酒店初级英语情景对话.docx
《酒店初级英语情景对话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《酒店初级英语情景对话.docx(41页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
酒店初级英语情景对话
酒店初级英语情景对话
一、房务部(前厅)
1、MakingaReservation预订客房
Reservationist(R):
Goodafternoon.WhatcanIdoforyou?
下午好,我能帮您什么吗?
Client(C):
Goodafternoon.I’mcallingfromBeijingForeignTradeCompany.Isitpossibleformetohaveasuite?
下午好,这里是北京外贸公司,我想订一间套房,有吗?
R:
Certainly,canyougivemeyournameplease,sir?
有的,先生,可以告诉我您的名字吗?
C:
West,W-E-S-T.
R:
Thankyou,Mr.West.Butbytheway,howlongwillyoustayhere?
谢谢,WEST先生。
请问你要住多久呢?
C:
I’llstayhereforquitealongtime.
我将会住很长一段时间的。
R:
I’mgladyouwillbestayingatourhotelforalongtime.
很高兴你将会在我们酒店长住。
C:
Howmuchisthesuite,please?
请问套房多少钱呢?
R:
Yoursuiteis320yuan(RMB)perday.
您订的套房一天是320元。
C:
Doesthatincludeattendance?
有包括服务费吗?
R:
Threehundredandtwentyyuanaday,serviceincluded.
320元一天,包含服务费。
C:
Mealsincluded?
餐费有包含在内吗?
R:
Mealsareextra,notincluded.
餐费是另外算的,不包含在内。
C:
Whatservicescomewiththat?
都还有些其他的什么服务吗?
R:
Forthreehundredandtwentyyuanaday,youwillhaveonebedroomwithair-conditioning,asittingroom,abathroom,acolourTVset,atelephoneandamajorinternationalnewspaperdeliveredtoyourroomeveryday.
您的房间有一间带空调的卧室,一间客厅,一间浴室,一台彩电,一部电话并且每天都有主要的国际新闻报送到您的房间。
C:
DoIhavetopayinadvance?
我需要提前预付吗?
R:
Yes,youmaypayhalfofit.Theaccountwillbesettledlater.
要的,您需要先预付一半,稍后会设定一个帐户。
C:
Onwhichflooristhesuite?
套房在几楼呢?
R:
Wehavereservedtwosuitesforyoutochoose.Oneisonthefirstfloor,theotheronthethirteenthfloor.Bothofthemhaveabathroomandfacetothesouth.
我们提供两个套房供您选择。
一个是在一楼,另一个是在十三楼。
两个套房都带浴室并且都是朝南的。
C:
What’sthedifferencebetweenthem?
它们之间有什么不同呢?
R:
Theconditionsandthepricesarethesame.Nodifference.。
条件和价格都是一样的,没什么不同。
C:
Whichisquiet?
Iwantaquietone.Ihatenoiseatnight.
哪一间更安静?
R:
Theoneonthethirteenthfloorisveryquiet.Theroomnumberis1316.
三楼的那一间是非常安静的。
房间号是1316。
C:
IthinkI’lltaketheoneonthethirteenthfloor.。
我想我还是订三楼的那一间吧。
R:
OK.Andyourarrivalanddeparturedates?
好的,那您抵店和离店的日期是?
C:
Idon’tknow,butitcouldbeseventeentotwentydays.
不知道,但是大概会住17至20天吧。
R:
Thenwecanonlyconfirmaroomfromthe10thtothe27th.I’mafraidwewon’tbeabletoguaranteeyoutheroomafterthe27th.
那我们只能确认一个房间给您,从10号至27号,恐怕我们不能保证27号之后有房间给您了。
C:
Whatifthereisn’tanyroomthen?
是不是那之后都没有房间了?
R:
Don’tworry,sir,Wecaneitherputyouonawaitinglistorfindyouaroominanearbyhotel.
不要急,先生,我们也可以将您列在等候名单上或者在最近的地方为您找一家酒店。
C:
Fine,thankyou.Good-bye.
好的,谢谢,再见。
2、Reception接待
Scene:
AcarpullsupinfrontofLandscapehotelandadoorman(Dm)goesforwardtomeettheguests,openingthedoorofthecarforthem.
一辆车在山水大酒店前停下了,行李员上前为客人打开车门。
Dm:
Goodevening,sirandmadam.Welcometoourhotel.
晚上好,先生女士。
欢迎光临我们酒店。
Mr.Bellow(B):
Thanks.Goodevening.
晚上好,谢谢。
Dm:
(Openingthetrunk,takingoutthebaggageandlookingatthenameonthebaggagetags)
打开车后箱,取出行李并看着行李标签上的名字。
I’mthedoorman,Mr.Bellow.Soyouhavegotaltogetherfourpiecesofbaggage?
我是这儿的行李员,BELLOW先生。
您一共有四件行李是吗?
B:
Er…Maybefive,Margaret(M)
嗯。
。
。
可能有五件吧,MARGARET。
Dm:
Five?
Oh,sorry.Letmehaveacheckagain.
五件?
对不起,我再检查一次。
M:
Oh,no,Henry,Alwayspoormemory!
We’vegotonlyfour.
不是的,HENRY,你老是健忘,我们只有四件行李的。
B:
Isee.我知道了。
(Tothedoorman)Sorry,boy,You’reright.Fourpieces.
对行李员说:
对不起,你是对的,我们只有四件行李。
Dm:
Nevermind,MrBellow.TheReceptionDeskisstraightahead.Afteryou,please.没关系。
BELLOW先生。
总台就在前面,您先请。
B:
Yes,thankyou.好的,谢谢。
3、InquiringInformation询问
Receptionist(R):
Goodafternoon,sir.下午好,先生。
MrBellow(B):
Goodafternoon,Couldyoupleasemailaletterforme?
下午好,你能为我寄一封信吗?
R:
Yes,Haveyoustuckonthestampsyet?
好的,请问邮票贴了吗?
B:
No.Ineedtobuysome.还没有,我得去买一些。
R:
(Lookingattheletter)isittoSanFrancisco?
(看着信件)这是寄到圣弗兰西斯科的吗?
B:
Yes.AndI’dliketosenditbyordinaryairmail.
是的,我想就普通的航空邮寄就可以了。
R:
(Weighingtheletteronthescales)Twoyuanandsixtyfen。
(将信件称重)2.6元。
B:
Overweight?
超重了吗?
R:
Yes.是的。
B:
Twoyuanandsixtyfen.2..6元(60分=6角)
R:
thankyou.Hereitis给你,谢谢。
(Givingthemoney).(付钱)
R:
Hereareyourstamps.Pleasestickthemontogetherwiththeairmailstickeronthefrontoftheenvelope.
这是您的邮票,请将它们和航空信件的标签一起贴在信封的前面。
B:
Allright.Onemorething,IwanttosendatelexandafaxtoNewYork.Canyouarrangeitforme?
好的,还有一件事,我想发一份电报和一份传真到纽约,你能为我安排一下吗?
B:
Oh,yes,sir.Wehavetelexandfaxserviceinourhotel.Wouldyoupleasegotothebusinesscentre?
Youcansendyourtelexandfaxthere.可以的,先生。
我们酒店吸提供电报和传真服务。
您可以在那儿发电报和传真。
R:
Well,I’llbegoingthere.Thankyouforyourinformation.
好的,我这就过去。
谢谢你提供的信息。
B:
Youarewelcome.不客气。
4、DealingwithleavingProcedure办理离店手续
BellCaptain(BC):
ThisistheBellCaptain’sDesk.MayIhelpyou?
这里是礼宾台,有什么可以帮到您的吗?
Guest(G):
I’mgoingtocheckoutsoon.Couldyoupickupmyluggage,please?
我要退房了,你能上来拿行李吗?
BC:
Certainly,sir.MayIhaveyourroomnumber,please?
可以的,能告诉我您的房间号码吗?
G:
Yes.It’s2932.。
好的,2932房。
BC:
Room2932.Wewillsendabellmanimmediately.Couldyouwaitinyourroom,please?
2932房,我们会马上派一名行李员上去,您在房间里等,行吗?
Bellman(B):
Goodmorning,sir.I’vecomeforyourbags.
早上好,先生,我是来帮您出行李的。
G:
Thankyou.Couldyoutakethesetwosuitcases,please?
I’llbringtheshoulderbagwithme.
谢谢,你帮我拿这两个行李箱好吗,我拿背包。
B:
Certainly,sir.Twosuitcases?
好的,两件行李箱是吗?
G:
Yes.是的。
B:
Isthereanythingvaluableorbreakableinthem?
里面是否有贵重物品或者易碎物品呢?
G:
No.没有。
B:
Thisisyourclaimtag,sir.WewillkeepyourbagsattheBellCaptain’sDesk.Couldyoupickthemupthere,please?
这是您的行李标签,我们会将行李放在行李台。
您到那儿取行李好吗?
G:
Certainly.好的。
B:
Thankyou,sir.谢谢您。
5、Smilingwelcome微笑相迎
Scene:
TheSmiths(G)emergefromalift.Afloorattendant(FA)meetstheminthecorridor.Smiths一家人从电梯里出来,一个楼层服务员在通道迎接他们。
FA:
(Smiling)Goodmorning,sirandmadam.MayIshowyoutoyourroom?
(微笑)早上好,先生、女士们。
我可以带你们到房间吗?
G:
Yes,please.Hereisourroomkey.好的,请。
这是我们房间的钥匙。
FA:
Pleasecomethisway.(afterawhile)Hereweare.Afteryou,sirandmadam.(TheFAopensthedoor,theyentertheroom.)这边请(一会儿后)。
我们到了,你先请,先生女士们。
(服务员打开门,他们进房间了。
)
G:
Thankyou.Whenwillourbaggagearrive?
谢谢你,我们的行李什么时候送上来。
FA:
Thebellmanwilltakeitupsoon.行李员一会就会将行李送上来的。
G:
Verywell.
非常好。
(Thebellmancomeswiththebaggageandknocksatthedoor.)(行李员将行李送上来了并敲门)
B:
MayIcomein?
Yourbaggageishere.
我可以进来吗?
你们的行李送到了。
G:
(openingthedoor)Oh,good.Comein,please.(开门)好的,请进。
B:
Fourpiecesaltogether.Isthatcorrect?
总共4件,是吗?
G:
Yes,thankyou.是的,谢谢。
B:
Youarewelcome.不客气。
6、DialogA.checkinginaGuest登记住店
Scene:
MrSmithhasjustarrivedatthehotel.Thereceptionist(R)isreceivinghim.史密斯先生刚到旅馆,接待员正接待他。
R:
Goodafternoon,sir,MayIhelpyou?
下午好,先生,我能帮得上忙吗?
G:
Goodafternoon,I’dliketohaveasingleroomhere.
下午好,我想要一下单间。
R:
Doyouhaveanyreservations,sir?
先生,您有预定吗?
G:
Yes,Imadeareservationtwoweeksago.是的,我两周前预定了。
R:
MayIhaveyouname?
您贵姓?
G:
JohnSmith.MrSmith.约翰史密斯。
R:
Justaminute,MrSmith.I’llcheckthearrivallist.
史密斯请稍等,我想核对一下到达名单。
Yes,wedohaveareservationforyou.MrSmith,you’dliketohaveasingleroomforthreedays.AmIcorrect?
是的,我们确实有一个预订是您的。
史密斯先生,您要一个单间三天,是吗?
G:
Yes.是的。
R:
Well,wouldyoupleasefillinthisform?
好的,请填下这张表格好吗?
G:
Allright.Hereyouare.Iseverythingallright?
好的,给你,我填的对吗?
R:
Letmesee…Name,Address,Nationality,Forwardingaddress,Passportnumber,placeofissue,DateofdepartureandSignature.That’sallright.Thankyou.
MayIhavealookatyourpassport,sir?
我看看,姓名,地址,国籍,转递地址,户照号码,发行地址,离开日期和签名,可以了,谢谢。
我能看下你的户照吗先生?
G:
Hereyouare.给您。
R:
Thankyou.(Hegivesitbackafterchecking.)Hereyouare.
谢谢。
(看完后还给了他)。
还您。
MrSmith,youroomnumberis1820,andhereisyourroomkey.TheroomrateisUS$60pernight.
史密斯先生,你房间的号码是1802,这是钥匙,房价是每晚60美元。
G:
verywell.好的。
R:
Now,thebellmanwillhelpyouwithyourbaggageandshowyoutoyourroom.
现在,侍者将帮您拿行李,带你去房间。
G:
Thankyou.谢谢。
R:
Youarewelcome.Hopeyouwillenjoyyourstaywithus.Good-bye.
不用谢,希望您和我们相处得愉快,再见。
7、DialogB.ReceivingaTourGroup团体登记
Scene:
MrSmith,atourdirector,comesuptotheFrontDeskandspeakstothereceptionist.史密斯先生,是旅行团的经理,来到前台和接待员说话。
R:
Goodmorning,sir.WhatcanIdoforyou?
早上好,先生,需要帮助吗?
G:
Goodmorning.I’mJohnSmith,thetourdirectoroftheInternationalTravelAgency.Wemadeareservationfor10doubleroomslastmonth.早上好,我是约翰史密斯,国际旅行机构的经理,上个月我们预定了10间双人间。
R:
Nicetoseeyou,Mrsmith,Wouldyoupleasewaitforaminute?
I’llcheckthearrivallist,Yes,wehaveyourreservation.You’dliketohave10doubleroomsfortwodays.
很高兴见到您,史密斯先生,请稍等片刻,我查看一下到达名单,是的,有您的预定,您预订了两天的10人间双人房。
G:
Yes,We’llstayherefortwodays.是的,我们会呆2天时间。
R:
Haveyougotagroupvisa?
您有团队签证吗?
G:
Yeshereitis.有,在这。
R:
MayItakeacopyofit?
我能复印一下吗?
G:
Yes,please.可以。
R:
Sorrytohavekeptyouwaiting.Hereyouare.Nowwouldyoupleasefillinthisform?
让您久等了,给您。
能填下这张表格吗?
G:
Allright.Hereyouare.好的,给您。
R:
Thankyou.We’llgiveyou10rooms,fromRoom501toRoom510.herearetheroomkeys.Thebellmenwilltakeyourbaggageuptoyourroomslater.
谢谢,我会给您10间,从501到510,这是钥匙。
稍后行李员会帮您把行李拿到房间。
G:
thankyou.谢谢
R:
Youarewelcome.Hopeyou’llenjoyyourstaywithus.Good-bye.
不用谢,希望您和我们相处得愉快,再见。
G:
Good-bye.再见。
8、DialongA.BookingAirTickest预订机票
Scene:
MrBlackwantstovisitBeijing.HeisbookingthetickestattheBellCaptain’s(B)desk.布莱特先生想去北京参观,他正在行李员领班那儿预定机票。
B:
Goodafternoon,sir.MayIhelpyou?
下午好,先生,需要帮助吗?
G:
Yes.MywifeandIwouldliketogotoBeijingbyplaneonFriday.Canyougettheticketsforme?
是的,我妻子和我星期五想乘飞机去北京,您能帮我买票吗?
B:
MayIknowyournameandroomnumber?
您的姓名和房号是多少?
G:
BillBlack.Room976.比尔,布莱克,976房间。
B:
whattimewouldyouliketoleave?
您想要什么时间走?
G:
Earlyinthemoring,ifpossible.如果可能的话,明早赶早。
B:
(Hecheckstheplanetimetable)Will7