP日本是很富裕的,但实际上国民生活仍存在贫困。

)  

〇顔色を見る限りでは彼女は元気そうだ。

(光看脸色她好像很健康。

〇政治(せいじ)的に見る限りでは、両国は対立(たいりつ)を続けているが、市民(しみん)は国境(こっきょう)を越え(ごえ)て商売(しょうばい)を始めている。

(仅从政治上看来,两国仍保持敌对,但人民以越过边界开始做生意了。

②表示在前项的前提下,后项就能得到保证。

相当于“只要……就……”。

「ないかぎり」的用法也可以翻译成“除非……”。

〇彼が面倒(めんどう)を見てくれる限り、私達は安全だ。

(只要有他关照,我们就是安全的。

〇君が僕の友達であるかぎり、何でもしてあげよう。

(只要你是我的朋友,我什么都能为你做。

〇ペンが持てる限り、小説を書きつづけるつもりです。

(只要拿得动笔,我就要继续写小说。

〇深夜勤務がある限り、この仕事への応募者はないだろう。

(只要还有夜班,就没人会应聘干这工作。

〇すみませんと言わないかぎり、許さ(許す)ない。

(除非你说对不起,否则不会原谅你。

〇シカゴは危険だと言われているが、この辺あ夜遅く一人で歩かないかぎり、安全である。

(据说芝家哥不安全,但这一带只要不一个人在深夜行走就是安全的。

〇手術をしない限りあなたの病気はなおらない。

(除非动手术,否则你的病好不了。

〇この島では雨が降らない限り、飲料水が不足する。

(这个岛上只要不下雨,饮用水就不够。

15)~かけだ/~かけの/~かける  

まだご飯が食べかけだ/読みかけの雑誌/彼は何か言いかけて

「动词连用形+かける」构成下一段复合动词,该动词的连用形「~かけ」则可作名词构成「~かけだ」结句;「~かけの」作定语「~かけで」作状语等用法。

表示动作进行了一点或者刚刚开始,但在中途停止的意思。

〇書きかけの手紙がなくなった。

(写了一半的信不见了。

〇急いでいたので、ご飯を食べかけたまま出てきてしまった。

(因为着急,饭吃了一半就出来了。

〇何かを言いかけて、やめる。

(欲言又止。

另外,由「かける」构成的复合动词也可以表达向对方施加某种动作或影响的用法,所用的动词一般都可以用助词「に」表示动作对象。

〇私から彼に働きかけて、何とか賛成してもらいます。

(我去做他的工作,想法使他透赞成票。

〇彼女は何かというと、すぐに話しかけて来る。

(她一有事就来商量。

〇おしゃべりをしながら運転していたら、前の車にぶつかりかけた。

(边聊天边开车,结果撞上了前面的车。

  

〇若く見えるので学生だと思って話しかけてみたら、実は先生だった。

(看上去很年轻还以为是学生,结果一搭话才知道其实是老师。

16)~がたい

信じがたいこと

结尾词「がたい」接在动词连用形之后构成复合形容词,表示“难以……”。

相对比较偏重于说话人的自我感觉。

较常见的有「忘れがたい」、「ありがたい」、「理解しがたい」、「得がたい」等等。

〇彼の気持ちは本当に理会しがたい。

(他的心思难以理解。

〇大学時代の友達と会うと、いつも別れがたくて、帰りが遅くなってしまう。

(每次和大学时代的朋友见面,总是难分难舍,回来的很晚。

〇近ごろの若者のファッションは、大人たちには考えがたい。

(现在的年轻人的行为,对于成年人来说真是难以想象。

〇今度の体験は忘れがたいものだ。

(此次经历真是难忘。

〇いつもおとなしいあの子がそんなことをやったなんて、ちょっと信じがたいことだ。

(平时那么乖的孩子干那种事,真是难以置信。

17)~がちだ/~がちの

冬は風邪をひきがちだ/曇りがちの天気

「がち」是结尾词,与动词连用形或名词构成复合形容动词(但连体形也可以用「~がちの~」的形式)。

表示某种情况经常发生。

相当于“容易”、“常常”、“往往”等意思。

多用于比较消极的场合。

经常可以和副词「とかく」「どうしても」、「ともすると」「ともすれば」等等配合使用。

  

〇地震の時は、とかく慌てがちだ。

(地震的时候往往会慌张。

〇彼女は子供の時から病気がちでした。

(她从孩子时期就常常生病。

〇オフィスのOA化が進んだのはいいが、ともすると紙の無駄遣いをしがちだ。

(办公自动化的发展是件好事,但也容易造成纸张的浪费。

〇学歴社会のせいで、学校の成績ばかりが重視されがちである。

(在只重视学历的社会中,人们往往只看重学校的成绩)

〇何度失敗をすると、また失敗をするのではないかと考えがちになる。

(多次失败后,往往会担心是否又将失败。

〇これは老人にありがちな病気です。

(这是老年人的常见病。

21)~かねない

あいつなら、やりかねない

是上一条「かねる」构成复合动词的否定式。

表示前面所述的事可能发生,一般用于不太好的场合。

相当于“不见得不……”、“也有可能”、“说不定”等意思。

○あの人なら、そのようなひどいことをやりかねない。

(他说不定会干那样的事。

  

○子供をそんなに叱ったら、家出しかねませにょ。

(那样教训孩子,可能会导致离家出走的。

○彼は目的を達するためには、そんなことをしかねない人。

(他为了达到目的,不见得干不出那种事。

○あんなにスピードを出しては事故も起こしかねない。

(开那么快,会出事的。

○働きすぎると病気になりかねないから、気をつけたほうがいい。

(工作太辛苦就可能得病,应该当心点。

○私は忘れッポイほうなので、こんな所に傘を置いておくと、帰りにまた忘れかねない。

(我这个人健忘,把伞放在这儿的话,回去时没准又望了。

22)~かのようだ

一度に春が来たかのようだ

一般接在活用动词终止形构成的简体句后面(名词、形容动词用「である」的形态),表达比喻的说法,表示两个事物十分相似,但相对比较委婉。

相当于“就像是……一样”的用法。

常常与副词「まるで」呼应使用。

○息子の部屋は散らかっていて、まるで泥棒にでも入られたかのようだ。

(儿子的房间乱七八糟,简直像来过贼似的。

○父は手をあげて、まるで私を殴るかのようだった。

(父亲扬起手像要打我似的。

○私が悪いかのように言わないでください。

(别这么说,好象是我不对似的。

  

○彼は病気なのに、元気であるかのように振る舞っている。

(他虽然有病,却装的很健康。

○まるで、この家の主人であるかのように、威張っている。

(骄傲的就像是这家的主人似的。

23)~から~にかけて

昨夜から今朝にかけて/1丁目から3丁目にかけて

表示从时间或空间上的另一点,有较强的连贯性,相当于“从……直到……”的意思。

与「~から~まで」相比,范围并不十分精确。

○上海では、6月から7月にかけて、雨の日が続きます。

(上海6月至7月连日下雨。

○昨夜から今朝にかけて50回を越える地震が記録された。

(从昨晚到今天早上,共记录发生了50余次地震。

○今朝南京から上海にかけて雪が降りました。

(今晨,从南京到上海一带下了雪。

○もみじを探るなら、10月から11月にかけての時期をおすすめします。

(若是要观红叶,我建议您10月至11月这段时间去)

24)~からいうと/~からいえば/~からいって

私の立場から言うと/現状から言って、無理だ

接在体言的后面,表示“从……来说……”的意思,前项一般为做出判断或比较的依据、立场、状况等等。

  

○私の都合からいうと、金曜日の方が良いです。

(从我来说,星期五最合适。

○学生の人数から言えば、1クラスに20人が一番いいと思います。

(从学生数来说,1个班20人为好。

○親の立場からいえば、未成年の娘の結婚には反対だ。

(作为

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1