英国药监局OOS翻译.docx
《英国药监局OOS翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英国药监局OOS翻译.docx(34页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英国药监局OOS翻译
MHRA-英国医药与保健食品管理局
LaboratoryAnalysis
Investigationsof"OutofSpecification(OOS)/OutofTrend(OOT)/Atypical-results"havetobedoneincasesof:
在如下情况下应开展OOS/OOT/异常结果结果调查
–Batchreleasetestingandtestingofstartingmaterials.
批放行检验及原物料检验
–In-ProcessControltesting:
ifdataisusedforbatchalculations/decisionsandifinadossierandonCertificatesofAnalysis.
过程控制检验:
如果数据用作在记录或者检验报告作为批计算/决定
–Stabilitystudiesonmarketedbatchesoffinishedproductsandoractivepharmaceuticalingredients,on-going/followupstability(nostresstests)
成品和/或原料药市售批次的稳定性研究,用作持续跟踪稳定性(非破坏性试验)
–PreviousreleasedbatchusedasreferencesampleinanOOSinvestigationshowingOOSorsuspectresults.
产品放行批之前在OOS调查中的参考品显示OOS或者非预期结果。
–Batchesforclinicaltrials.临床试验批
•Allsolutionsandreagentsmustberetaineduntilalldatahasbeensecondpersonverifiedasbeingwithinthedefinedacceptancecriteria.
所有溶液和实际必须保留,直到数据被第二个人证实在规定的可接受标准内。
•Pharmacopoeiahavespecificcriteriaforadditionalanalysesofspecifictests(i.e.dissolutionlevelspecificationforS1,S2&S3testing;Uniformityofdosageunitsspecificationfortestingof20additionalunits;SterilityTesting).
药典明确规定需要增加额外的特定实验分析(例如:
分散水平规范S1,S2&S3试验;含量均匀度规范要求增加20个样品;无菌试验)
Howeverifthesampletestcriteriaisusuallythefirstleveloftestingandasamplehastobetestedtothenextlevelthisshouldbeinvestigatedasitisnotfollowingthenormaltrend.
然而,如果样品试验标准通常在第一实验水平,样品的检测却在下一个水平,这种情况需要调查,因为它不是正常趋势。
•TheOOSprocessisnotapplicableforIn-processtestingwhiletryingtoachieveamanufacturingprocessend-pointi.e.adjustmentofthemanufacturingprocess.(e.g.pH,viscosity),andforstudiesconductedatvariableparameterstochecktheimpactofdrift(e.g.
processvalidationatvariableparameters).
OOS程序不适用于为了达到生产过程重点而开展的中间过程检测。
即判定生产过程(如PH、粘度),及为了研究可变参数以检查漂移的影响(如可变参数的过程验证)
Out-of-Specification(OOS)Result–OOS结果
–Testresultthatdoesnotcomplywiththepre-determinedacceptancecriteria(i.e.forexample,filedapplications,drugmasterfiles,approvedmarketingsubmissions,orofficialcompendiaorinternalacceptancecriteria).
–Testresultsthatfalloutsideofestablishedacceptancecriteriawhichhavebeenestablishedinofficialcompendiaand/orbycompanydocumentation(i.e.,RawMaterialSpecifications,In-Process/FinalProductTesting,etc.).
-试验结果不符合已制定接受标准(即:
例如申请材料、药品主文件、批准的销售合同、官方通则、内控标准)
-试验结果超出已建立的接受标准,这些标准在官方通则或者公司文件中规定了(即:
原料标准、中间产品/成品检验标准等)
•OutofTrend(OOT)Result–
–Isgenerallyastabilityresultthatdoesnotfollowtheexpectedtrend,eitherincomparisonwithotherstabilitybatchesorwithrespecttopreviousresultscollectedduringastabilitystudy.
通常是一个稳定性考察结果不符合预期的趋势,包括其他批次稳定性数据趋势或者同以往稳定性研究结果数据趋势。
Howeverthetrendsofstartingmaterialsandin-processsamplesmayalsoyieldoutoftrenddata.TheresultisnotnecessarilyOOSbutdoesnotlooklikeatypicaldatapoint.Shouldbeconsideredforenvironmentaltrendanalysissuchasforviableandnonviabledata(actionlimitorwarninglimittrends)
然而,原物料的趋势以及中控样品也会产生趋势数据。
这些结果不需要OOS,但是不能看做为典型数据点,应当被看做环境趋势分析,例如可接受的或者不可接受的数据(行动线或者警戒线趋势)
•Atypical/Aberrant/AnomalousResult–
–Resultsthatarestillwithinspecificationbutareunexpected,questionable,irregular,deviantorabnormal.Exampleswouldbechromatogramsthatshowunexpectedpeaks,unexpectedresultsforstabilitytestpoint,etc.
非典型/异常结果-
虽然在标准范围内但是非期望的、可疑的、不正常的数据。
例如色谱图中的出现异常的峰、稳定性考察中的非期望结果。
PhaselaInvestigation
Definition定义:
•Phaselainvestigationistodeterminewhethertherehasbeenaclearobvious
errorsduetoexternalcircumstancessuchaspowerfailureorthosethatthe
analysthasdetectedpriortogeneratingdatasuchasspillingsamplethatwill
negatetherequirementofaPhaseIbinvestigation.
•Formicrobiologicalanalysisthismaybeaftertheanalysishasbeencompleted
andreviewedduringreadingofthesamples.
•Itisexpectedthattheseissuesaretrendedevenifalaboratoryinvestigationlbor
llwasnotraised.
步骤1a的调查时确定是否有明显的错误来源于外部环境比如停电或者生成数据之前检测者发现的那些失误如撒样品,这样就可以否定开展1b调查步骤。
对于微生物分析,这一点可能需要在分析完成后回顾样品的操作。
期望这些问题是有趋势可循的,即使实验室调查步骤1b或者ll没有开展。
PhaselaInvestigation-ObviousError
步骤1a调查-明显错误
Examples样品
•Calculationerror–计算错误
analystandsupervisortoreview,bothinitialanddatecorrection.
分析人员及主管回顾,修正后签名及日期。
•Poweroutage–断电
analystandsupervisordocumenttheevent,annotate“powerfailure;analysistoberepeated”onallassociatedanalyticaldocumentation.
分析人及主管记录这一事件,并注明“断电,需复检”在所有关联的分析记录中。
•Equipmentfailure–仪器错误
analystandsupervisordocumenttheevent,annotate“equipmentfailure;analysistoberepeated”crossreferencethemaintenancerecord.
分析人及主管记录这一事件,注明“仪器错误,需复检”并索引至仪器维护记录。
•Testingerrors–试验错误
forexample,spillingofthesamplesolution,incompletetransferofasample;theanalystmustdocumentimmediately.
formicrobiologyitcouldbegrowthonaplatenotinthetestsamplearea,negativeorpositivecontrolsfailing.
例如,样品溶液倾洒,样品转移不完全;分析人应立即记录。
对于微生物分析,可能出现微生物生长在非样品区域的平皿中,阴性或阳性对照失败。
•IncorrectInstrumentParameters–错误的仪器参数设置
forexamplesettingthedetectoratthewrongwavelength,analystandsupervisordocumenttheevent,annotate“incorrectinstrumentparameter”;analysistoberepeated”onallassociatedanalyticaldocumentation.
例如,检测器波长设置错误,分析人及主管记录这一事件,注明“错误的仪器参数,需复检”在所有关联的分析记录中。
•Ifnoerrorwasnoted,andnoneoftheaboveconditionsweremetPhaseIbinvestigationmusttakeplace.
如果没有错误被记录,上述条件都没有发生,应开展步骤1b调查
PhaseIbInvestigation–Definitions定义
Specification–标准
Aspecificationisdefinedasalistoftests,referencestoanalyticalprocedures,andappropriateacceptancecriteriawhicharenumericallimits,ranges,orothercriteriaforthetestsdescribed.Itestablishesthesetofcriteriatowhichadrugsubstance,drugproductormaterialsatotherstagesofitsmanufactureshouldconformtobeconsideredacceptableforitsintendeduse.“Conformancetospecification”meansthatthedrugsubstanceanddrugproduct,whentestedaccordingtothelistedanalyticalprocedures,willmeettheacceptancecriteria.Specificationsarecriticalqualitystandardsthatareproposedandjustifiedbythemanufacturerandapprovedbyregulatoryauthoritiesasconditionsofapproval.
标准被定义为一组测试,参照分析程序,及适当的接受条件,这些标准应为数字限度、范围或这一组测试描述的其他条件。
建立的这套在生产过程各阶段的药物、药品或材料的标准,如果达到,应当被认为就符合其预定用途。
“符合标准”意味着药物以及药品,当按照这套分析程序检验,达到了可接受条件。
标准是判定性的质量标准,它是有生产厂家提出并证实,由法规机构作为批准条件颁发的。
•RegulatoryApprovedSpecification–法定标准
Specificationsforreleasetesting.Ifnoreleasespecificationshavebeenestablishedthentheinternalspecificationbecomesthereleasespecification.
放行试验标准。
如果没有放行标准被建立,那么中间控制标准即为放行标准。
•AcceptanceCriteria–可接受标准
Numericallimits,ranges,orothersuitablemeasuresforacceptanceoftheresultsofanalyticalprocedureswhichthedrugsubstanceordrugproductormaterialsatotherstagesoftheirmanufactureshouldmeet.
生产各过程的药物、药品或物料应当符合限度、范围或者分析过程结果的其他合适的可接受方式。
•InternalSpecification–中间标准
Arealsoactionlimitswithinregulatoryspecifications.
法定限度内的行动线。
AssignableCause–明确原因
AnidentifiedreasonforobtaininganOOSorberrant/anomalousresult.
出现OOS或者异常结果的被确定的原因
•NoAssignableCause–非明确原因
Whennoreasoncouldbeidentified.无法确定的原因
•Invalidatedtest–无效实验
Atestisconsideredinvalidwhentheinvestigationhasdeterminedtheassignablecause.
经调查确定可指明原因,试验被认为无效。
•Reportableresult–可报告结果
Isthefinalanalyticalresult.Thisresultisappropriatelydefinedinthewrittenapprovedtestmethodandderivedfromonefullexecutionofthatmethod,startingfromtheoriginalsample.
为最终分析结果。
使用书面的批准方法适当的明确并且从这一方法完整执行后得到的结果,此结果从原始样品的检测结果。
•WarningLevelorTrendexcursions–警戒水平或者趋势偏离
Iftwoormoreconsecutivesamplesexceedwarning(alert),orifanincreasinglevelofcounts,orsameorganismsidentified,overashortperiodwasidentifiedconsiderationshouldbegiventotreattheresultsasactionlevelexcursions.
如果两个或者更多的连续取样样品超出警戒,或者如果出现数量水平的持续增加,或者相同的微生物被鉴定出来,极短时间得到鉴定,应该被认作行动水平偏离导致的结果。
Hypothesis/InvestigativeTesting–假设/调查试验
Istestingperformedtohelpconfirmordiscountapossiblerootcausei.ewhatmighthavehappenedthatcanbetested:
-forexampleitmayincludefurthertestingregardingsamplefiltration,sonication/extraction;andpotentialequipmentfailuresetc.Multiplehypothesiscanbeexplored.
开展的试验能够帮助证实或者缩小根本原因的可能范围,也就是说,可能发生的事情能够被试验得出:
例如可能包括更多的试验关于样品过滤、超声、提取;和潜在的设备故障等等。
可以进行多个假设。
InvestigationbyAnalystandSupervisor
分析人及主管调查
PhaseIbInvestigation–InitialInvestigationconductedbytheanalystandsupervisorusingtheLaboratoryInvestigationChecklist
1b步骤调查-由分析人及主管使用实验室调查清单开展的最初调差。
•ContactProduction/ContractGiver/QP/MAHasappropriate
视情况联系生产、供应商、质量受权人、药品批准文号持有者。
•Formicrobiologicalanalysiswherepossibleonceasuspectresulthasbeenidentifiedensureallitemsrelatedtothetestfailureareretainedsuchasotherenvironmentalplates,dilutions,ampoules/vialsofproduct,temperaturedata,autopipettes,reagents–growthmedia.Noimplicatedtestenvironmentalplatesshould
bedestroyeduntiltheinvestigationhasbeencompleted.
对于微生物分析实验,一旦发现可以结果,应确保与本失败实验相关的所有物品得到保存,例如环境监测平皿、稀释液、产品安瓿或西林瓶、温度数据、自动吸样器、试剂-培养基。
试验相关的环境监测平皿不得销毁,直到调查完成。
•TheAnalystandSupervisorinvestigationshouldberestrictedtodata/equipment/analysisreviewonly
分析人及主管调查应仅限于数据、仪器、分析过程回顾。
•OncompletionoftheAnalystandSupervisorinvestigationre-measurementcanstartoncethehypothesisplanisdocumentedandisonlytosupporttheinvestigationtesting.
分析人及主管调查完成,一旦假设方案记录下来并且只支持调查试验,那么就可以再开始试验。
•Thisinitialhypothesistestingcanincludetheoriginalworkingstocksolutionsbutshouldnotincludeanotherpreparationfromtheoriginalsample(see:
re-testing)
这个最初的假设试验从原始工作储备溶液开始,但是不包括从原始样品开始。
Thech