英语舞台剧之《白雪公主》.docx

上传人:b****5 文档编号:27717332 上传时间:2023-07-04 格式:DOCX 页数:9 大小:19.21KB
下载 相关 举报
英语舞台剧之《白雪公主》.docx_第1页
第1页 / 共9页
英语舞台剧之《白雪公主》.docx_第2页
第2页 / 共9页
英语舞台剧之《白雪公主》.docx_第3页
第3页 / 共9页
英语舞台剧之《白雪公主》.docx_第4页
第4页 / 共9页
英语舞台剧之《白雪公主》.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英语舞台剧之《白雪公主》.docx

《英语舞台剧之《白雪公主》.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语舞台剧之《白雪公主》.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英语舞台剧之《白雪公主》.docx

英语舞台剧之《白雪公主》

英语舞台剧--《白雪公主》

----音乐起,旁白:

Alongtimeago,therewasaqueen.ShehadaprettydaughternamedSnowWhite.Soonafterthechildwasborn,thequeendied.Thequeenmarriedanotherqueen.Thestepmotherdidn’tlikeherverymuch.ShemadeSnowWhitedothehouseworkalldayandallnight.

很久很久以前,有个皇后。

她有一个美丽的女儿,名叫白雪公主。

孩子出生后不久,女王死了。

女王又娶了一位女王。

可继母没有非常喜欢她。

白雪公主整天整夜地做家务。

----白雪出场

(扫地,做清洁.)

白雪:

MynameisSnowWhite,Iamabeautifulprincess,Imissmymothersomuch,Whereismymother?

Whereismymother?

我的名字是《白雪公主》,我是一个美丽的公主,我很想念我的母亲,我的妈妈在哪里?

我的妈妈在哪里?

----音乐起,皇后出场

皇后:

I’mthenewqueen.I’mverybeautiful.yousee.Ifanyoneismorebeautifulthanme,I’llkillher.Ihaveamagicmirror.IfIwanttoknowsomething,Itwilltellme.Now,mirror,mirror,comehere!

我是新来的女王。

我很beautiful.。

如果有人比我漂亮,我就杀了她。

我有一种神奇的镜子。

如果我想要知道的东西的话,那么它就告诉我。

现在,镜子,镜子,到这里来!

魔镜:

Yes,I’mcoming.Whatdoyouwanttoknow?

是的,我来了。

你想知道些什么?

皇后:

Mirror,mirror,onthewall.Whoisthemostbeautiful?

镜子,镜子,在这世界上。

谁是最漂亮的?

魔镜:

Youarebeautiful,Ithink.Butthereisayounglady.Sheisaswhiteassnow,asredasrose.Sheismuchmorebeautifulthanyou.

我想,你是美丽的,。

但有一个年轻的女士。

她像雪一样白,像朵玫瑰花。

她比你更漂亮。

皇后:

Sheismuchmorebeautifulthanme?

Whoisshe?

Tellmequickly.

她比我漂亮得多吗?

她是谁?

快点告诉我

魔镜:

Yes.SheisSnowWhite.

是的。

她是《白雪公主》

皇后:

SnowWhite?

No,I’mthemostbeautifulintheworld.Oh,hunter,comehere,comehere!

白雪公主?

不,我是最美丽的,在世界上。

哦,猎人,过来,过来!

猎人:

Yes.I’mherenow.

是的。

我现在在这里。

皇后:

Hunter!

TakeSnowWhitefarawaytopicksomeflowers.Findaplaceandkillher.

猎人!

把白雪公主带到很远,去采一些花。

找一个地方然后毙了她。

猎人:

Butsheistheprincess.

但她是公主。

皇后:

No,Killher.Bringherhearttome.Idon’twanttoseeheragain.

不,杀了她。

把她的心交给我吧。

我不想再见到她。

猎人:

Yes!

是!

皇后:

Hereisabox.Youmustputherheartinitandbringittome.

有一个盒子。

你们必须把她的心留下来给我。

猎人:

Yes!

----音乐起

白雪:

(高兴地摘花)Oneflower,twoflowers,threeflowers….Howmanyflowers!

Howbeautiful!

两朵花,一朵花,三朵花…有多少花!

多么美丽!

猎人:

(慢慢地拔出刀,但犹豫着说)Oh!

MyGod!

Sheissolovelyandpretty!

Ican’t!

Ican’tkillher!

哦!

我的天啊!

她是如此的可爱又漂亮!

我不能这么做!

我不能杀了她!

白雪:

(看到后大声哭叫)Whatareyoudoing?

What’sthematter?

Whydoyoukillme?

你在做什么呢?

发生了什么事?

你为什么杀了我呢?

猎人:

I’mverysorry.Someonewantsmetokillyou.

我很抱歉。

有人要我杀了你。

白雪:

Butwho?

但是谁?

猎人:

Thequeen.

女王。

白雪:

Butwhy?

为什么他要杀我呢

猎人:

Youaremorebeautifulthanher.Soshewantstokillyou.

你比她更美丽。

所以她想杀了你。

白雪:

Mydearhunter.Don’tkillme.Iwillrunfarawayandnevercomebackagain.

我亲爱的猎人。

不要杀了我。

我要离去,再也不会回来了。

猎人:

Ok.Runaway,thepoorchild.

好吧。

跑了,可怜的孩子。

白雪:

Thankyou,mydearhunter.

谢谢你,亲爱的猎人。

旁白:

Atthistime,ayoungbearwasrunningby.Thehuntershotitandtookthehearttothequeen.SnowWhitebegantorunintothewildforestuntilitwasalmostevening.Shesawalittlehouse.

在这个时候,,猎人杀了一只向他跑去的小熊,把它的心交给皇后。

白雪公主开始跑进大森林,直到晚上。

她看到了一间小房子里。

白雪:

Oh,myGod!

Thequeencan’tfindmenow,Ithink.HowIamtired!

HowIwanttohavearest!

Ah,hereisahouse,therearesevensmallbeds.Theymustbethebedsofsevenchildren.Oh,howIwanttosleep!

哦,我的上帝!

我想,现在女王找不到我的,。

我很累了!

我多么想休息一下!

噢,在这儿是一座房子,有七张小床。

他一定是七个孩子的床。

噢,我想睡觉了!

旁白:

Whenitwasdark,theownersofthehousecameback.Theyweresevendwarfs.Theywerelookingforgoldinthemountain.

傍晚的时候,房子的主人回来了。

他们是七个小矮人。

他们正在山里寻找黄金。

①老学究:

Look,thelampinourhouseison!

看,在我们的房子里亮着灯

②开心果:

Whoisit?

她是谁?

③喷嚏精:

Maybeit’stheghost!

也许是鬼!

④瞌睡虫:

Let’sgointoourhousequietly.

我们轻声细语的到屋子里去

⑤害羞鬼:

Oh,someonehascleanedourhouse.

噢,有人已经打扫了我们的房子

⑥老顽固:

Maybeit’sthewitch.

也许这是女巫。

⑦手拿烛光照到白雪的脸.①~⑦他们都惊叫起来

老学究:

Whatalovelychild!

多么可爱的孩子!

开心果:

Howbeautiful!

多么美丽!

喷嚏精:

Whoisshe?

她是谁?

瞌睡虫:

Don’twakeherup.

别叫醒她。

害羞鬼:

Whyisshecominghere?

为什么她要到这里来么?

老顽固:

Killher.

杀了她

白雪:

(醒来)Whatanicesleep!

Oh,whoareyou?

Oh,Iknow.Youaresevendwarfs.

睡得真香呀!

哦,你是谁?

哦,我知道。

你是7个小矮人

七矮人:

(齐说)Yes,Butwhyareyouinourhouse?

是的,但是你为什么在我们的房子里?

白雪:

Thequeenwantstokillme.SoIrantoyourhouse.Don’tdrivemeaway.Letmestaywithyou.

王后想杀了我的。

所以我跑到你的房子。

不要赶我出去。

让我和你们在一起。

老学究:

Ifyoulookafterourhouse.

如果你帮我们照看房子

开心果:

Ifyoudosomecookingforus.

如果你为我们做饭。

喷嚏精:

Ifyoumakethebedsforus.

如果你铺床符合我们的要求。

瞌睡虫:

Ifyoudosomewashing,youcanstaywithus.

如果你帮我们洗衣服,你可以和我们呆在一起。

害羞鬼:

Butyoumustbecareful.

但是你一定要小心。

老顽固:

Don’tgoout.Don’tletanyonecomein.Yourstepmotherwillfindyouandkillyou.

别出去了。

不要让任何人进来。

你会发现你的继母,置你于死地。

白雪:

Iknow.Iknow.Thankyou.

我知道。

我知道。

谢谢你。

旁白:

Fromthenon,SnowWhitekeptthehouse.Ontheotherhand,whenthebadqueenatetheheart,shetookoutthemirrorandasked.

从此,白雪公主就在房子里住下了。

在另一方面,当坏王后吃了心后,取出镜子并问道。

皇后:

Mirror,mirroronthewall,whoisthemostbeautiful?

镜子,镜子在墙上,谁是最漂亮的?

魔镜:

Youarebeautiful.ButSnowWhiteisstillaliveandwell.Sheliveswiththesevendwarfs.Nooneismorebeautifulthanshe.

你是美丽的。

但是白雪公主还活着并且很好。

她生活和七个小矮人一起生活。

没有人比她更美丽。

皇后:

What?

SnowWhiteisnotdead?

……Haha,Igotagoodidea.

什么?

白雪公主并没有死?

……哈哈,我想到了一个好主意。

旁白:

Thequeenmadeapoisonousappleanddressedherselflikeanoldwoman.Shecametothehouse.

女王穿了一位老妇人的衣服,打扮得像农妇,带着有毒的苹果。

她向这所房子走来。

皇后:

Goodthingstosell.Prettyapplestosell.Cheap.Verycheap.

卖好东西。

卖漂亮的苹果。

便宜。

很便宜

白雪:

Hi,goodday,mygoodgrandmother.

嗨,你好,老奶奶。

皇后:

Apples.Verydeliciousapples!

Couldyouhaveataste.Thisone,please!

苹果。

非常美味的苹果!

你也许会喜欢的,请尝一个

白雪:

OK!

Thankyou!

(咬了一小口,死了)好吧!

谢谢你!

皇后:

Hahaha….NowI’mthemostbeautifulintheworld.

哈哈哈…。

现在我是世界上最美丽的。

旁白:

Whenthesevendwarfscamefromwork.TheyweregreatlysurprisedtoseeSnowWhitedead.

当七个小矮人工作回来。

他们都惊奇地看到白雪公主死了

七矮人:

What’sthematter?

发什么了什么事?

老学究:

SnowWhiteisdead.

白雪公主死了。

七矮人:

Oh,myGod!

Whodidit?

Itmustbethebadqueen.

哦,我的上帝!

这是谁干的?

它一定是坏王后。

((哭着拣一些花放在白雪身上)

旁白:

AlthoughSnowWhitehadbeendeadalong,longtime.Shelookedasifshewasliving.Shelookedaswhiteassnow,asredasrose.Oneday,ithappenedaprincecametothesevendwarfs’house.WhenhesawSnowWhite,hefellinlovewithher.

虽然白雪公主已经死了一段很长的时间。

她看上去好像还是活的。

她看上去洁白如雪,像朵玫瑰花。

有一天,忽然有一个王子来到七个小矮人的屋子。

当他看到白雪公主,他爱上了她。

王子:

Please,letmehaveSnowWhite.Iloveher.Iwanthertobemywife.

请让我看看白雪公主。

我爱她。

我要她做我的妻子。

七矮人:

Ok!

CarrySnowWhitewithyoutoyourpalace.Bekindtoher,please.

好吧!

把白雪公主带到你的宫殿。

请善待她,

王子:

Yes,Iwill.Iwillloveherforever!

是的,我会的。

我将永远爱她!

((吻白雪公主的手)

旁白:

AssoonastheprincekissedSnowWhite,SnowWhitecametoherlife.

当王子吻了白雪公主这后,白雪公主活过来了

白雪:

Oh,mygod!

WhereamI?

Whathappened?

哦,我的上帝!

我在哪里?

发生了什么事?

王子:

Youarewithme,mydear.Iloveyou.Iloveyoumorethaneverythingintheworld.Pleasebemyqueen,willyou?

你和我在一起,我亲爱的。

我爱你。

我爱你,胜过世界上的一切。

请当我的王后,好吗?

白雪:

Yes,Iwill,mydear!

是的,我会的,我亲爱的!

七矮人:

Oh!

Congratulations!

Congratulations!

哦!

祝贺你!

祝贺你!

----音乐起,旁白:

TheprincetookSnowWhitetothepalace.Theirweddingwasheldwithgreatshow.

王子把白雪公主到皇宫。

他们的婚礼是举行了一个表演

白雪:

GoodBye!

再见!

七矮人:

Bye-bye!

MayyouHappyForever!

再见!

愿你永远开心!

白雪、王子:

Thankyou.GoodBye.Seeyoulater.

谢谢你!

再见!

(谢幕)

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 成人教育 > 专升本

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1