银行英语口语培训材料.docx

上传人:b****5 文档编号:28059450 上传时间:2023-07-07 格式:DOCX 页数:18 大小:23.61KB
下载 相关 举报
银行英语口语培训材料.docx_第1页
第1页 / 共18页
银行英语口语培训材料.docx_第2页
第2页 / 共18页
银行英语口语培训材料.docx_第3页
第3页 / 共18页
银行英语口语培训材料.docx_第4页
第4页 / 共18页
银行英语口语培训材料.docx_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

银行英语口语培训材料.docx

《银行英语口语培训材料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《银行英语口语培训材料.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

银行英语口语培训材料.docx

银行英语口语培训材料

Part1DailyReception日常接待

AddressingPeople称呼Greetings问候ProvidingServices服务

InstructionstoFillOuttheForms填单Charges收费

DealingwithComplains处理纠纷ConfiscatingCounterfeitNotes没收假钞

Greetings问候

1.Goodmorning,sir/madam.WelcometoHarbinbank.WhatcanIdoforyou?

早上好,先生/女士,欢迎光临哈尔滨银行,能为您效劳吗?

2.Howdoyoudo?

Sir.IsthereanythingIcandoforyou?

先生,您好。

请问要办理什么业务?

3.Madam,areyoubeingattendedto?

女士,是否有人接待您了?

ProvidingServices服务

1.Pardon?

/Wouldyoumindrepeatingyourquestion,please?

请您再说一遍好吗?

2.MayIaskyournationality?

请问您的国籍?

3.Pleasetakeaseat.请坐。

4.Pleasewaitamoment./justaminute,please.请稍等。

5.I’msorrytokeepyouwaiting,sir/madam,butI’llbewithyouinamoment.

先生/女士,很抱歉请你稍等,我一会儿就回来。

6.Pleasefollowme./Comewithme,please.请跟我来。

7.Thisway,please这边请。

8.Goupstairs,please.请上楼。

9.PleasegotocounterNo.4.Youcanchangeyourmoneyintosmallnotesthere.

请到4号柜台兑换零钞。

10.PleasefeelfreetoaskforanybankingserviceduringyourstayinHarbin.

您在哈尔滨期间,如需要请随时找我们办理各种业务。

InstructionstoFillOuttheForms填单

1.Thisisanexchangememo.Pleasefillinyourname,passportnumber,yournationalityandtheamountyouintendtochange.

这是兑换水单,请填写您的姓名,护照号码,国籍以及您打算兑换的金额。

2.Sorry,youforgetthedate;itgoesatthetopintheright-handcorner.

抱歉,您没写日期,在右上角顶端。

3.Pleasefillinthisapplicationformandsignyourname.

请填写这张表格并签名。

4.Youhavetowritetheamountinnumbersandinwordsaswell.

金额既要求小写,也要求大写。

Charges收费

1.ThechargefortheT/Tis100yuan.

您的电汇费用是100元。

2.Iwillfigureoutthechargesandthentypethemout.

我会算出服务费金额并打印出来。

3.Wewouldalsochargeyouanextraservicecommission.

我方将向您收取额外的服务费。

4.Atyourrequest,wededucteditfromtheremittance.

按照您的要求,我方已将费用从汇款金额中扣除。

DealingwithComplains处理纠纷

1.Howdoyoudo?

Sir.I’mtheservicemanager.Wouldyoupleasehaveatalkwithmeaboutit?

你好,我是大堂经理。

您愿意就此事和我谈一下吗?

2.Justtakeiteasy.

别急。

(常用来稳定对方情绪。

3.Well,pleasecalmdown,IthinkIcanhelpyouwiththeproblem.

请您冷静,我能帮助您。

4.Pleasehaveaseatandtellmewhathappened?

请坐,能说说事情经过吗?

5.Fromnowon,Imustimprovemyservicetosatisfythecustomers.

以后我一定改进我的服务水平,使顾客满意。

6.We’llpayattentiontothisandimproveourservicesaccordingly.

我们一定重视并相应的加以改进。

7.Thankyouverymuchforyourunderstandingandsuggestions.

非常感谢您的理解和提出的建议。

8.It’sverykindofyousayingso.Allthisisjustourdutyandresponsibility.

谢谢您的夸奖,这是我们的职责,是我们应该做的。

ConfiscatingCounterfeitNotes没收假钞

1.Aftertechnicalexamination,we’vefoundthisnoteiscounterfeit.

经技术检验,您的这张钞票是假币。

2.Accordingtotherelevantregulations,forgednotesaretobeconfiscated.

按照有关规定,假币必须予以没收。

3.We’llissueareceipttoyoucertifyingthatthenoteyoupresentedtousiscounterfeit,andhasbeenconfiscatedbythebank.

我们会给您开收据,这张收据能证明您的钞票是假钞,且已被我行没收。

Part1ConversationA

clerk:

Wouldyoupleasefilloutthisform?

It’snecessaryforyoutodrawmoney.

customer:

Byallmeans.

clerk:

Oh,I’msorrytotroubleyou,butcouldyouwritethesuminwordsnotinfigures?

customer:

Yes,I’dloveto.

clerk:

You’vegotawrongwordhere.Wouldyoumindcorrectingit?

customer:

Sorry,Iwill.

clerk:

Thankyou,hereisyourmoney.Pleasecountit.

A:

取款需要填单,请您填写这张单子好吗?

B:

当然可以。

A:

哦,对不起,打扰一下,您能把金额大写而不是小写吗?

B:

好的。

A:

您写错了一个字,请您改正一下,行吗?

B:

真对不起,我这就改。

A:

谢谢。

这是您的钱,请点一下。

Part1ConversationB

Customer:

I’mafraidI’velostmypassbook.I’velookedeverywhere,butIhaven’tfoundit.

顾客:

我丢了存折,我到处都找了,但没找到。

Clerk:

Doyouhaveacodenumber?

职员:

有密码吗?

customer:

Yes,Ihave.

顾客:

有。

Clerk:

So,itdoesn’tmatter.Evenifsomeonehasgotyourpassbookandcometocashyourmoneyfromyouraccount,wewon’tgivehimmoneyifhiscodenumberiswrong.Nowpleasetellyournameandaddress.Andcanyoutellmeyourbalanceonyouraccount?

Andshowmeyouridentificationplease.

职员:

有密码就没关系。

即使有人拿您的存折来兑现,如果他的密码不对,我们也不会给他钱。

现在请告诉我您的姓名和地址。

请告诉我您的账上有多少钱,并出示您的身份证件,好吗?

Customer:

Mybalanceisabout8000Yuan.Andhereismypassport.

顾客:

账上约有8000元。

这是我的护照。

Clerk:

Yes,yourname,address,codenumberandbalanceareallcorrect.I’llgiveyouanewpassbookinaminute.

职员:

对了,您的姓名、地址、密码和余额都和账上记录的相符。

我马上给您开一本新存折。

Customer:

Thanksalot.

Part1review

MissMrs.Ms

小姐夫人女士

Wouldyouminddoing…?

您是否介意……?

Nationalityn.

国籍

Countern.

柜台

Smallnotes

小面额钞票

Exchangememo

兑换水单

Applicationform

申请表

Fillin/out

填写

Amountn.

金额

Innumbers

小写

Inwords

大写

Chargen.费用、价格bankcharges银行手续费,服务费v.收费

chargesomebodysomemoneyforsomething

Commissionn.佣金(付给销货员,代理,经纪人的手续费,通常按业务金额的一定百分比收取。

Remittancen.汇款

servicemanager大堂经理

Wouldyoupleasedo…?

请……好吗?

(询问性质,委婉)

Counterfeitadj.n.

伪造的,假冒的;赝品;v.伪造,假冒

Forgednotes

假钞

Confiscatev.

没收,充公

Receiptn.

收据,收条

 

Part2OpeningandClosinganAccount开户和销户

1.Wehavecheckingaccountsandsavingsaccounts.

我们有支票帐户和储蓄账户。

2.Openinganaccountisfreeofcharge,butyouhavetodepositRMB10yuanasyourinitialdeposit.

开户不需要手续费,但您得先存10元作为起存额。

3.Insomecountries,checkingaccountsdon’tofferanyinterest.

在一些国家,支票帐户是不付利息的。

4.Pleasefilloutthedepositslipfirst.

请先填这张存款单。

5.Howmuchdoyouwishtodepositinyouraccount,sir?

您想在您的帐户上存多少钱,先生?

6.Theannualinterestrateforthesavingsaccountis3%.

储蓄存款的年利率是3%。

7.Whenthematuritycomesinoneyear,wouldyouliketocontinuetodeposit?

当一年期满后,您要续存吗?

8.Pleaseletmeknowmybalance.

请告诉我余额。

9.Yourdepositisexhausted.

您的存款支净了。

10.Youshouldreportthelossofyourbankbookassoonasyouloseit.

存折丢失后应立即挂失。

11.Here’sthedepositandtheinterestUSD850inall.

这是存款本金和利息共850元。

12.PleaseallowmetogiveyouUSD60intensandUSD20infives.

请允许我给您60美元10元票面的,20美元5元票面的。

13.Pleasefilloutwithdrawalslipifyouwanttowithdrawmoney.

如果想取款请您填写取款单。

Conversation

A:

CanIhelpyou?

B:

Yes,sir.Iwanttoopenasavingsaccount.Whatistheproperprocedure?

A:

Firstyoufillouttheapplicationformandthenwe’llissueyouabankbook.

B:

Isthereaminimumforthefirstdeposit?

A:

no,evenonedollarisallright.Hereisyourbankbook.Sir,justsignyournameonit.

A:

要帮忙吗?

B:

是的,先生。

我要开个储蓄账户。

需要办什么手续?

A:

请您先填一张申请表,然后我们会给您一本存折。

B:

起存额有最低限额吗?

A:

没有,一美元也可以。

这是您的存折,先生,请在上面签个名就可以了

Part2Review

checkingaccounts/currentaccount

支票帐户/活期帐户

savingsaccounts

储蓄帐户

Deposit

n.v.存款

Withdraw

v.取款

initialdeposit

起存额

Principal

本金

Interest

利息

Deposit/withdrawalslip

存款单/取款单

Demanddeposit

活期存款

Timedeposit

定期存款

Balance

余额

Reporttheloss

挂失

Bankbook/passbook

存折

Part3Loans贷款

1.ThisisCreditDepartment,whatcanIdoforyou?

这是信贷部,能为您做点什么?

2.Havingalineofcreditisveryusefulforsmallbusinessowners.

拥有信用额度对小企业主来说非常有用。

3.UnsecuredloansforsmallbusinessprovidedbyHarbinBankisexclusivelydesignedtofinanceprivately-orindividually-ownedbusinesses,mainlyusedtosupporttheirproductionandoperation.

微小企业信用贷款是哈尔滨银行专为广大个体工商户、私营企业主设计的无需抵押担保的贷款品种,主要用于生产经营活动。

 

4.Accordingtotheregulation,wemustmakeaninvestigationofthecreditstanding,theoperatingstateoftheenterprise,andthepossibilityofrepaymentandsoon.

根据规定,我们必须调查企业的资信情况、运作情况、贷款偿还能力等其他情况。

5.AnywaywehavetocheckyourrecentBalanceSheetandIncomeStatementagain.

不过我们的再核实一下贵公司近期的资产负债表及收入表。

6.I’dliketoapplyforanautoloan,what’sthecurrentinterestrate?

我想申请购车贷款,现在利率是多少?

7.AstoPersonalResidentialMortgageLoans,themaximumamountofasingleloanshallnotexceed80%ofthevalueofthehousetobepurchased,andthebalanceshouldbepaidincashasdownpayment.

关于个人住房抵押贷款,单笔贷款最高额度不能超过所购住房价值的80%,余额应作为首付款用现金支付。

Part3Review

Lineofcredit

信用额度

Unsecuredloans

无担保贷款

Creditstanding

信用状况

Repaymentpossibility

还款可能性

BalanceSheet

资产负债表

IncomeStatement

收入表

Autoloan

汽车贷款

PersonalResidentialMortgageLoans

个人住房抵押贷款

Downpayment

首付款,定金

Part4ForeignExchangeServices外汇服务

1.Whatkindofcurrencyandhowmuchdoyouwanttochange?

您想兑换什么货币?

兑换多少?

2.HowmuchoftheremittancedoyouwanttoconvertintoRMB?

您想将多少汇款兑换成人民币?

3.Doyoumeanyouwanttoexchange/changesomeCanadiandollarsforChinesemoney?

您是想把加元兑换成人民币?

4.DoyoumeanyouwanttoconvertsomeUSdollarsintoChineseyuan?

您是想把美元兑换成人民币?

5.Foraforeignexchangetransactionforindividuals,theminimumamountisUSD100orequivalentinothercurrencies.

个人外汇买卖的最低金额为100美元或等值的其他货币。

6.TheexchangeratefornotesisRMB1452.32yuanperGBP100andtherateforchequesisRMB1456.48yuanperGBP100.

现钞汇率是100英镑兑1452.32元人民币,支票是100英镑兑1456.48元人民币。

7.Thisisanexchangememo.Pleasefillinyournameandtheamountyouintendtochange.

这是兑换水单。

请填写您的姓名和兑换金额。

8.Anexchangememoisakindofconfirmationnoteabankgivestoyou,whenyouexchangemoney.

兑换水单就是您兑换人民币时银行给您的一张凭证。

9.Weneedyoursignatureaswell.

您还需要签名。

10.Inwhatdenominations?

/Howwouldyoulikeit?

你想要多大面值的?

11.Bytheway,keepyourexchangememosafe.YoumayconverttheunusedRMBbackintoforeigncurrencywhenyouleaveChina.

顺便说一下,请妥善保管兑换水单。

您可以在离开中国时将剩余的人民币换回外币。

12.AccordingtoourRegulationsonForeignExchangeAdministration,anyamountofforeigncurrencyexceedingUSD5000orequivalentisforbiddentobetakenabroad.

根据我们的外汇管理条例,超过5000美元元以上的美元或等值外汇是禁止携带出境的。

Part4conversation

A:

IwanttoexchangeRMB50,000forUSdollars.

B:

Thatwillbe6,255dollars.Howdoyouwantthem?

A:

Mostoftheminfifties.Andtherestinonedollarbill.

B:

Allright.Hereyouare.Pleasedoublecheck.

A:

Thankyou.

A:

我想把5万元人民币换成美金。

B:

换成美金是6,255美元,你要多大面额的?

A:

大部分要50美元的,其他的给我1美元的。

B:

好,这是您的钱,请点一下。

A:

谢谢。

Part4Review

Exchange…for…/

convert…into…

兑换

Equivalent

n.当量

Exchangerate

汇率

Buyingrate

买入价

Sellingrate

卖出价

Denomination

计值单位;面值

Directquotation

直接标价法

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试认证 > 公务员考试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1