法律用语中英文对照.docx

上传人:b****5 文档编号:2902449 上传时间:2022-11-16 格式:DOCX 页数:27 大小:31.43KB
下载 相关 举报
法律用语中英文对照.docx_第1页
第1页 / 共27页
法律用语中英文对照.docx_第2页
第2页 / 共27页
法律用语中英文对照.docx_第3页
第3页 / 共27页
法律用语中英文对照.docx_第4页
第4页 / 共27页
法律用语中英文对照.docx_第5页
第5页 / 共27页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

法律用语中英文对照.docx

《法律用语中英文对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法律用语中英文对照.docx(27页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

法律用语中英文对照.docx

法律用语中英文对照

afortiori 更加;增强理由时之用词

apriori 先验地;从因至果;凭臆断推论

abinitio 自始〔例如法律行为经撤销视之自始无效〕

acceptance 承诺;接受要约;接盘;承盘

acceptanceofpartialperformance 契约的部分履行被接受

acceptor 承诺人;被要约的人

accord 和解

accordandsatisfaction 和解与清偿

accountingforprofits 交代帐务

accrualofaction 诉讼产生

acquiescence 默许

act 行为;作为

actioninpersonam 对人之诉〔以人为对象之诉,例如请求损害赔偿〕

actioninrem 对物之诉〔对物主张权利之诉讼〕

action 诉讼

actualbreach 实际违反契约

adidem 主要部分之契合〔例如契约〕

adinterim 临时;过度的

adrespondendum 答辩;辩诉

adequateremedy 足够的赔偿

adjudication 裁判;宣告〔大都指破产之宣告〕

advertisement 广告

advertisementofauctionsale拍卖广告

advocate 出庭辩论之律师

affidavit 宣誓书

affirmation 确认

agent 代理人

agreement 协议

agreementtodischargeacontract 协议解约

allegation 陈述〔指未经证实者而言〕;声言;指陈

allege 声称;辩称

ambiguity 含糊不清

anticipatorybreach 预先违反契约

appeal 上诉

appellant 上诉人

appellatejurisdiction 上诉审

appropriation 拨款

arbitration 仲裁

arrears 迟延之欠款〔例如逾期未付之租金〕

arrestofjudgment 停止宣判〔刑事被告在宣告判决前的提出理由声请停止宣判〕

artificiallegalperson 法律拟制人;法人

assignee 受让人

assignment 转让

assignmentofcontractualrights 契约权益之转让

assignor 让与人;转让人

assistant 伙计

assizeofMortD’aucestor 继承土地被占收回诉讼

assizeofNovelDissession 土地被占收回诉讼

assizes 英国之巡回法庭

assumpsit 约定;允诺;口头契约;因违约而生之损害赔偿之诉

asylum 精神病院

Attorney-General 美国司法部长〔或各州检察长〕

attorney-at-law 律师〔美国之称谓,美国无Solicitor及Barrister之区别〕

auction  拍卖

auctionsale 拍卖

auctioneer 拍卖人

auctioneer’srequestforbids 拍卖人请求投标

averment 事实之陈述;主张;辨正;证明

bailee 受寄人

bailiff 执达员;执达吏;承发吏

bailment 寄托

bailor 寄托人

bankruptcy,adjudicationof 破产之宣告

bar 禁止;障碍

bargainingpower 磋商议价能力

barrister 律师〔英国之称谓,或成barrister-at-law,俗称大律师,所以别与solicitor〕

barter 以物易物

beneficialcontractofservice 有益之服务契约

beneficiary 受益人

benefit 权益;受益

bidder 投标人;竞投人;出价人

bilateralcontract 双务契约t

billofexchange 汇票

billoflading 载货证券;提货单;提单

billofsale 出售票处

binding 具有约束力

bindingagreement 具有约束力之协议

bonafidethirdparty 善意第三人;善意之第三人

bonafide  真实的;善意的

bookmaking 赌博登记赌注

breachofcontract 违约;违反契约

broker 经济

burden 负担

burdenofproof 举证责任

businessefficacy 商业上的效力

by-law(Bye-Laws) 社团或公司之规程;附则

canonlaw 寺院法

capacitytocontract 订约能力

carriageofgoodsbyseaact 海上货物运送条例

carrier 运送人

causation 因果关系

causeofaction 诉讼标的;诉之事由;案由;诉讼原因

caveatemptor 购者自慎

certiorari,writof 移审令〔上级法院命令下级法院移送卷宗之公文〕;移送案件命令

chainofcausation 因果关系

champerty 包揽诉讼

chancellor 掌玺大臣

chancery 衡平法院

chancery,courtof 衡平法院〔参阅supremecourtofjudicature〕

chancerydivision 大法官庭〔参阅supremecourtofjudicature〕

chargingorder 扣押产物

charterparty(chartapartita) 佣船人

charteredcorporation 特许法人

charterer 佣船人

chattelmortgage 质权

cheque  支票

chequebook 支票簿

choseinaction 侵权

civillaw 民事法;民法;大陆法

clearevidence 明显的证据

client 律师之当事人

co-respondent 共同被告〔——通常指离婚诉讼中被牵涉之奸夫或奸妇〕

code 法典

collateral  附属;附属物品

commissionoflunacy 精神病的鉴定

commitacrime 犯罪

committal 扣押人身份

commonintent 共同企图

common law 普通法;习惯法

commonmistake 共同错误

commonplea,courtof 普通法诉讼法院〔参阅supremecourtofjudicature〕

communicatesthroughthepost 邮递传达

communicationofacceptance 承诺的传达;承诺的通知

complain 陈诉;揭发;告诉

complainant 告诉人;陈诉人

complaint 控诉;书状;诉之陈述

compromise 妥协;和解

conciliation 调停;调解;和解

concurrentcondition 并行条件

concurrentjurisdiction 数法院同有管辖者

condition 主要条款;重要条款;条件

conditionprecedent 先决条件;停止条件

conditionsubsequent 解除条件

conditionalagreement 附有条件协议

conduct,by 行为

conflictoflaws 冲突法;国际私法

consensusadidem 意思一致

consequentialloss 间接损失;从属损失

consideration 契约当事人间相互对待给付;使负担义务者受契约义务之代价;报偿;对价;约因

considerationmustbesufficient,butneednotbeadequate 约因必须有价值,但不必相等

consignation 提存

consignee 受货人;受托人;收货人

consignor 托运人

construction 解释

contempt 藐视法庭

contingentcondition 决定性事故

contingentfee 承办意外事故之诉讼酬金

contract 合同;契约

contract,quasi 准契约

contractforfutureseparation 未来分居契约

contractinrestraintofmarriage 限制婚约的契约

contractinunreasonablerestraintoftrade 不合理的限制贸易契约

contractofcarriage 运输契约

contractofemployment 雇用契约

contractofservice 服务契约或劳务契约

contractoutofthejurisdicationofthecourts 剥夺法庭审判权之契约

contractprejudicialtotheadministrationofjustice 阻碍司法公正之契约

contractthatissexuallyimmoral 涉及性犯罪之契约

contractthattendstocorruptioninpubliclife 败坏公共生活之契约

contracttocommitacrime,tortorfraudonathirdparty 犯罪;侵权或欺骗第三者的契约

contractuberrimaefidei 完全坦白之契约;老实信用之契约

contractfornecessaries 必需品契约

contractforpersonalservices 个人服务契约

contractunderseal 加盖印鉴之契约;盖印契约

contractswhichlackmutuality 缺少相互性之契约

contractswhichrequireconstantsupervision 需要法院不断监管之契约

contrarytopublicpolicy 违反公共政策

contribution 分担

conversion 侵占他人之财物

coronation 加冕

corpusjuris 法典

corpusjuriscivilis 罗马民法法典

counter-offer 反要约

counter-claim 反诉

countycourt 地方法院〔或可称州中之郡法院,就其管辖之权限而言,相当于地方法院〕

coupon 彩券或赠券

courtofappeal 上诉法院〔指经此不能再提起上诉〕

countofcommonpleas 普通诉讼法庭

countoflastresort终审法院〔指经此不能再提起上诉〕

covenant缔约;承诺

c

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1