人教部编版八年级语文上册古诗词鉴赏专题复习资料.docx
《人教部编版八年级语文上册古诗词鉴赏专题复习资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人教部编版八年级语文上册古诗词鉴赏专题复习资料.docx(26页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
人教部编版八年级语文上册古诗词鉴赏专题复习资料
人教部编版八年级语文上册古诗词鉴赏专题复习资料
望洞庭湖赠张丞相
【作者姓名】孟浩然 【作品体裁】唐诗
作品原文
八月湖水平,涵虚②混(hùn)太清③。
气蒸云梦泽④,波撼岳阳城。
欲济⑤无舟楫(jí),端居⑥耻圣明⑦。
坐观垂钓者,徒⑧有羡鱼情。
[1]
注释译文
作品注释
①张丞相:
指张九龄(673-740),唐玄宗时宰相,后贬为荆州长史。
②涵虚:
包含天空,指天倒映在水中。
涵:
包容。
虚:
虚空,空间。
③混太清:
与天混成一体。
清:
指天空。
④云梦泽:
古时云泽和梦泽指湖北南部、湖南北部一代低洼地区。
洞庭湖是它南部的一角。
岳阳城:
在洞庭湖东岸。
⑤济:
渡。
⑥端居:
安居。
⑦耻(chǐ)圣明:
有愧于圣明之世。
圣明:
指太平盛世,古时认为皇帝圣明社会就会安定。
⑧徒:
白白的。
⑨楫:
(jí)划船用具,船桨
作品译文
秋水胜涨,几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。
云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。
我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。
闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕被钓上来的鱼。
[2]
作品赏析
洞庭湖,是中国第二大淡水湖,在湖南北部。
张丞相指张九龄。
这是一首投赠之作,诗人希望时任中书令的张九龄予以援引,但是,诗人却没有直说,而是通过面临烟波浩淼的洞庭欲渡无舟的感叹以及临渊而羡鱼的情怀而曲折地表达出来,已具浓郁的诗意,同时,对于在此本来是藉以表意的洞庭湖,在诗人的笔下却得到泼墨山水般的大笔渲绘,呈现出八百里洞庭的阔大境象与壮伟景观,实际上已成为山水杰作。
首先点明时令,时值“八月”,湖水泛溢,可见当年秋汛汹涌,一个“平”字,可见湖水涨漫,已溢出堤岸,造成湖水与湖岸相平的景象。
洞庭本来就号称八百里,加上这样的浩大水势,其水岸相接、广阔无垠的情状更增浩瀚气势。
此时,诗人面对洞庭,极目远望,则不仅水岸相平,而且呈现出水天相接的景象,仰观俯瞰,天空映照湖中,似乎是湖水包孕了天宇,“涵虚”,足见其大,“混太清”,足见其阔。
如此壮阔的湖面,自然风云激荡,波涛汹涌,古老的云梦泽似乎在惊涛中沸滚蒸腾,雄伟的岳阳城似乎被巨浪冲撞得摇荡不已,一个“蒸”字,一个“撼”字,力重千钧,自然的湖泊一下子具有了自觉的意识,静态的地理由此取得了飞扬的动势,足见其非凡的艺术表现力和撼人心魄的艺术效果。
[3]
作者简介
孟浩然(689~740)唐代诗人,汉族,本名浩,字浩然。
襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称孟襄阳。
以写田园山水诗为主。
因他未曾入仕,又称之为孟山人。
襄阳南门外背山临江之涧南园有他的故居,且曾隐居鹿门山。
40岁时,游长安,应进士举不第。
曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。
他和王维交谊甚笃。
传说王维曾私邀入内署,适逢玄宗至,孟浩然惊避床下。
王维不敢隐瞒,故据实奏闻,玄宗命出见。
浩然自诵其诗,至“不才明主弃”之句,玄宗不悦,说:
“卿不求仕,而朕未尝弃卿,奈何诬我”放归襄阳。
后漫游吴越,穷极山水之胜。
公元734年(开元二十二年),韩朝宗为襄州刺史,约孟浩然一同到长安,为他延誉。
但他不慕荣名,至期竟失约不赴,终于无成。
公元737年(开元二十五年),张九龄为荆州长史,招致幕府。
不久,仍返故居。
公元740年(开元二十八年),王昌龄游襄阳,访孟浩然,相见甚欢。
逢浩然背上长了毒疮,医治将愈,因纵情宴饮,食鲜疾发逝世。
[4]
2
野望王绩
秋天傍晚时分,诗人遥望山野,看到一派秋意颇浓的山野景色,看到放牧和打猎的人各自随愿而归,不禁怀念起古代采薇而食的隐士。
全诗于萧瑟恬静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情。
作者
王绩(约589~644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。
隋末举孝廉,除秘书正字。
不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。
时天下大乱,弃官还故乡。
唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。
贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。
性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》,撰《酒经》、《酒谱》。
其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。
律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。
野望 【唐】王绩
东皋②薄暮③望,徙倚④欲何依⑤。
树树皆秋色,山山唯落晖⑥。
牧人驱犊⑦返,猎马带禽⑧归。
相顾无相识,长歌怀采薇⑨。
注释
①选自《东皋子集》卷中。
王绩(约589—644),字无功,绛州龙门(现在山西河津)人,唐代诗人。
②东皋(gāo):
诗人隐居的地方。
③薄暮:
傍晚。
④徙倚(xǐyǐ):
徘徊,来回的走。
⑤依:
归依。
⑥落晖:
落日。
⑦犊(dú):
小牛,这里指牛群。
⑧禽:
鸟兽,这里指猎物。
⑨采薇:
薇,是一种植物。
相传周武王灭商后,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。
古时“采薇”代指隐居生活。
今译
傍晚时分站在诗人隐居的地方纵目远眺,徘徊不定不知归依何方。
层层树林都染上金黄的秋色,重重山岭披覆着落日的余光。
牧人驱赶着牛群返回,猎人骑着马带着猎物回去。
我看到这些人又并不认识,咏一曲长歌来怀念古代采薇而食的隐士。
赏析
(一) 全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。
“东皋薄暮望,徙倚欲何依。
”皋是水边地。
东皋,指他家乡绛州龙门的一个地方。
他归隐后常游北山、东皋,自号“东皋子”。
“徙倚”是徘徊的意思。
“欲何依”,化用曹操《短歌行》中“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”的意思,表现了百无聊赖的彷徨心情。
下面四句写薄暮中所见景物:
“树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
”举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。
在这静谧的背景之上,牧人与猎马的特写,带着牧歌式的田园气氛,使整个画面活动了起来。
这四句诗宛如一幅山家秋晚图,光与色,远景与近景,静态与动态,搭配得恰到好处。
然而,王绩还不能像陶渊明那样从田园中找到慰藉,所以最后说:
“相顾无相识,长歌怀采薇。
”说自己在现实中孤独无依,只好追怀古代的隐士,和伯夷、叔齐那样的人交朋友了。
读熟了唐诗的人,也许并不觉得这首诗有什么特别的好处。
可是,如果沿着诗歌史的顺序,从南朝的宋、齐、梁、陈一路读下来,忽然读到这首《野望》,便会为它的朴素而叫好。
南朝诗风大多华靡艳丽,好像浑身裹着绸缎的珠光宝气的贵妇。
从贵妇堆里走出来,忽然遇见一位荆钗布裙的村姑,她那不施脂粉的朴素美就会产生特别的魅力。
王绩的《野望》便有这样一种朴素的好处。
这首诗的体裁是五言律诗。
自从南朝齐永明年间,沈约等人将声律的知识运用到诗歌创作当中,律诗这种新的体裁就已酝酿着了。
到初唐的沈佺期、宋之问手里律诗遂定型化,成为一种重要的诗歌体裁。
而早于沈、宋六十余年的王绩,已经能写出《野望》这样成熟的律诗,说明他是一个勇于尝试新形式的人。
这首诗首尾两联抒情言事,中间两联写景,经过情──景──情这一反复,诗的意思更深化了一层。
这正符合律诗的一种基本章法。
(二) 《野望》写的是山野秋景,在闲逸的情调中,带几分彷徨和苦闷,是王绩的代表作。
“东皋薄暮望,徙倚欲何依。
”皋是水边地。
东皋,指他家乡绛州龙门的一个地方。
他归隐后常游北山、东皋,自号“东皋子”。
“徙倚”是徘徊的意思。
“欲何依”,化用曹操《短歌行》中“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”的意思,表现了百无聊赖的彷徨心情。
下面四句写薄暮中所见景物:
“树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
”举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。
在这静谧的背景之上,牧人与猎马的特写,带着牧歌式的田园气氛,使整个画面活动了起来。
这四句诗宛如一幅山家秋晚图,光与色,远景与近景,静态与动态,搭配得恰到好处。
然而,王绩还不能象陶渊明那样从田园中找到慰藉,所以最后说:
“相顾无相识,长歌怀采薇。
”说自己在现实中孤独无依,只好追怀古代的隐士,和伯夷、叔齐那样的人交朋友了。
初唐诗人王绩的《野望》一洗齐梁间的绮丽浮艳之色,有朴素自然之美。
这种朴素之美源于诗人追求的"野"趣。
诗人的眼光从阁闱转向山村田园,他退隐林泉,倾慕陶渊明,这首诗也有陶诗中时时出现的对田园山村、自然风物的欣赏喜爱,有作者忘情于田野的心怀。
这首诗是清澈质朴的牧歌。
当然田园并不能慰藉他,苦无知己的苦闷是诗的“主旋律”。
这种朴素美通过粗朴、富有山野味的意象来表现。
薄薄的秋天暮色,山野间尽染的层林,起伏的山峦,落晖的光与色,再加上牛犊猎马,归家的牧者猎人,交织成一幅有着浓郁田园牧歌情调的山乡秋晚图。
这种朴素美还表现在写景抒情的手法上。
诗人在首联借“徙倚”的动作和“欲何依”的心理描写来抒情。
诗人对眼前的景物没有精雕细刻,而是用白描的手法加以粗线条的描绘。
全诗写景动静、结合、远近结合:
颔联写树写山,一派安详宁静,颈联中用几个动词“驱”‘‘返”“带”“归”进行动态式的描写,以动衬静。
这四句静态与动态,搭配得恰到好处。
尾联借典抒情,而颔联通过落日下的秋景,渲染了孤独无依的苦闷,此联情景交融。
全诗含蓄蕴藉,让人久久回味。
[1]
题解
起句写傍晚在东皋伫望,次句写望后产生的寂寞惘然心情。
三四句写晚景,用“树树”、“山山”、“皆”、“唯”极写“秋色”、“落晖”的浓重。
五六句通过人事活动,进一步写晚景。
最后两句说面对牧者猎者虽相见而不相识。
自己甘愿过“采薇而食”的隐居生活,表现出作者不问世事的闲适思想。
这首诗写景抒情朴素自然,摆脱了初唐轻靡华艳的诗风,在当时的诗坛上别具一格。
点评
王绩《野望》作品取境开阔,风格清新,属对工整,格律谐和,是唐初最早的五言律诗之一。
王尧衢曰:
此诗格调最清,宜取以压卷。
视此,则律中起承转合了然矣。
(古唐诗合解)
3
早寒江上有怀
《早寒江上有怀》是唐代诗人孟浩然所作的一首怀乡思归的抒情诗。
此诗以兴开首,借鸿雁南飞,引起客居思归之情。
中间写望见孤帆远去,想到自己无法偕同的怅惘,最后写欲归不得的郁积。
诗人在异乡遥望故乡,深深地眷念襄阳、襄水,但故乡可望而不可及,只能垂下思乡之泪、遥看天际孤帆。
这一种飘零之感只有羁旅中人才能深切地体会到。
这首诗透露出作者长安碰壁之后的牢骚和惘然,思乡之情和写景之句浑然一体,深沉含蓄。
【名称】《早寒江上有怀》/《早寒有怀》
【体裁】五言律诗
【唐】孟浩然
木落①雁南度②,北风江上寒。
我家襄水曲③,遥隔楚云端④。
乡泪客中尽,孤帆天际⑤看。
迷津⑥欲有问,平海夕漫漫⑦。
注释
*选自《孟浩然集》
①木落:
树木的叶子落下来。
②雁南度:
大雁南飞。
③襄(xiāng)水曲(qū):
在汉水的转弯处。
襄水,指汉水,流经孟浩然的家乡襄阳(现在属湖北)。
曲,曲折转弯处。
④楚云端:
长江中游一带云的尽头。
⑤天际:
天边。
⑥迷津:
迷失道路。
津,渡口(在某些句子中津的解释是道路的意思)。
⑦平海夕漫漫:
形容长江水势很大
文题背景
本诗是诗人离开长安东游吴越留滞江上而作的思乡诗,诗真切描写江上早寒的凄清景色,描写诗人船上思念家乡的愁苦心态,表现了诗人怀乡思归的无限怅惘之情和人生失意的郁闷。
【译文】
草木枯黄凋零了,阵阵鸿雁飞向南, 北风呼啸刮不停,一江秋水一江寒。
家乡是那鹿行山,茅庐就在襄水湾, 遥望远方的楚地,楚地茫茫在云端。
思乡眼泪已流尽,客旅生活多辛酸, 孤帆远方在天际,此情此景不堪看。
我想找人问一问,迷路渡口在哪边?
暮色苍茫无所见,只见江海水漫漫。
作品鉴赏
秋风乍起,树叶飘零,大雁南飞,诗人站在长江边上遥望云端,思念自己的家乡和亲人。
看到孤帆从天边驶过,勾起乘船返乡的念头。
然而江水漫漫,试问路在何方?
此诗载于《全唐诗》卷一百六十,一作《