tooto结构的用法与理解精知识分享.docx

上传人:b****5 文档编号:28765432 上传时间:2023-07-19 格式:DOCX 页数:10 大小:21.78KB
下载 相关 举报
tooto结构的用法与理解精知识分享.docx_第1页
第1页 / 共10页
tooto结构的用法与理解精知识分享.docx_第2页
第2页 / 共10页
tooto结构的用法与理解精知识分享.docx_第3页
第3页 / 共10页
tooto结构的用法与理解精知识分享.docx_第4页
第4页 / 共10页
tooto结构的用法与理解精知识分享.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

tooto结构的用法与理解精知识分享.docx

《tooto结构的用法与理解精知识分享.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《tooto结构的用法与理解精知识分享.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

tooto结构的用法与理解精知识分享.docx

tooto结构的用法与理解精知识分享

 

“too…to”结构的用法与理解(精)

“too…to”结构的用法与理解

宁县二中魏阿荣

“too…to”结构在英语教学中经常出现,是一个很常见的英语表达句式。

此结构在形式上是肯定的,但在意义上却是否定的,再加上它有多种不同表达形式,学生很难完全掌握,因而也是英语教学中的一个难点。

以下是中学课本中的几个例句:

1.It’stooheavytocarry.Pleaseasksomebodytohelpus.(这太重了,我们搬不动,请叫人来帮帮我们。

2.It’snevertoooldtolearn.(活到老,学到老。

3.Heistooyoungtogotoschool.(他太小了,不能去上学。

4.Hesloweddownafterawhile,fearingthathewasgettingtooneartobesafe.(隔了一会儿,他慢了下来,生怕太靠近了不安全。

5.Mybrotheristooyoungtolookafterhimself.(我的弟弟太小了,不能照顾自己。

就在这几个简单的句子中,“too…to”结构的用法都不

尽相同,让我们来探讨对这个结构的理解和运用。

首先,要搞清这个结构中各个部分的意义和关系。

在“too…to”结构中,too的意思是:

“inahigherdegreethanisadmissibleordesirableforapurpose”,即“超过了做某事所能允许或所需要的程度。

”而其中的不定式则表示其结果或程度,作状语,修饰too。

整个结构的意思是“太……以致不能……”。

当然,这只是其基本意思,翻译时要根据上下文灵活处理。

这种基本结构还有其他几种不同情况。

现逐一举例说明:

一.基本形式:

too+adj./adv.+todo.其中“todo”修饰“too+adj./adv.”作为结果状语或程度状语。

“todo”通常包含否定意义。

Forexample:

1.Theproblemistoohardforachildtounderstand.(问题太难了,小孩子不能理解。

2.Examplesaretoomanytocite.(例子太多,举不胜举。

3.It’stoocoldtogointheseayet.(天太冷,还不能下海。

4.It’stoolongajourneytomakeinoneday.(路程太远,一天之内到不了。

5.It’stoogoodanopportunitytomiss.(那是一个不应该错过的极好机会。

6.It’stooearlyforustogoyet.(我们现在就去太早了点。

7.It’stoocoldtogoswimming.(天气太冷,不能去游泳。

8.Heistoomuchofacoward(toocowardly)tofight.(他太懦弱,不敢抗争。

9.It’stoolatetoshutthestabledoorwhenthesteedisstolen.(贼去关门,为时已晚。

Lyinginthepoolofblood,shewastooweektospeak.(她躺在血泊里,虚弱得说不出话来。

上述例句中,有的主语和不定式有逻辑上的动宾关系(即句子的主语在逻辑上是不定式的宾语),有的则没有这种关系。

如果存在这种动宾关系,句子的不定式用主动语态或被动语态在意义上常无多少差别。

当然,如果不定式采用被动语态,这种逻辑上的动宾关系就变成了逻辑上的主谓关系了。

Forexample:

1.Atomsaretoosmalltosee(orbeseen)withnakedeyes.(原子太小,肉眼看不见。

2.It’stoohottoeat(ortobeeaten).(太烫了,没法吃。

3.Thelightistoodimtobeusedforclosework.(这灯太暗,不能用来做细活。

4.Thatwastoocomplicatedtobeexpressedclearlyinoneortowwords.(那太复杂了,无法用一、两句话表达清楚。

那究竟什么情况下用主动语态,什么情况下用被动语态呢?

一般来说,哪种形式表意更清楚、更自然、更符合习惯,则取哪种形式。

Forexample:

1.Novelsintheoriginalaretoodifficulttoread.(主动语态)(原版小说太难读了。

2.Atthattimehewastoofarawaytobeseen.(被动语态)(那时,他离得太远,看不到他。

以上这两个例句中的语态调换一下,则会引起意思不清或不自然。

二.当“too…to”结构之前加了not,only,but,all,never等词时,“too…to”结构构成的句子也无否定意义。

此时too后的形容词多为表示心情的形容词。

因为,在此情况下,这些词加too在意义上相当于very。

Forexample:

1.Oneisnevertoooldtolearn.(活到老,学到老。

2.Swimmingisnottoodifficulttolearn.(游泳并不十分难学。

3.Weareonlytoopleasedtogowithher.(我们非常乐意和她一起去。

4.Maryknewbuttoowelltoholdhertongueonthatoccasion.(玛丽深知在那种场合少说为妙。

5.It’snevertoolatetomend.(亡羊补牢,犹未为晚。

6.Theyarealltoosatisfiedtofollowotherssuitwithoutthepainofthoughtforthemselves.(他们十分满足于依样画葫芦,自己不肯花力气、动脑筋。

上面所提到的这些词只能和某些形容词或副词连用,用在“too…to”结构中,不能生搬硬套句型。

如下面例句:

Heistoocrueltosympathyforothers.(他太残忍了,对人不会有同情心。

此例句中,在toocruel之前不能添加only,but之类的词,否则会引起逻辑上的自相矛盾。

Heisonlytoolazytodoithimself.(他太懒了,哪会自己去干那种事。

其中的only也属误用,应该去掉。

由此可见,能否在too之前加上诸如only,but等词,关键是too之后的形容词的意义。

常用的形容词有glad,pleased,willing,thankful,good,true等等。

1.AtanothertimeIlearnedthatnomatterwastoosmalltoescapethePrimeMinister’sattention.(另一次,我发现,事无巨细,总理事事关心。

2.Hewasanall-roundgenius.Nothingwastoodifficultforhimtolearn.(他多才多艺,没有他学不会的东西。

3.Thequestionwassoeasy.Nooneintheworldwastoofoolishtoanswerit.(这个问题如此容易,不至于有谁蠢得答不上来。

三.此机构与ready,anxious,inclimed,apt,easy,eager,willing,happy这一类词连用时,也不再含有否定意义。

too不再只和todo发生关系,而是修饰too之后的整个部分了。

Forexample:

1.Theoldwomenwastooreadytotalk.(那位老妇人太饶舌。

2.Heistooreadytofindfault.(他最喜欢挑毛病。

2.Thetradesmanwastooanxioustosellhispens.(这位买卖人十分急于卖掉他的钢笔。

4.HewastoowillingtoacceptMary’sinvitation.(玛丽的邀请他求之不得。

5.Beginnersaretooapttomakemistakeshere.(初学者特别容易在这儿搞错。

从这些例句中,我们不难发现,too不仅没有使句子产生否定意义,相反,它还起了某种强调作用,使之成为一种加强语气的结构。

这在教学中要引起注意。

四、在“too…to”结构中,todo前用not加以否定。

“too…to”结构通常已含有否定意义,在其中加上not后便形成了“双重否定为肯定”。

这样,“too…nottodo”所表达的意思就是:

“如此……是会……”,或“如此……哪能不……”。

Forexample:

1.Hewastooangrynottocriticizeher.(他太生气了,哪能不批评她。

2.Thepoemisfartoobeautifulnottoberequitedhere.(这首诗太美了,这里还要引用一下。

3.Hisexperiencetherewastoobitternottoberemembered.(他在那里的经历太惨了,不容他记不得。

4.Mr.Holmeswastoowisenottoseethetricksofthecriminals.(福尔摩斯先生如此精明,岂能看不出罪犯玩弄的花招。

5.Tomistoohard-workingnottopasstheexam.(汤姆这么用功,哪有考不及格的道理。

6.HereadtoomanybooksaboutAfricanottoknownsomethingaboutthesocialcustomsthere.(他读了那么多有关非洲的书,不会不对哪儿的社会习俗有所了解。

五.“Too…to”与“enoughto”和“so…that”的区别:

“too…to”结构与“enoughto”和“so…that”,它们间有共同点,也有不同点。

1.共同点:

A.它们都可做结果状语或程度状语。

Forexample:

1)Atrainwascomingnearquickly,andtheboywastoofrightenedtomove.(一列火车快速驶近,那个男孩子吓得不敢动了。

2)Whenwetalkabouttheuniverse,wemeannotonlytheearth,thesun,themoonandthestars,butalsoallthethingstoofarawaytosee.(当我们谈到宇宙时,指的不仅是地球、太阳、月亮和星星,还有那些遥远的看不见的一切。

3)AttheendofsixmonthshehadlearnedenoughtoreadarticlesandreportsinRussian.(六个月他学习得能看俄文版的文章和报道了。

4)Istheicehardenoughtoskateon?

(在冰上滑冰,冰硬不硬?

5)Infact,hisEnglishinoneofthesearticleswassogoodthatEngelswrotehimaletterandpraisedhimforit.(事实上,从马克思的其中一篇文章中可以看出,他的水平是很好的,从此,恩格斯给他写信表扬了他。

6)HehadmasteredthelanguagesowellthathewasabletowritethebookinEnglish.(他对英语掌握得很不错,能用它写这本书了。

B.它们之间可以相互转换,其意义不变。

1)“too…to”结构与“enoughto”结构相互转换,要改用反义的形容词。

如:

I’mafraidIamtoostupidtofollowyourargument.=I’mnotwiseenoughtofollowyourargument.

Spanishisnottoodifficulttolearn.=Spanishiseasyenoughtolearn.

Yournailsarelongenoughtoscratchanybody’seyesout.=Yournailsarenottooshorttoscratchanybody’seyesout.

Thatboxisnotbigenoughtoholdallthesethings.=Thatboxistoosmalltoholdallthesethings.

由此可见,在“too…to”结构与“enoughto”结构的相互转换中,如果一种结构为肯定,另一种结构则为否定,反之也如此。

2)“too…to”结构与“so…that”的否定从句可以相互转换。

Forexample:

Itwastoocoldforustogoshopping.=Itwassocoldthatwecouldn’tgoshopping.

Youaresobigandthejarissosmallthatitcouldhardlyholdoneofyourfeet.=Youaretoobigandthejaristoosmallforittoholdoneofyourfeet.

3)“enoughto”结构与“so…that”结构相互转换。

Forexample:

Itwascoldenoughtofreezeourfingers.=Itwassocoldthatourfingersfroze.

Theboy’sfatherwassothankfulthathetaughtEdisonhowtosendmessagesbyrailwaytelegraph.=Theboy’sfatherwasthankfulenoughtoteachEdisontosendmessagesbyrailwaytelegraph.

2.不同点:

1)“too…to”结构通常表示否定意义,“enoughto”结构则表示肯定意义。

Forexample:

Hewastootiredtogoanyfurther.(他太疲倦了,不能再往前走了。

)(表否定意义)

Thisbookiseasyenoughforasix-yearoldchildtoread.(这本书容易到六岁孩子都能读得懂。

)(表肯定意义)

2)“too…to”和“enoughto”结构不能引导状语,而“so…that”结构可以引导状语从句。

Forexample:

It’stoohottowork.(简单句)

Iwasfoolenoughtobelieveher.(简单句)

Hewassoillthatwehadtosendfordoctor.(复合句)

3)enough作形容词、副词时,在句子中所处的位置不同:

enough作为形容词修饰名词时,它的位置可以在所修饰的名词前面或名词的后面。

Forexample:

Wehavemoneyenoughtobuyacar.

Therewasenoughfoodleftovertofeedadozenmorepeople.

Enough作为副词时,它在修饰的形容词或副词后面。

Forexample:

He’snotgoodenoughforustocarry.(修饰形容词)

Heplaystheviolinwellenoughtoperformataconcert.(修饰副词)

“too…to”结构的形式多样,应用方法也较灵活,因此在使用此结构时不能只按传统意义套用,要从实践中学会灵活使用,正确使用。

本文所归纳的几条规则,只是一个初步的尝试,请读者多加指正。

 

二00四年五月二十日

 

浅谈美国英语与英国英语的差别

两三百年来,美国英语在词汇方面、语音方面、拼写及语法习惯方面与英国英语有些分歧。

美国英语和英国英语是同种语言,但这决不是美国所特有的一种语言。

它们在语法基本规律、语音基本规律与词汇方面是一致的,所有的分歧也只是在某些方面存在的问题,现就这些方面简单地谈谈。

一、美国英语与英国英语的分歧点:

1.拼写方面的分歧:

美国英语的拼写经过改革已经简单化了,它有以下两个原则:

(1)取消不发音的字母而代以发音字母;

(2)除去所有的收尾默音e及双重辅音字母。

●以-our结尾的词在AmericanEnglish中写成-or。

Forexample:

colour-color;labour-labor;humour-humor;armour-armor;favour-favor。

●以-re结尾的词在AmericanEnglish中写成–er。

Forexample:

centre-center;metre-meter;theatre-theater;fibre-fiber。

●以-l结尾的词在加上后缀时BritainEnglish要把-l双写,而AmE则不双写。

Forexample:

labelled-labeledtraveller-traveler;quarrelling-quarreling。

●BritainEnglish用–l,而AmericanEnglish则用-ll。

Forexample:

enrol-enroll;fulfil-fulfill;skilful-skillful。

●以-p结尾的词在加上后缀时,BrE将p双写,而AmE则不双写。

如:

Worshipped—worshiped;kidnapping—kidnaping。

●以—ise结尾的词,BrE写成—ise或—ize均可,而AmE则一般写成—ize。

Forexample:

organise—organize;civilise—civilize;mobilise—mobilize。

●来自希腊或拉丁文的词,其中的ae或oe在AmE中常写成e。

Forexample:

aesthetic—esthetic;aetiology—etiology;oesophagus—esophagus。

●以-ce结尾的词在AmE写成-se。

Forexample:

defence—defense。

●以-gue结尾的词在AmE中写成–g。

Forexample:

dialogue—dialog;catalogue—catalog;monologue—monolog。

●en-在AmE中写成in-。

Forexample:

enquire—inquire。

●-mm-在AmE中写成–m。

Forexample:

gramme—gram;programme—program。

●-ph-在AmE中写成–f-。

Forexample:

sulphur—sulfur。

●以-que结尾的词在AmE中写成–ck或k。

Forexample:

cheque—chek;queue—cue。

-x-d在AmE中写成–ct-。

Forexample:

connexion-connection;reflexion-reflection.

-在AmE中省略.Forexample:

-axe-ax;good-bye_good-by.

●以-tte结尾的词在美国英语中写–t.e.g.cigarette-cigaret.

●-gg-在美国英语中写成-g-.wagon-wagon.

2.英语在语音方面的分歧:

美国英语不但在词汇方面和英国英语有些不同,在语音方面也有些不同的地方。

(3)语音方面的分歧:

元音及双元音有些不同的读法。

1)一些an字母组合中的a,BrE读[a:

]而AmE读[æ]。

如dance[dæns]-[da:

ns];demand[dimænd]-[dima:

nd];chance[tæns][ta:

ns]france[fræns]/[fra:

ns];answer[ænsə]/[a:

nsə];command,[k`əmænd][kə`ma:

nd].

2)AsaBrE[a:

]AmE[]ask[sk/[a:

sk];pass[ps]/[pa:

s];last[lst]/[

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1