21世纪大学英语第四册翻译答案.docx

上传人:b****5 文档编号:2883746 上传时间:2022-11-16 格式:DOCX 页数:8 大小:24.52KB
下载 相关 举报
21世纪大学英语第四册翻译答案.docx_第1页
第1页 / 共8页
21世纪大学英语第四册翻译答案.docx_第2页
第2页 / 共8页
21世纪大学英语第四册翻译答案.docx_第3页
第3页 / 共8页
21世纪大学英语第四册翻译答案.docx_第4页
第4页 / 共8页
21世纪大学英语第四册翻译答案.docx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

21世纪大学英语第四册翻译答案.docx

《21世纪大学英语第四册翻译答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《21世纪大学英语第四册翻译答案.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

21世纪大学英语第四册翻译答案.docx

21世纪大学英语第四册翻译答案

21世纪大学英语(第四册)翻译答案

【Unit1】

1.美国人往往以从事的工作来对人们进行划分。

家庭和教育背景这些特点被认为是不太重要的。

Americanstendtodefinepeoplebythejobstheyhave/do.Suchcharacteristicsastheirfamilyandeducationalbackgroundsareconsideredlessimportant.

2.他决不妥协的个性是他再也无法容忍它的雇主,并最终递交了辞职书的原因。

Hisuncompromisingpersonalityexplainswhyhecouldnolongerputupwithhisemployerandeventuallysubmittedhisresignation.

3.如果你真想学好英语,你就必须投入大量的时间和精力,否则你就不会有任何进步。

对于其他课程也可以这么说。

IfyoureallywanttolearnEnglishwell,youmustputinalotoftimeandenergy,oryou’llgonowhere.Thesamecanbesaidofothersubjects.

4.有些演员的名声靠的是他们天生的美貌,但是达斯汀·霍夫曼(DustinHoffman)尽管身材矮小(shortstature),还是出类拔萃,而使他与众不同的正是他精湛的演技。

Someactors’fameisbuiltontheirinnatebeauty,butdespitehisshortstature,DustinHoffmanroseaboveanditishisexcellentactingthatsetshimapart.

5.他负责管理之后,我们发现他与前任(predecessor)有明显的不同:

他有干劲和激情,想出了很多新点子,并把工作重点放在如何鼓舞我们的士气上。

Afterhetookcharge,wediscoveredthattherewerestrikingdifferencesbetweenhimandhispredecessor.Hehadthedriveandpassion,cameupwithmanynewideas,andfocusedhisworkonhowtoraiseourmorale.

6.当邓小平宣布中国改革开放政策的时候,他被永远载入史册。

尽管障碍重重,他以不懈的努力为我国的现代化作出了永久性的贡献。

DengXiaopingmadehistorywhenhedeclaredChina’sreformandopening-uppolicy.Despitetremendousobstacles,hemadelastingcontributionstoourcountry’smodernizationwithhisunrelentingefforts.

7.为什么有人拥有天才级智商却被智商平平但很刻苦的人丢在后面?

承认除了智商外,还有很多别的因素与一个认得成就有着很大的关系。

WhycouldsomeonewithageniusIQbeleftbehindbyahardworkingpersonwithanaverageIQ?

Ithastobeacknowledgedthatbesidesone’sIQ,manyotherfactorshavemuchtodowithone’sachievements.

8.这位教师真了不起,她能在教东西之前调动学生的积极性。

这并不是因为她有天赋,而是因为她只想着在课堂上吸引他们的注意力。

Thisteacherisreallyremarkableinmotivatingherstudentsbeforeshecanteachthemsomething.It’snotthatsheistalented,it’sthatsheisobsessedwithdrawingtheirattentioninclass.

【Unit2】

1.他瞪眼看着约翰,对他拒绝合作感到恼怒。

HeglaredatJohnandwassoreathisdenialofcooperation.

2.约翰真诚的讲话表达了他对那些在他处于困境时给过他慷慨帮助的人们感激之情。

John’ssincerespeechshowshisgratitudetothepeoplewhorenderedhimgeneroushelpwhenhewasindifficulty.

3.他可说是一个集邮家。

他曾经积蓄了两年去买一张珍邮这件事便是证明。

Heissomethingofastampcollector.Thefactthatoncehesavedupfortwoyearstobuyararestampisroofofit.

4.这些玫瑰的美丽怎么评价也不过分。

它们以各种方式吸引住了所有的游客。

Thebeautyoftheserosescouldnotbeoverstated.Theytook/caughtallthevisitors’sfancyinonewayoranother.

5.起先,他理所当然地认为该地区应当多造一些公路。

然而仔细计算费用后,他在作出最后决定前有不得不重新考虑了。

Atfirsthetookitforgrantedthattheyshouldbuildmorehighwaysinthisarea.Thenacarefulcalculationoftheexpenditurecompelledhimtothinktwicebeforehemadethefinaldecision.

6.每次收到我的礼物,不管多少,我的朋友比尔决不忘记表示感激。

Eachtimehereceivesagiftfromme,nomatterhowsmall,myfriendBillneverfailtoacknowledgeit.

7.那位新闻记者决定找到那位老夫妇心中提及的年轻人。

那封信赞赏了年轻人为使他们的生活条件更为惬意而付出的努力。

Thejournalisthasdecidedtotracetheyoungmanreferredtointheoldcouple’sletter,whichisatributetotheyoungman’seffortatmakingtheirlivingmoreagreeable.

8.虽然他厌烦了那些每天上门来吹嘘起产品的推销员,但他克制着没有将他们推之门外。

Thoughhewasfedupwiththesalesmanwhoknockedathisdoorandboastedabouttheirproductseveryday,herefrainedfromslammingthedoorintheirface.

【Unit3】

1.汤姆因一问题而心神不宁但又一筹莫展,直到他学会以不同的策略把它解决才不心烦。

Tomwashungupontheproblembutcoulddonothingaboutituntilhelearnttosolveitwithdifferenttactics.

2.横向思维帮助他提出了原来似乎走进死胡同的新理论。

Lateralthinkinghashelpedhimtoadvancehisnewtheorywhichseemedtohavereachedadeadend.

3.我们最新的建设计划的框架已获得地方政府的批准。

它是否会按时实施对这座沿海城市的发展具有极为重大的意义。

Theframeworkofourlatestconstructionplanhasbeenaffirmedbythelocalgovernment.Whetheritwillbecarriedoutontimeisoftheutmostsignificancetothedevelopmentofthecoastalcity.

4.在设法寻找一个解决问题的办法的过程中,爱德华在思想上陷入了僵局,但后来他改变了观察角度,以一种完全意想不到的方式解决了问题。

Whiletryingtofindasolutiontotheproblem,Edwardreachedanimpasseinhisthinking,butlaterhechangedhispointofviewandsolvedtheprobleminanentirelyunexpectedfashion.

5.许多人认为计算机机房将最终取代图书馆,想吸收新知识的学生最终将在计算机机房里学习一切。

Manypeoplebelievethatcomputerlabswilleventuallytakeoverfromthelibrariesandstudentswhowanttotakeinnewknowledgewillenduplearningeverythinginthecomputerlab.

6.昨天他的汽车几乎是迎头撞上了一辆卡车。

如果他继续这样随便开车,我确信他最后一定会被送进医院的急诊室。

Hiscarcrashedintoatruckalmosthead-onyesterday.Ifhedoesnotstopdrivingsocarelessly,Iamsurehewillwindupintheemergencyroomofahospital.

7.这幅画的结构设计有一个缺点。

你为什么不擦掉那几条垂线,把它简化一点呢?

Thereisaflawinthedesignofthestructureofthepainting.Whydon’tyouerasetheverticallinesandsimplifyitalittlebit?

8.约翰本该在很久以前就把烟戒掉了。

毕竟健康对每个人来说都是最重要的。

Johnshouldhavegivenupsmokingalongtimeago.Afterall,healthisoftheutmostimportancetoeverybody.

【Unit4】

1.学校应避免仅按学生考试成绩来判别孰优孰劣并以此对待他们。

相反,好的教育体制应使每一位学生都能达到良好的水准,成为全面发展的人。

Schoolssho

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿教育 > 育儿理论经验

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1