导游口译讲座.docx
《导游口译讲座.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《导游口译讲座.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
导游口译讲座
导游口译讲座(英文)时间:
2008-12-0814:
49来源:
口译网作者:
口译网点击:
9533次
Qualificationsforbeingagoodguide-interpreter
Tourismisacomprehensiveeconomicundertakinganditplaysaveryimportantroleinacountry'seconomicconstruction;anditisatthesametimeapartofforeignrelationswork,asitoffersaneffectivemeansforpeople-to-peoplediplomacy.
Failureorsuccessoftourismindustry,therefore,bearsonacountry'simageabroadintermsofitspoliticalreputationandoftheopportunityofearningforeignexchangeforacountry'seconomicconstruction.
TourisminChinastartedfromscratch,althoughChinasurpassesthosecountrieswheretourismiswell-developedintermsofresourcesoftourism.China'shugeamountofculturalrelics,itssceneryknownfarandwideforitsquietbeauty,thesplendorofitsancientsartandculture,itstraditionalmulti-nationalartsandcraftsandfoodpreparedonvariouslocalrecipes-allthesehaveattractedforeignvisitorsforalongtime.However,astourisminChinahasjustdeveloped,therearen'tsufficienttransportationandotherfacilities.Inaddition,westillhavealotofproblemstobesolvedinthemanagementoftourism,inthequalityofserviceandinthequalityandEnglishlevelofGuide-interpreters.Withalltheseproblemsgraduallysettled,China'stourismwillsurelyadvancetoahighstageofdevelopmentalongthepatternuniquelyChinese.
Infact,Guide-interpretersareindirectserviceofforeignvisitorsandtheirqualityandserviceplayadecisiveroleinthedevelopmentoftourismindustryinChina.Theirspeechandbehaviordirectlyinfluenceforeignvisitor'smoodintraveling.Inasense,thefunctionofatourGuideissimilartothatofadiplomatofthepeople.HisorherdutyistotryhisorherutmosttomakeforeignvisitorsenjoytheirtripinChinaandatthesametimeletthemunderstandChina'shistory,geography,people'scustomsanditsculturaltraditionbetterthroughtheirinterpretingandefforts.Therefore,atourGuide'sserviceisthekeylinkoftourismindustry.
TheGuideshouldbethespiritofmountainsandrivers,envoyoffriendship,disseminatorofcultureandcivilizationofthemotherlandandpublicityagentofthenewideaandmoraleofsocialism.IfatourGuide'sserviceissatisfactory,foreignvisitorswouldhaveagoodimpressionofChinaandtheTravelAgency,sothattheywouldplantheirsecondtriptoChinaforothersightsandfurthermore,theywouldurgeotherstocomealongtoseeChinawiththeirowneyes.AtravelAgencywould,ofcourse,employasmanysuchcompetentandqualifiedinterpretersaspossiblesoastomaketheirbusinessthrivewitheachpassingday.
AtourGuideshouldbeabletoactasanattendant,publicityagent,investigatoranddefenderwhileaccompanyingforeignvisitors.So,heorshehastohaveaperfectmasteryofourParty'spoliciesandpoliticalideology,foreignlanguageandknowledge.Heorshemustbehonestandupright,freefromcorruption,prudentandcarefulinhisorherwork,diligentandassiduousinhisorherworkingstyle.Tobemorespecific,aGuidemustkeepinmindthefollowingfifteenPs,threeextras,fourorientations,fivediligencesandsiximportantcharacteristicsbeforeheorshecanbereallycalledaqualifiedGuide-interpreter.
I.FifteenPs
TobeaqualifiedGuide,heorshemusttryhardtorememberthefollowingfifteenwords,withPastheirinitialletters,whichembodysomenecessarybutimportantandconcreterequirementsforaGuide.
1.Politics
Indealingwithforeignaffairs,aGuidemusthaveastrongsenseofnationalself-respectandintegrity.HeorshemuststicktotheParty'sfourcardinalprinciples-CommunistPartyLeadership,SocialistRoad,People'sDemocraticDictatorshipandMarxism-Leninism-MaoZedongThoughtandinworkheorshemusthaveahighsenseofpoliticalresponsibilityashisorherjobhasprofoundpoliticalsignificance.AGuidemustalwaysrememberthatheorsherepresentstheChinesepeople,doinginterpretingandintroducingourcountrytoforeignvisitors.
2.Practice
AqualifiedGuideisnotbornbutmade,soaGuideshouldtrytorememberthefollowingproverbsandputthemintopractice."Forgoodwork,youneedsharptools”,”Practicemakesperfect”,”Usemakesperfect",and"Fluencycomesfrompractice".AgreenhornGuideshouldbeboldinpracticeandlearnfromtheoldandexperiencedGuidesandtrytosoakuptheirexperienceslikeaspongeinordertoimprovehisorherowninterpretingwork.
3.Preparation
AGuideshouldalwaysrememberthatpreparednessaverts,whileappeasementabetsperiland"walksoftlyandcarryabigstick".WhereveraGuidetravelswithforeigntouristsorwhoeveraGuideaccompanies,heorshehastoaskhimselforherselfwhetherheorshehasgoteverythingreadyforthetripandall