课堂单据练习1.docx

上传人:b****8 文档编号:27917180 上传时间:2023-07-06 格式:DOCX 页数:14 大小:22.37KB
下载 相关 举报
课堂单据练习1.docx_第1页
第1页 / 共14页
课堂单据练习1.docx_第2页
第2页 / 共14页
课堂单据练习1.docx_第3页
第3页 / 共14页
课堂单据练习1.docx_第4页
第4页 / 共14页
课堂单据练习1.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

课堂单据练习1.docx

《课堂单据练习1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《课堂单据练习1.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

课堂单据练习1.docx

课堂单据练习1

 

单证制作课堂练习

 

1.开证申请书

2.信用证

3.发票

4.装箱单

5.保险单

6.产地证

7.海运提单

8.汇票

 

SALESCONFIRMATION

S/CNo.:

SHDF11098

DATE:

05-Apr-11

TheSeller:

YIFENGTRADINGCO.,LTD.TheBuyer:

SEBANGTRADINGCO.,LTD

Address:

18FENGLINROADSOUTH,Address:

148NAMCHEON-2DONG,SUYOUNG-KG

SHANGHAI,CHINAPUSAN,KOREA,SOUTH

Art.No.

Commodity

Unit

Quantity

UnitPrice

Amount

 

JM251

JM252

JM253

CHINESECERAMICDINNERWARE

28PCSDINNERWEARSET

35PCSDINNERWEARSET

45PCSDINNERWEARSET

 

SET

SET

SET

 

436

600

468

 

USD31.50

USD35.60

USD42.50

CIFC3PUSAN

13734.0

21360.0

19890.0

54984.0

TOTALVALUE:

SAYUSDOLLARSFIFTYFOURTHOUSANDNINEHUNDREDANDEIGHTYFOURONLY

PACKING:

JM251ANDJM253TOBEPACKEDINCARTIONSOF1SETEACHONLY,JM252INCARTIONSOF2SETEACH.

PORTOFLOADING:

SHANGHAI

PORTOFDESTINATION:

PUSAN

TIMEOFSHIPMENT:

TOBEEFFECTEDBEFORETHEENDOFMAY2011WITHPARTIALSHIPMENTNOTALLOWEDANDTRANSHIPMENTALLOWED

TERMSOFPAYMENT:

THEBUYERSHALLOPENTHROUGHABANKACCEPTABLETOTHESELLERANIRREVOCABLEL/CATSIGHTTOREACHTHESELLERNOTLATERTHANAPRIL15TH,2011ANDTOBEAVAILABLEFORNEGOTIATIONINCHINAUNTILTHE15THDAYAFTERTHEDATEOFSHIPMENT.INCASEOFLATEARRIVALOFTHEL/C,THESELLERSHALLNOTBEBIABLEFORANYDELAYINSHIPMENTANDSHALLHAVETHERIGHTTORESCINDTHECONTRACTAND/ORCLAIMFORDAMAGES.

INSURANCE:

TOBEEFFECTEDBYTHESELLERFOR110%OFTHETOTALINVOICEVALUECOVERINGWPAANDCLASH&BREAKAGE&WARRISKSONLYASPERTHEVELEVANTOCEANMARINECARGOOFP.I.C.C.DATED1/1/1981.

Confirmedby:

THESELLERTHEBUYER

YIFENGTRADINGCO.,LTD.

MANAGER秦一峰

(signature)(signature)

1.填写开证申请书

2011年4月12日,韩国进口方SEBANGTRADINGCO.,LTD公司到银行HANABANK申请开证。

要求出口方提供:

签字的商业发票一式3份;装箱单一式3份;清洁已装船提单,3份正本,并空白背书;保险单一式3份,原产地证明3份;受益人证明1份。

IRREVOCABLEDOCUMENTARYCREDITAPPLICATION

TO:

PLACE/DATE:

BENEFICIARY(FULLNAMEANDADDRESS):

APPLICANT(FULLNAMEANDADDRESS):

PARTIALSHIPMENT

□ALLOWED

□NOTALLOWED

TRANSHIPMENT

□ALLOWED

□NOTALLOWED

LATESTDATEOFSHIPMENT:

DATEOFEXPIRYANDPLACE:

LOADINGONBOARD/DISPATCH/TAKINGINCHARGE

FROM_________________TO_________________

PRICETERM______________

AMOUNT(BOTHINFIGURESANDWORDS):

CREDITAVAILABLEWITH□ADVISINGBANK□____________

□BYNEGOTIATION□BYACCEPTANCE□BYSIGHTPAYMENT□BYDEFERREDPAYMENT

AT___SIGHT

□AGAINSTTHEDOCUMENTSDETAILEDHEREINANDBENEFICIARY’SDRAFTFOR_____%OFTHEINVOICEVALUEAT___SIGHTONISSUINGBANK.

DESCRIPTIONOFGOODS:

SHIPPINGMARK

   

DOCUMENTSREQUIRED(MARKEDWITHX)

1.□SIGNEDCOMMERCIALINVOICEINFOLDSINDICATIONLCNO.ANDCONTRACTNO._____

2.□FULLSET(3/3)OFCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADINGMADEOUTTOORDERANDBLANKENDORSED,MARKED“FREIGHT□TOCOLLECT/□PREPAID”,NOTIFYINGAPPLICANT.

3.□INSURANCEPOLICY/CERTIFICATEINFOLDSFOR110%OFTHEINVOICEVALUE,SHOWINGCLAIMSPAYININCURRENCYOFTHEDRAFT,BLANKENDORSEDCOVERING(□OCEANMARINETRANSPORTATION/□AIRTRANSPORTATION/□OVERLANDTRANSPORTATION)

ASPER

4.□PACKINGLIST/WEIGHTLISTINFOLDSINDICATINGQUANTITY/GROSSANDNETWEIGHTS

5.□CERTIFICATEOFORIGININFOLDS.

6.□CERTIFICATEOFQUANTITY/WEIGHTIN3FOLDS.

7.□CERTIFICATEOFQUALITYINFOLDSISSUEDBY

8.□BENEFICIARY’SCERTIFIEDCOPYOFTELEX/FAXDISPATCHEDTOTHEAPPLICANTWITHIN______DAYS/HOURSAFTERSHIPMENTADVISINGGOODSNAME,NAMEOFVESSEL/FLIGHTNO.,DATE,QUANTITY,WEIGHTANDVALUEOFSHIPMENT.

9.□BENEFICIARY’SCERTIFICATECERTIFYINGTHATONESETOFNON-NEGOTIABLEDOCUMENTS(INCLUDING1/3ORIGINALB/L)HASBEENDISPATCHEDTOAPPLICANTDIRECTLYBYCOURIER/SPEEDPOST.

10.□OTHERDOCUMENTS,IFANY:

ADDITIONALINSTRUCTIONS:

1.□ALLBANKINGCHARGESOUTSIDETHEISSUINGBANKAREFORBENEFICIARY’SACCOUNT.

2.□DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN____DAYSAFTERTHEDATEOFSHIPMENTBUTWITHINTHEVALIDITYOFTHISCREDIT.

3.□BOTHQUANTITYANDAMOUNT______%MOREORLESSAREALLOWED.

4.□OTHERTERMS,IFANY:

 

 

2.审核信用证

  2011年4月14日,出口商上海一峰贸易公司收到了国外开证行HANABANK开来的信用证。

SENDER:

*HANABANKPUSANBRANCH

*PUSANKOREASOUTH

RECEIVER:

*BANKOFCHINASHANGHAIBRANCH

*SHANGHAI,CHINA

FORMOFDOC.CREDIT*40A:

IRREVOCABLE

DOC.CREDITNUMBER*20:

11/2457-FTC

DATEOFISSUE31C:

110414

EXPIRY*31D:

DATE110601PLACEATTHEAPPLICANTCOUNTRY

APPLICANT*50:

SEBANGTRADINGCO.,LTD

148NAMCHEON-2DONG,SUYOUNG-KG

PUSAN,KOREA,SOUTH

BENEFICIARY*59:

YINFENGTRADINGCO.,LTD

18FENGLINROADSOUTH,

SHANGHAI,CHINA

AMOUNT*32B:

CURRENCYJPYAMOUNT54948,

AVAIABLEWITH/BY*41D:

ANYBANKINCHINABYNEGOTIATION

DRAFTSAT…42C:

AT30DAYSAFTERSIGHT

DRAWEE42D:

HANABANKPUSANBRANCH

PARTIALSHIPMENTS43P:

NOTALLOWED

TRANSSHIPMENT43T:

NOTALLOWED

LOADINGINCHARGE44A:

SHANGHAI

FORTRANSPORTTO…44B:

INCHON

LATESEDATEOFSHIP.44C:

110531

DESCRIPT.OFGOODS45A:

3ITEMSOFCHINESECERAMICDINNERWAREINCLUDING,

JM251463SETS,JM252600SETSANDJM253468SETS,DETAILSINACCORDANCEWITHSALESCONFIRMATIONSHDF11098DATEDAPR.5,2011

DOCUMENTSREQUIRED46A:

+SIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN3COPIES

+FULLSETCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADINGSHOWINGFREIGHTPREPAID,MADEOUTTOORDEROFTHEHANABANKPUSANBRANCHINDICATINGTHEACTUALDATEOFTHEGOODSONBOARDANDNOTIFYTHEAPPLICANTWITHFULLADDRESSANDPHONENO.(82)54358-9657

+PACKINGLISTINTHREECOPIES,SHOWINGTHEINDIVIDUALWEIGHTANDMEASUREMENTOFEACHITEM.

+CERTIFICATEOFORIGININ3COPIESISSUEDBYTHECHAMBEROFCOMMERCE.

+INSURANCEPOLICYORCERTIFICATEFOR130PERCENTOFINVOICEVALUECOVERING:

INSTITUTECARGOCLAUSES(A)ASPERI.C.C.DATED1/1/1982

+BENEFICIARY’SCERTIFICATECERTIFYINGTHATEACHCOPYOFSHIPPINGDOCUMENTSHASBEENFAXEDTOTHEAPPLICANTWITHIN48HOURSAFTERSHIPMENT.

ADDITIONALCOND.47A:

+ALLGOODSMUSTBESHIPPEDINONE20’CYTOCYCONTAINERANDB/LSHOWINGTHESAME

+THEVALUEOFFREIGHTPREPAIDHASTOBESHOWNONBILLSOFLADING.

PRESENTATION48:

DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN15DAYSAFTERTHEDATEOFSHIPMENTBUTWITHINTHEVALIDITYOFTHISCREDIT.

货物明细单

商品名称:

3ITEMSOFCHINESECERAMICDINNERWARE

货号数量单价包装方式件数包装种类毛重净重尺码(件)

JM251

436SETS

USD31.50

1

436

CTNS

20.0kg

14.0kg

40*32*36cm

JM252

600SETS

USD35.60

2

300

CTNS

23.0kg

16.0kg

44*40*36cm

JM253

468SETS

USD42.50

1

468

CTNS

24.0kg

18.0kg

54*29*36cm

信用证审核结果

信用证存在的问题

应如何进行修改

3.缮制商业发票

根据上述信用证、货物明细单和下述补充资料制作商业发票,内容完整、正确、简洁。

COMMERCIALINVOICE

SELLER

INVOICENO.

INVOICEDATE

L/CNO.

DATE

ISSUEDBY

BUYER

 

CONTRACTNO.

DATE

FROM

TO

SHIPPEDBY

MARKSDESCRIPTIONOFGOODSQTY.UNITPRICEAMOUNT

 

TOTALAMOUNTINWORDS:

TOTALGROSSWEIGHT:

TOTALNUMBEROFPACKAGE:

ISSUEDBY

SIGNATURE

补充资料:

合同号码:

SHYF11098合同日期:

5-Apr-11

发票号码:

SHYFFP11953发票日期:

2-May-11

装运船名:

YINHE航次:

26G

唛头:

S.B.T.L./SHYF11098/BUSAN/C/NO.1-1204

4.缮制装箱单

根据上述信用证、货物明细单以及补充资料制作装箱单。

PACKINGLIST

SELLER

INVOICENO.

INVOICEDATE

FROM

TO

TOTALPACKAGES(INWORDS)

 

BUYER

 

MARKS&NOS.

C/NOS.NOS.&KINDSOFPKGS.ITEMQTY.G.W.N.W.MEAS(M3)

 

ISSUEDBY

SIGNATURE

5.缮制保险单

5月15日中国人民保险公司上海分公司出具了保险单,请根据上述信用证、货物明细单制作保险单据。

保单号码为PICCSH111573,保单日期为2011年5月15日。

保险代理为:

DFGINSPECTIONAGENCY

JWACHEON-DONG,DONG-GU2530-8

PUSAN,KOREA,SOUTH

中国人民保险公司

THEPEOPLE’SINSURANCECOMPANYOFCHINA

          保 险 单       保险单号次

         INSURANCEPOLICY   PolicyNo:

   

      中  国  人  民  保  险  公  司(以 下 简 称 本 公 司)

ThispolicyofInsurancewitnesses(thatThePeople'sInsurancecompanyofChinacalled“The Company”)  

根据           (以 下 简 称 被 保 险 人 )     

Attherequestof________________________(Hereaftercalledthe"“insured”), 

的 要 求,由 被 保 险 人 向 本 公 司 缴 付 约 定 的 保 险 费,

andinconsiderationoftheagreedpremiumpayingtothecompanybytheinsured,undertakestoinsure

按 照 本 保 险 单 承 保  险 别 和 背 面 所 载 条 款 与 下 

theundermentionedgoodsintransportationsubjecttotheconditionsofthepolicyaspertheClausesprinted 

     列 特 款 承 保 下 述 货 物 运 输 保 险,特 立 本 保 险 单。

overleafandotherspecialclausesattachedhereon. 

标记

Marks&Nos.

包装及数量

Quantity

保险货物项目

Descriptionofgoods

保险金额

Amountinsured

 

 

总保险金额 

(TotalAmountInsured) 

保   费          费率          装载运输工具

Premium_ RatePerconveyanceS.S

开航日期                             至

Sig.on orabt.Fromto

承保险别 

conditions:

 

Claims,ifany,payableonsurrenderofthisPolicytogetherwithotherrelevantdocuments.IntheeventofaccidentwherebylossordamagemayresultinaclaimunderthisPolicyimmediatenoticeapplyingforSurveymustbegiventothecompany'sAgentasmentionedhereunder.

 

赔款偿付地点中国人民保险公司上海分公司

Claimpayableat/in    THEPEOPLES’SINSURANCECO.OFCHINA

日期上海SHANGHAIBRANCH

DATESHANGHAI李强

地址:

中国上海中山一路23号TEL:

32343053217466-44TELEX:

33128PICCSCN.………………………………………..

Address:

23ZHONGSHANDONGYIROADSHANGHAI,CHINA.CABLE:

42001SHANGHAIGENERALMANAGER

6.缮制产地证

请根据上述资料制作产地证。

产地证号码:

98432043H.S.CODE:

6911.1010

1.Exporter(fullnameandaddress)

 

CertificateNo.

 Certificateoforigin

Of

THEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA

(Combineddeclarationandcertification)

2.Consignee(fullnameandaddress)

3.Meansoftransportandroute(asfarasknown)

 

5.Forcertifyingauthorityuseonly

4.Country/regionofdestination

6.Marksandnumbersofpackages 

7.Descriptionofgoods:

Numberandkindofpackages

8.H.S.CODE

9.quantityorweight 

    

10.Numberanddateofinvoices

 

11.Declarauonbytheexporter

 Theundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementsarecorrect;thatallgoodswereproducedinCHINAandthattheycomplywiththeRulesofOriginofthePeople’sRepublicofChina.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 小学教育 > 英语

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1