翻译实习日记文档4篇.docx

上传人:b****5 文档编号:28424136 上传时间:2023-07-13 格式:DOCX 页数:13 大小:130.59KB
下载 相关 举报
翻译实习日记文档4篇.docx_第1页
第1页 / 共13页
翻译实习日记文档4篇.docx_第2页
第2页 / 共13页
翻译实习日记文档4篇.docx_第3页
第3页 / 共13页
翻译实习日记文档4篇.docx_第4页
第4页 / 共13页
翻译实习日记文档4篇.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

翻译实习日记文档4篇.docx

《翻译实习日记文档4篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译实习日记文档4篇.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

翻译实习日记文档4篇.docx

翻译实习日记文档4篇

 

翻译实习日记文档4篇

Translationpracticediarydocument

编订:

JinTaiCollege

翻译实习日记文档4篇

小泰温馨提示:

报告是按照上级部署或工作计划,每完成一项任务,一般都要向上级写报告,反映工作中的基本情况、工作中取得的经验教训、存在的问题以及今后工作设想等,以取得上级领导部门的指导。

本文档根据申请报告内容要求展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随意修改调整及打印。

本文简要目录如下:

【下载该文档后使用Word打开,按住键盘Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】

1、篇章1:

翻译实习日记文档

2、篇章2:

翻译实习日记文档

3、篇章3:

商务翻译实习日记文档

4、篇章4:

毕业生税务局实习日记大全文档

篇章1:

翻译实习日记文档

20xx年08月01日星期三

这个暑假,我得到一个难得的机会,那就是在一家服装有限公司的外贸部做一名翻译助理的实习机会。

到目前为止,我尝试过英语老师,服装导购,餐厅服务员等工作,不过,对于英语专业的我而言,公司翻译助理,无疑是最理想的,所以,我分外珍惜。

今天是实习的第一天,难免有些紧张,一直以来,学习的都是书本知识,虽然参加过商务英语的考核,但毕竟没有真正的实践过,我不知道其他实习生是怎样开始他们的外贸实习的,对我来说,第一天,既新奇又忐忑。

因为是实习生的缘故,今天我并没有真正意义上的实习,只是认识了外贸部的同事,前辈等,早上半天就是在认人,下午,也紧紧是端茶递水,帮忙整理文件,看公司的资料,没有翻译任务。

不过,对于我而言,已经是一个很大的挑战和机遇了,临近下班,部长将我叫到办公室,对于第一天我的表现进行了点评,他认为我还不够放开,没有真正在外贸部,仅仅当自己是实习生,而不是正式员工,而部长的要求则是,不论何时,既然到了公司,那么就是公司的一员,不管是实习生还是正式员工。

这也让我有了一个认知,那就是企业是我们自己的,我们是主人。

20xx年08月02日星期四

有了前一天的认识,和部长的提点,第二天我明显更投入,虽然依旧和第一天一样,只是简单的看公司翻译过的文件,和整理前辈所需要的材料,不过,已经受益匪浅了,在整理文件中,我发现,平时书本上的知识,是那么局限,很多时候,在商务英语中,我们运用到的都是我们之前忽略的,即使是外贸英语函电,这看似很实用的课程,真正在运用实践的时候,还是欠缺点什么,一时间我也很难说出,就是觉得在实践里,果然博大精深。

一天下来,跟在一些前辈后面,学到的不仅是书本上没有的,还有为人处世的道理,待人接物,跟同辈或者晚辈,或者客户,或者消费者交流有什么区别,虽然只是接触第二天,而我跟的一个前辈也仅仅是带我与其他前辈交流,但是,我已感觉,那是多么的复杂。

20xx年08月03日星期五

第三天了,慢慢的一些事物开始上手,不需要别人的指点,我知道作为晚辈,更是一名实习生,早上我会为前辈们倒好茶,讲办公室卫生弄好,虽然看起来有点假,或者作,但是,作为职场新人的我,在接受了家长的教育,和前辈的关照,这点意识还是有的。

今天是全新的一天,在接触到真正意义上的社会的我来说,这又是一个挑战。

因为,今天,我跟着前辈,去接待客户了,虽然只是在一旁记录,会议内容,不发表任何言论,但是,也够我一天消化的了。

这是一个原本洽谈好的合作项目,服装是远销美国的,但是对方公司在技术上有一定的要求,对方由于还处于金融危机中,销售前景不容乐观,但是合约是之前就洽谈好的,现在对方要求减少产量,这对公司来说,是不好的消息。

这是因为如此,外贸部的翻译人员在这次洽谈中起着重要作用,听着前辈流利的交流着,同时把公司的意思转达,我突然觉得,前辈是那么的伟大,正是因为有她,这次的合作没有终止,而产量也没有减少,这对于我们来说,是一大喜讯。

而回到公司,部长也表扬了翻译员,正是她在此次谈判中,据理力争,为公司取得了最大的利益。

临近下班,我收到双休日休息的通知,这对于连续工作了3天的我而言,是天大的喜讯,正好休息了,为下周继续努力。

20xx年08月6日星期一

新的一周,经过2天的休整,同时更加投入工作之中。

对于上周的合同,在洽谈完成后,合同的修订也是重要项目,而翻译员在这中间,需要把关,不仅传递着信息,也承担着任务。

早上半天,都在整理合同相关规定的条例,不能有任何法律上的缺失,虽说我是新手,但是前辈还是手把手的教我,让我先看经济法中的合同法,把其中与本次相关的内容摘要下来,直到中午吃饭,我还在奋斗中。

下午更是好好学习和实践的时候,在把相关资料整理后,拿给翻译员,看着他们讨论,以及如何翻译的更正规,虽然只是短短2个小时,可是,讨论过程相当激烈,结果也相当满意,那份合同也通过了主任的认可,交给了部长。

这天下来,我深刻明白了,身体是革命的本钱,因为大家都为了工作,废寝忘食。

20xx年08月07日星期二

昨天的合同刚刚完成,今天又有了新的任务,这连轴转的工作,还是有点吃不消,可是一想到,这是我最期待的工作,也就没那么放松了,也紧绷着那根弦。

虽然还没有直接接触翻译,只是帮着前辈打下手,已经受益匪浅,不过前辈觉得,虽然我只是实习半个月,还是尽心尽力的教我,所以每一步都比正式员工来的紧凑。

今天,我就拿到一份,美国合作公司发过来的传真,要求我们的服装技术做到,而翻译工作,前辈也给了我一个机会,让我尝试着翻译,一整天,都沉浸在专业名词中,包括门襟,袖口,肩宽等服装名词,好在之前有接触,翻译起来还是顺利,不过,在拿给前辈修改的时候,才发现,自己是多么的不知天高地厚,跟他们一比,是那么的渺小,不过,我没有气馁,明天继续修改翻译传真。

20xx年08月08日星期三

经过昨天的教训,而且也实习了一个星期了,我暗暗下决心,一定要把这份传真搞定。

经过半天的努力,查找了很多资料,也翻看了公司以前的记录,把相关的翻译资料拿出来对比,我按照书本上标准的词汇翻译,但是很多地方不符合公司的翻译习惯,这就造成了理解不用,所以,我根据公司的要求,再改了一遍,重新翻译过后,拿去给前辈检查,虽然她看见我的翻译眼前一亮,但是她还是很负责的跟我重新解释了一遍,我的一些语法错误,和习惯用语,作为一名在实务工作中工作了好多年的前辈,的确有很多我可以学习的地方,一直以来我的语法就不是很扎实,可是经过前辈的点拨,我发现自己进步的空间很大,同时也把前辈当做学习的榜样,虽然公司的高人还是很多,不过暂时前辈就是我的楷模。

20xx年08月09日星期四

今天和以往一样,只是简单的整理文件,而经过这一个多星期的磨练,我也对自己的实习情况也做了一些总结。

作为实习生来说,要学的东西很多,要做的琐事也很多。

我在实习的这段时间,每天都很充实,也让我体验到一种与之前不一样的生活,我的生命中多了一种经历。

多一种经历,也就多了一种生活经验,哪怕现在用不到,我相信在不远的将来也会显示出它的重要性和好处。

这次实习,主要跟着翻译前辈学习,通过整理文件,翻译传真,记录会议,接触洽谈等事情,让我对实物贸易有了一个感性的认识,针对不会的或者不懂的问题会查找资料,请教前辈,并将书本上学习的知识运用到实践,使我对外贸翻译这个岗位有了更深的理解。

回想实习这么多天,每天都会有些小错误,前辈们的包容,和自我的改正,使我比以前有了更强的适应能力,不再害怕面对错误和失败。

现在我都宗旨是,不怕出错,就怕错了不改,只有用心做,用心感受,每天都会有收获。

20xx年08月10日星期五

又是一个星期五,一个星期转眼就过去了。

由于之前合同顺利的签订,外贸部为了庆祝,决定晚上聚餐,虽然我只是实习生,前辈还是带我前去了。

经过一个多星期的相处,我发现大家都是工作“争锋相对”,生活上都是和睦相处的,不排除有些勾心斗角,可是在我看来,这也是正常的,所幸这次聚会没有那些个不合群的,只有和前辈关系比较好的,因为外贸部分了几组,每组有自己的任务和客户。

看着相处融洽的众人,发现原来职场并不是以前那般认为的龌龊,还是有好的一面,工作上,大家为了更好地完成任务,八仙过海各显神通,私下里大家都是80,90的年轻人,都有着自己的交际圈,虽然偶有嫌罅,不过总体还是很好的,这也更让我期待以后的工作环境,能够找到一帮一起工作的好友。

篇章2:

翻译实习日记文档【按住Ctrl键点此返回目录】

20xx年08月01日星期三

这个暑假,我得到一个难得的机会,那就是在一家服装有限公司的外贸部做一名翻译助理的实习机会。

到目前为止,我尝试过英语老师,服装导购,餐厅服务员等工作,不过,对于英语专业的我而言,公司翻译助理,无疑是最理想的,所以,我分外珍惜。

今天是实习的第一天,难免有些紧张,一直以来,学习的都是书本知识,虽然参加过商务英语的考核,但毕竟没有真正的实践过,我不知道其他实习生是怎样开始他们的外贸实习的,对我来说,第一天,既新奇又忐忑。

因为是实习生的缘故,今天我并没有真正意义上的实习,只是认识了外贸部的同事,前辈等,早上半天就是在认人,下午,也紧紧是端茶递水,帮忙整理文件,看公司的资料,没有翻译任务。

不过,对于我而言,已经是一个很大的挑战和机遇了,临近下班,部长将我叫到办公室,对于第一天我的表现进行了点评,他认为我还不够放开,没有真正在外贸部,仅仅当自己是实习生,而不是正式员工,而部长的要求则是,不论何时,既然到了公司,那么就是公司的一员,不管是实习生还是正式员工。

这也让我有了一个认知,那就是企业是我们自己的,我们是主人。

20xx年08月02日星期四

有了前一天的认识,和部长的提点,第二天我明显更投入,虽然依旧和第一天一样,只是简单的看公司翻译过的文件,和整理前辈所需要的材料,不过,已经受益匪浅了,在整理文件中,我发现,平时书本上的知识,是那么局限,很多时候,在商务英语中,我们运用到的都是我们之前忽略的,即使是外贸英语函电,这看似很实用的课程,真正在运用实践的时候,还是欠缺点什么,一时间我也很难说出,就是觉得在实践里,果然博大精深。

一天下来,跟在一些前辈后面,学到的不仅是书本上没有的,还有为人处世的道理,待人接物,跟同辈或者晚辈,或者客户,或者消费者交流有什么区别,虽然只是接触第二天,而我跟的一个前辈也仅仅是带我与其他前辈交流,但是,我已感觉,那是多么的复杂。

20xx年08月03日星期五

第三天了,慢慢的一些事物开始上手,不需要别人的指点,我知道作为晚辈,更是一名实习生,早上我会为前辈们倒好茶,讲办公室卫生弄好,虽然看起来有点假,或者作,但是,作为职场新人的我,在接受了家长的教育,和前辈的关照,这点意识还是有的。

今天是全新的一天,在接触到真正意义上的社会的我来说,这又是一个挑战。

因为,今天,我跟着前辈,去接待客户了,虽然只是在一旁记录,会议内容,不发表任何言论,但是,也够我一天消化的了。

这是一个原本洽谈好的合作项目,服装是远销美国的,但是对方公司在技术上有一定的要求,对方由于还处于金融危机中,销售前景不容乐观,但是合约是之前就洽谈好的,现在对方要求减少产量,这对公司来说,是不好的消息。

这是因为如此,外贸部的翻译人员在这次洽谈中起着重要作用,听着前辈流利的交流着,同时把公司的意思转达,我突然觉得,前辈是那么的伟大,正是因为有她,这次的合作没有终止,而产量也没有减少,这对于我们来说,是一大喜讯。

而回到公司,部长也表扬了翻译员,正是她在此次谈判中,据理力争,为公司取得了最大的利益。

临近下班,我收到双休日休息的通知,这对于连续工作了3天的我而言,是天大的喜讯,正好休息了,为下周继续努力。

20xx年08月6日星期一

新的一周,经过2天的休整,同时更加投入工作之中。

对于上周的合同,在洽谈完成后,合同的修订也是重要项目,而翻译员在这中间,需要把关,不仅传递着信息,也承担着任务。

早上半天,都在整理合同相关规定的条例,不能有任何法律上的缺失,虽说我是新手,但是前辈还是手把手的教我,让我先看经济法中的合同法,把其中与本次相关的内容摘要下来,直到中午吃饭,我还在奋斗中。

下午更是好好学习和实践的时候,在把相关资料整理后,拿给翻译员,看着他们讨论,以及如何翻译的更正规,虽然只是短短2个小时,可是,讨论过程相当激烈,结果也相当满意,那份合同也通过了主任的认可,交给了部长。

这天下来,我深刻明白了,身体是革命的本钱,因为大家都为了工作,废寝忘食。

20xx年08月07日星期二

昨天的合同刚刚完成,今天又有了新的任务,这连轴转的工作,还是有点吃不消,可是一想到,这是我最期待的工作,也就没那么放松了,也紧绷着那根弦。

虽然还没有直接接触翻译,只是帮着前辈打下手,已经受益匪浅,不过前辈觉得,虽然我只是实习半个月,还是尽心尽力的教我,所以每一步都比正式员工来的紧凑。

今天,我就拿到一份,美国合作公司发过来的传真,要求我们的服装技术做到,而翻译工作,前辈也给了我一个机会,让我尝试着翻译,一整天,都沉浸在专业名词中,包括门襟,袖口,肩宽等服装名词,好在之前有接触,翻译起来还是顺利,不过,在拿给前辈修改的时时候,才发现,自己是多么的不知天高地厚,跟他们一比,是那么的渺小,不过,我没有气馁,明天继续修改翻译传真。

20xx年08月08日星期三

经过昨天的教训,而且也实习了一个星期了,我暗暗下决心,一定要把这份传真搞定。

经过半天的努力,查找了很多资料,也翻看了公司以前的记录,把相关的翻译资料拿出来对比,我按照书本上标准的词汇翻译,但是很多地方不符合公司的翻译习惯,这就造成了理解不用,所以,我根据公司的要求,再改了一遍,重新翻译过后,拿去给前辈检查,虽然她看见我的翻译眼前一亮,但是她还是很负责的跟我重新解释了一遍,我的一些语法错误,和习惯用语,作为一名在实务工作中工作了好多年的前辈,的确有很多我可以学习的地方,一直以来我的语法就不是很扎实,可是经过前辈的点拨,我发现自己进步的空间很大,同时也把前辈当做学习的榜样,虽然公司的高人还是很多,不过暂时前辈就是我的楷模。

篇章3:

商务翻译实习日记文档【按住Ctrl键点此返回目录】

实习日记一日期:

4月22日内容:

实习教育(实习的目的、意义及要求)

为了切实提高我们的翻译能力,检查我们对已学翻译理论和技巧的熟悉与掌握程度,以及加强理论与实践相结合的能力,学校为我们提供了长达8周的翻译实习的机会。

通过这次翻译实习,我想我们一定可以提高运用所学翻译知识的能力。

同时,在翻译过程中遇到的问题也会提高我们解决问题的能力。

翻译是一门综合性较强的学科,想要达到较理想的翻译结果,必须自己查阅大量资料,阅读大量信息,尽可能扩展自己的知识面。

我很期待这次实习,因为我想我一定会学到很多不同方面的知识,提高自己自觉查询资料的能力。

我已经为这次翻译实践做好准备!

实习日记二周次:

第10周日期:

4月29日内容:

确定翻译文本(选材原因、文体特点)

在上周老师的讲话中,我了解到实际中的翻译项目一般都是规定在有限的时间内,由一个翻译工作坊(工作组)共同完成。

分工完成后的译稿还需由一名负责人润色,这样可以达到风格的一致性,而且术语会更丰富一些。

遵照老师的建议,我们班的同学几乎都已经分好小组。

我们小组也不例外,已经准备好模拟真正的翻译工作坊,全力以赴,争取顺利完成实习。

首先,我们小组要做的第一件事就是要确定翻译文本。

经过了一番小讨论和一段小插曲后,我们决定选择《medianow》作为英翻中的内容,《商务礼仪》作为中翻英的材料。

今天我们在图书馆查阅资料的时候,发现

可以翻译的东西很多,其实这些都可以作为我们平时自学的材料。

根据规定,无论是中翻英、还是英翻中,内容材料必须保证native,拿到《medianow》这本书的时候,我们四个人对此都很感兴趣。

我们渴望多了解一些关于媒体新闻、文化与技术的信息,而且我们发现这本由xxx大学出版社于XX年出版的书很与时俱进,内容丰富,涵盖面广,有实景、照片、图表。

最终,我们小组决定翻译“全球媒介”章节,我们觉得话语很客观,内容新颖,也有我们想了解的信息和不认识的术语,通过查阅我们一定都能有所收获。

我想,经过这次翻译我们一定能更深刻、更用心的了解西方文化。

汉译英的材料是《商务礼仪》。

我们小组一致认为,今后走向社会所面临问题的第一大问题就是商务场合所必

备的社交礼仪和行为规范。

这在商务成长路上不可忽视,将我们想了解的知识翻译成英文,对我们学懂商务礼仪和提高翻译能力都是有利的。

实习日记三日期:

5月6日内容:

查阅相关文献(阅读理解翻译材料)

本周我们已经开始着手于英译汉的翻译工作,虽然我们已经确定翻译“全球媒介”,但是还是把其他重要的章节,重要的部分也通读了一遍。

我想找到语感,熟悉这

本书还是很重要的,我想这不仅对了解作者的写作手法、表达习惯等有所帮助,还能扩展自己在媒介这一方面的知识。

根据实习内容,这周以“查阅相关文献,阅读理解翻译材料”为主。

所以这周我们主要阅读了相关的全球媒体的中文资料,以及大量相关的英文资料。

我发现有很多专业都是需要我们去慢慢接触,认识,然后逐渐深入了解。

现在,我很喜欢学习欧洲国家媒介的历史,如果

没有这次翻译大实习的活动,我一定对很多西方国家的重要文化信息都没有接触的机会。

我想这样主动的学习,记忆一定会更加深刻。

通过阅读,我了解到欧洲国家曾经因为媒体互通的问题,欧洲联盟提到过“无边疆电视”的计划,并且为此

做出很大努力,很多贡献。

但是由于文化、语言等差异和不同,大家都希望收看、收听、阅读自己母语的节目和书籍,所以这一计划破灭了。

我会付出更多的努力,向西方国家文化和语言靠拢,努力了解更多,认真吸收更多,以去其糟粕取其精华的精神学习和借鉴。

实习日记四日期:

5月12日内容:

翻译

(1)创建术语表

根据实习内容,本周主要以“创建术语表”为主。

我在翻译资料的时候,有一个习惯就是新建一个word文档,把遇到的生词敲在上面,然后联网在“金山词霸”上面查词,或者用《牛津高阶第六版》进行查阅,并且不定期复习这些生词和例句。

现在我在翻译实习的时候,一般也是采用这种方式,记录的形式可能有所不同,但是收获是相同的。

我想,一定要记到脑子里面,那才是实实在在的。

在翻译过程中,我发现术语都出现在人名、地名、组织名称、公司名称、电信公司等。

让我记忆犹新的就是“at(衣服、装饰等)华丽的;极其动人的;(体型)优美的,健壮的;〔口语〕顶呱呱的)这个词就更容易记了。

此外,我还查到了tycoon,baron,thetitan,pundit也有“巨头、大亨”之意。

篇章4:

毕业生税务局实习日记大全文档【按住Ctrl键点此返回目录】

9.17

今天是我在县国税局实习开始的第一天。

一大早便领着去接见局长,交代了一些注意事项与特别要遵守的纪律后,由一名工作人员匆匆地领到实习岗位。

然后又是认识科长、科员和各位同事,交代工作性质、工作时间等等。

待我能坐下来时,已是中午了,不由地感到脸已有点发僵。

下午上班,带我的师傅交代我先熟悉各部门关系,不急开工。

我现在才有精力观察我所在的税政管理科部门。

9.18

实习进入第二天,相对于第一天的茫然无措,今天的经历总算有点分量,帮忙输一些报表数据。

在面对陌生的环境,陌生的办公室,开始埋怨起自己的大脑来,在很多时候我常常是大脑一片空白。

在科室里也是很难与同事主动沟通,一直苦于找不到合适的开场白,毕竟自己是很不会搭讪的。

我想我一定坐在那儿一动不动很可笑吧。

不管怎么样,我迈出了第一步,而接下来的就该自己努力了。

也许是应该到了告别面对夕阳奔跑的时候了。

9.19

实习第三天,昨天开始输报表数据的工作到现在进入佳境了,一开始找个数据就够找了,还是不是看错、输错。

在输了大概几十份后就知道了些技巧,速度也开始上来了。

我知道这个输报表数据工作其实挺低级的,但我看到了很多企业真真实实的会计报表,内心还是挺激动的。

9.20

今天是实习的第四天,也是继续输报表数据的工作的第三天。

我询问了一下接下来的工作安排,但结果挺失望的。

毕竟实习生能做的事情还是太少了,现在的我有点后悔自己选择国税局为实习单位。

不管怎么讲,既来之,则安之。

尽量做好手头上的工作,这些总能在心灵深处找到一些痕迹,深究下去也能带来一些感悟,还是能得到收获的。

9.21

实习第五天,今天的工作不多,上午就基本结束了。

我的实习第一周也即将结束,在专业上,在交际上都多多少少收获了些,对于税政管理科和计划征收科我还是分得清楚的。

到了下午,在与同科室的同事聊到周六的值班问题,才了解到这里每周六还是要有值班任务的。

于是我主动请缨要求实习期间都安排周六值班,科长欣然同意了。

明天的值班任务就这么定下来了。

9.22

今天是星期六,由于我要求了值班,所以还是得依旧早起。

昨天同事告知我值班不需要像平时那样按时,但我到达国税大厅发现时间刚过。

悲剧了的是我发现我并没有办公室钥匙,也就是说白到早了。

整一天的值班其实没什么事,可能就是偶尔接个电话啥的。

我要求加上星期六的值班,更多是考虑到我是从考完了研究生考试后开始我的实习,期间还有春节假期,使得我的实习较为紧张。

9.23

休息了一天,我的实习迎来了新的一周。

中午吃饭的时候,碰上了几个和我一样的实习生,不过所属的科室不同。

通过聊天我知道他们是通过学校介绍来此实践学习的,同时还了解到他们在计划征收科的工作性质。

我开始对他们的工作感到兴趣,便提出下午去他们那观摩。

毕竟我的科室工作不多,可以讲是个清水衙门。

他们回答说我还是要请示上级啥的,可能要缓几天。

下午只好乖乖回自己的地,这一连几天的事都不多,使我郁闷不已。

9.24

在结束了研究生考试后,家人要求我把现在的目标定在公务员考试上,也利用实习的空暇时间看公考书。

而现在实习已有好几天了,通过实习,我对公务员的看法可以说是更加深刻了,对公务员考试也有了更进一步的看法,对自己的公务员考试也有了更明确的定位。

可以说这就是一种经验,也可以是看做一种认识。

我认为应该有必要通过近些日子来的仔细观察来反思一下对公务员的认识,为接下来的公考做好充分准备。

9.25

今天一整天的时间我都用在翻阅国税局内部资料上,由内部资料可以看出技术开发区国税局机构设置。

整个国税局按部门与区域分为不同科目,如税政管理科、税源管理科、计划征收科、办公室等。

每个科目分设有自己独立的下属机构。

可以说就国税局这些内部运营机制已形成了一个完整的体系,极大有利于工作效率的提高。

可是就我的观察,实际情况并不是如此,可以这么说,机关工作效率相当低,看从来都是人满为患的国税大厅就知道。

而其中的缘由不用明说了。

9.26

固定资产是我在书本上接触到的词汇,而固定资产管理也是行政管理的重要一环。

今天总算是让我了解到什么是固定资产管理了。

初时我也以为固定资产管理并不困难,不过是点清楚每个房间有多少的东西罢了。

但接过手才知道他们是有电脑系统管理的,而这一来就又问题了。

电脑上有的,实际中并不存在,因为这小小的纸张很容易就污损、缺失了;而电脑上没有的,实际中却往往可能存在,这当然是人的疏忽了。

于是,重新整理变成了唯一的选择。

9.27

今天的工作很是繁忙,我开始了固定资产的校对任务。

昨天我通过系统一查,国税局里的固定资产竟有上千条的信息,但仔细一看,很多都是什么桌椅板凳,有时整个版面都是划一的工作桌又或者是工作椅。

而一名总务的人又不知道从哪里搬出一堆沾满尘灰的卡片,细看还算有条理,都用夹子分开夹好的。

而我的任务就是对数据。

将这几千张的卡片一条条地校对了。

9.28

今天是第二次值班,由于我现在进行的是固定资产的校对工作,所以正好趁着周六的空闲完成固定资产实物核查。

整一天把国税大楼转个遍,甚至边边角角的小房间都不放过。

呵呵,虽然六层大楼实在不好爬,但我可以说整个大楼分布我是清清楚楚啦。

不用说实物核查也是够累人的,虽是小小县国税局,固定资产条目却是不少。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1