最新上海市第十八届中学生古诗文阅读大赛文言文翻译110.docx
《最新上海市第十八届中学生古诗文阅读大赛文言文翻译110.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新上海市第十八届中学生古诗文阅读大赛文言文翻译110.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
最新上海市第十八届中学生古诗文阅读大赛文言文翻译110
1.多言何益
[战国]墨子
子禽问曰:
“多言有益乎?
”墨子曰:
“虾蟆、蛙、蝇,日夜恒鸣,口干舌擗,然而不听。
今观晨鸡,以时而鸣,天下振动。
多言何益,唯其言之时也。
”
1.选自《墨子·墨子后语》。
2.子禽(qín):
人名,墨子的学生。
3.益:
好处。
4.蛙蝇:
蛙。
黾、蛙的一种。
(可以理解为蛙和蝇)
5.恒:
常常。
6.观:
看,看到。
7.时夜而鸣:
时,切合时机、按时。
恒,常常。
鸣,啼叫。
在黎明按时啼叫。
8.多言何益:
多说话有什么好处呢?
9.以时而鸣:
按时鸣叫。
10.擗(bì):
同“敝”,困、疲劳。
11.时夜而鸣,天下振动:
翻译天未亮时就引吭高歌而鸣,惊醒天下生灵,纷纷振作行动起来。
12.日夜:
每日每夜13.然而:
即使这样,但。
14.不:
通否,没有
译文:
禽滑厘向老师请教道:
“多说话有好处吗?
”墨子答道:
“蛤蟆、青蛙,日日夜夜不停地鸣叫,嘴都干了,舌头都疲劳了,然而人们却不听。
再看那雄鸡,在黎明按时啼叫,天下人都被叫醒了,按时起身。
多说话有什么好处呢?
只有在切合时机的情况下说话才有用。
”
道理:
唯其言之时也。
中心:
说话不在于多少,而在于切合时机,抓住关键,一语道破。
启示:
多说话不一定有好处,只有在适当的时候说话才是明智的。
墨子:
名翟,战国著名思想家、教育家、科学家、军事家。
墨子是中国历史上唯一一个农民出身的哲学家。
春秋末战国初期鲁国人,生卒年不详,约为前479年—前381年以内。
他提出了“兼爱”、“非攻”、“尚贤”、“尚同”、“天志”、“明鬼”、“非命”、“非乐”、“节葬”、“节用”、“交相利”等观点,创立墨家学说,并有《墨子》一书传世。
2.对牛弹琴
公明仪为牛弹《清角》之操①,伏食如故。
非牛不闻,不合其耳也。
转为蚊虻之声、孤犊②之鸣,即掉尾、奋耳,蹀躞而听③。
①操:
琴曲。
②犊(dú):
小牛。
③掉尾:
牛因听到蚊、虻(牛蝇)的叫声,便摇尾驱赶。
④奋耳:
竖起耳朵。
牛因听到小牛的叫声,便竖耳细听。
⑤蹀躞(diéxiè):
小步徘徊。
译文:
有个弹琴能手叫公明仪,他对牛弹奏一首名叫《清角》的琴曲,牛低着头吃草,就好像没听见任何声音一样。
不是牛没有听见,是这美妙的曲子不适合牛的耳朵而已。
公明仪于是变换曲调,弹奏出一群蚊虻的嗡嗡声,还有一只孤独小牛的哞哞叫声。
牛听了,马上摇动尾巴,竖起耳朵,因为不安而小步来回走动。
创作背景:
牟融向儒生们宣传佛理时,往往引用《诗经》、《尚书》等儒家经典。
有人问他为什么要这样做,他就讲了这个故事。
思想内容:
这个成语用以说明:
办任何事情,都必须看对象.因人制宜.因事制宜。
后人用“对牛弹琴”这个成语,比喻向不懂道理的外行人讲高深道理是徒劳的。
艺术特色:
“对牛弹琴”这个成语,因为带有讥讽对方的口气,所以引用时必须区别对象。
对于某些顽固的人来说,同他们讲道理,有时确实是“对牛弹琴”,白费劲儿。
但是对于各种不同水平的群众来说,这个成语却不宜乱用。
3.反裘而负刍
魏文侯出游,道见路人反裘而负刍,文侯曰:
“胡为反裘而负刍?
”对曰:
“臣爱其毛。
”文侯曰:
“若不知其里尽而毛无所恃耶?
”明年,东阳上计,钱布十倍,大夫毕贺。
文侯曰:
“此非所以贺我也。
譬无异夫路人反裘而负刍也,将爱其毛,不知其里尽,毛无所恃也。
今吾田地不加广,士民不加众,而钱十倍,必取之士夫也。
吾闻之,下不安者,上不可居也,此非所以贺我也。
”
(选自西汉.刘向《新序.杂事二》)
魏文侯外出游玩,看见路上有个人反穿着皮衣背柴草,魏文侯说:
“(你)为什么反穿着皮衣背柴草呢?
”那人回答说:
“我喜欢皮衣上的毛。
”魏文侯说:
“你不知道如果皮被磨光毛也就没地方依附了吗?
”第二年,东阳官府送来上贡的礼单,上交的钱增加了十倍。
大夫全来祝贺。
魏文侯说:
“这不是你们应该祝贺我的。
打个比方这同那个在路上反穿皮衣背柴禾的人没有什么不同,既要爱惜皮衣上的毛,而又不知道那个皮没有了,毛就无处附着这个道理。
现在我的田地没有扩大,官民没有增加,而钱增加了十倍,这一定是从官员和百姓那征收到的。
我听说过这样的话:
百姓生活不安定,帝王也就不能安坐享乐了。
这不是你们应该祝贺我的。
”
魏文侯:
战国时魏国的国君。
反裘:
反穿皮衣。
裘:
皮袄。
道:
路上。
负:
背。
刍:
喂牲口用的草。
胡为:
为什么。
胡,通“曷”
东阳:
魏国邑名,在太行山以东,广平县以北。
上计:
战国时,每年年终,地方官员将本地全年的赋税收入的帐薄呈交朝庭。
布:
古代钱币。
譬:
打比方。
夫:
表示实指,这个或那个。
加:
更
士:
官员若:
你,你们。
耶:
句末语气词,相当于“吗”。
恃:
依靠,凭借,文中意为“附着”。
尽:
完。
说“臣”“臣”上文“臣爱其毛”中的“臣”,相当于“我”,是“负刍”者的自称,句意为我爱惜它的毛。
反穿皮衣背柴:
形容贫穷劳苦。
也比喻为人愚昧,不知本末。
爱:
喜欢。
居:
坐(安坐享乐)。
近义词:
反裘负薪 、本末倒置、舍本逐末
启示:
任何事物都有它的规律,应遵循自然规律,不能舍本逐末,否则最终只能起到相反的结果。
成语:
皮之不存,毛将焉附
说“臣” “臣”本指男性奴隶。
《诗经》上说,普天之下“莫非王臣”,意为天下百姓都是周王的奴隶。
后用作君主时代官吏和庶人的统称。
“大臣”指官员,“小臣”指百姓。
“群臣拜见皇帝”,这“臣”便指官员。
又用作对话时谦卑的自称。
上文“臣爱其毛”中的“臣”,相当于“我”,是“负刍”者的自称,句意为我怜惜它的毛。
4.墨子怒耕柱子
墨子怒耕柱子。
耕柱子曰:
“我毋愈于人乎?
”墨子曰:
“我将上大行,驾骥与羊,子将谁驱?
”耕柱子曰:
“将驱骥也。
”墨子曰:
”何故驱冀也?
“耕柱子曰:
”骥足以责。
”墨子曰:
“我亦以子为足以责,故怒之。
耕柱子悟。
”(选自《墨子》)
这篇古文写了墨子对他的门生耕柱子的批评。
耕柱子骄傲自满,自以为还有胜过他人的地方,墨子用马和牛作比的方式,告诫耕柱子,正因为马有能力上太行山,所以要策马。
以此勉励学生不断进步,能够真正承担得起责任。
1、墨子:
原名墨翟,战国时墨家学派创始人,“子”是“先生”的意思。
《墨子》为其弟子及再传弟子所作。
2、子墨子:
墨子先生。
前一个“子”是尊称,如同说“老师”。
3、耕柱子:
墨子的门生。
4、怒:
对......感到生气,责备。
5、俞于人:
比别人好。
俞:
通“逾”,超过,胜过。
于:
比。
6、将:
准备。
7、大行:
即太行山脉,山名,绵延山西、河北、河南三省的大山脉。
8、骥:
千里马,这里泛指马。
9、谁策:
即“策谁”,赶哪一种(指骥或羊)。
10、策:
驱策。
11、何故:
为什么。
12、足:
值得。
13、悟:
明白。
14、子:
你。
15、以:
用来。
译文:
墨子对他的门生耕柱子感到生气,耕柱子说:
“我没有比别人好的地方吗?
”墨子说:
“假如我要上太行山去,用一匹好马或一头牛来驾车,你是要鞭策马还是要鞭策牛呢?
”耕柱子说:
“那我当然鞭打好马了。
”墨子说:
“为什么要鞭打好马呢?
”耕柱子说:
“马儿跑得快才值得鞭策。
”墨子说:
“我也认为你是值得我鞭策,所以才对你感到生气。
”耕柱子醒悟了。
《墨子》的语言:
墨子的语言,朴实无华,有时甚至是平铺直叙,没什么文采,也不像庄子那样爱讲寓言故事,但他的话语逻辑性很强。
他认为“文采藻饰太胜”,反而会使听者“迷于其辞,失之其理”,这样不利于自己的表达、传播。
本文体现了墨子直截了当的说话方式,这也反映了墨子是一个光明磊落、坦诚直率的人。
作者简介:
墨子,约在公元前468年~前376年,名翟(dí),鲁国人,一说宋人。
墨子是我国战国时期著名的思想家、教育家、科学家、军事家、社会活动家,墨家学派的创始人。
创立墨家学说,并有《墨子》一书传世。
墨子是历史上一个农民出生的哲学家、有重大影响力的人,墨家创始人。
主要内容有兼爱、非攻、尚贤、尚同、节用、节葬、非乐、天志、明鬼、非命等项,以兼爱为核心,以节用、尚贤为支点。
墨子在先秦时期创立了以几何学、物理学、光学为突出成就的一整套科学理论。
墨子关于物理学的研究涉及到力学、光学、声学等分支,给出了不少物理学概念的定义,并有不少重大的发现,总结出了一些重要的物理学定理。
墨学在当时影响很大,与儒家并称“显学”。
墨子死后,墨家分为相里氏之墨,相夫氏之墨,邓陵氏之墨三个学派。
墨子精通手工技艺,可与当时的巧匠公输班(俗称鲁班)相比。
他自称是“鄙人”,被人称为“布衣之士”。
墨子曾做过宋国大夫,自诩说“上无君上之事,下无耕农之难”,是一个同情“农与工肆之人”的士人。
墨子曾经从师与儒者,学习孔子之术,称道尧舜大禹,学习《诗》、《书》、《春秋》等儒家典籍。
但后来逐渐对儒家繁琐礼乐感到厌烦,最终舍掉了儒学,形成自己的墨家学派。
墨家是一个宣扬仁政的学派。
在代表新型地主阶级利益的法家崛起以前,墨家是先秦和儒家相对立的最大的一个学派,并列“显学”。
墨子一生的活动主要在两方面,一是广收弟子,积极宣传自己的学说,二是不遗余力的反对兼并战争。
墨家是一个有着严密组织和严密纪律的团体,最高领袖被称为“巨子”,墨家的成员都称为“墨者”,必须服从巨子的指导,听从指挥,可以“赴汤蹈火,死不旋踵”,意思是说至死也不旋转脚跟后退。
为宣传自己的主张,墨子广收门徒,一般的亲信弟子达到数百人之多,形成了声势浩大的墨家学派。
墨子的行迹很广,东到齐、鲁,北到郑、卫,南到楚、越。
4.竭泽而渔
竭泽而渔,岂不获得?
而来年无鱼;焚薮(sǒu)而田,岂不获得?
而来年无兽。
诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。
使河流干涸而捕鱼,难道会没有收获吗,但第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,难道会没有收获吗?
但第二年就没有野兽了。
用欺骗和作假的方法,即使如今有用,以后却不会再有第二次了,这不是长久之计。
比喻目光短浅,只顾眼前利益,不顾长远打算。
语出《吕氏春秋·义赏》:
“竭泽而渔,岂不获得,而明年无鱼。
”《淮南子·本经训》:
“焚林而田,竭泽而渔。
”高诱注:
“竭泽,
【近义】杀鸡取卵
【反义】从长计议
5.鲁侯养鸟
昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御而觞之于庙。
奏《九韶》以为乐,具太牢以为膳。
鸟乃眩视忧悲,不敢食一脔,不敢饮一杯,三日而死。
此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。
出自《庄子·外篇·至乐》
鲁侯养鸟是则寓言,反映了一段历史故事。
寓言讽刺了那些不以正确的养鸟的方法养鸟,而用供养自己的方法养鸟的国君。
向人们揭示了这样的道理:
好的愿望必须符合事实,如果只有主观愿望而违背客观实际,好事便会变成坏事。
鲁:
古国名,在今山东西南部。
鲁侯:
鲁国国君。
鲁郊:
鲁国的郊外。
昔:
从前、过去。
御:
用车子迎接。
觞(shāng):
古代的饮酒器,这里用作动词。
此指敬酒。
庙:
祖庙。
九韶:
虞舜时乐名。
韶乐九章,故名。
太牢:
指古代帝王或诸侯祭祀社稷时猪、牛、羊三牲齐全的供品。
以为:
用来作为。
眩(xuàn)视:
眼睛发花
脔(luán):
切碎的肉块。
己养:
供养自己的方法
止:
停止,栖息。
《九韶》:
虞舜时乐名。
韶乐九章,故名。
太牢:
有牛羊猪三牲的筵席。
译文:
从前,有一只海鸟停留在鲁国国都的郊外,鲁王迎接它并在宗庙里给它敬酒,演奏《九韶》使它高兴,准备牛、羊、猪的肉作为它的食物。
海鸟于是双目昏花,心情悲伤,不敢吃一块肉,不敢喝一杯酒,三天后就死了。
鲁国国君的这种做法,就是用供养自己的办法养鸟,不是用豢养鸟的办法养鸟。
评点:
一篇寓言往往有多种寓意,越是优秀的寓言,涵盖面可能越大,寓意可能越深刻。
这篇寓言的寓意是什么呢?
有的人读了这篇寓言,浅尝辄止,就会率尔回答:
是讽刺那些不以正确的养鸟的方法养鸟,而用供养自己的方法养鸟的国君。
这种回答没有错,但总觉得不深刻、不全面、没有与有关养鸟的大背景,即环境与历史联系起来考察。
这篇寓言本来是一篇历史故事:
《国语·鲁语》中有记载:
“海鸟曰爱居,止于鲁东门之外,臧文仲使国人祭之。
”受到了鲁国的贤人展禽的批评,认为臧文仲是无故加典,非政之宜。
庄子把养鸟的主人公改成鲁侯,增加了鲁侯用九韶的乐章和猪、牛、羊三牲盛宴养鸟的情节。
这些养鸟的具体情节,在奴隶制全盛时代,也许是本该如此的,但在臧文仲时代,就是“无故加典,非政之宜”,使庄严的祀典成为愚蠢而可笑的了。
人与人,人与物,差异很大。
你认为最好的,人家可能觉得不好,甚至可能觉得最差。
以己度人,有时是错误的;主观臆断,往往导致事情失败。
鲁侯养鸟,过于人性化,把鸟当成人,这种做法是不对的。
深层寓意:
那么,这篇寓言的深层寓意是什么呢?
这篇寓言的深层寓意在于启发人们不管做什么,都要努力掌握事物的规律性,绝对不能想怎么干,就怎么干,丝毫也不顾及工作对象和研究对象的具体情况,它们有些什么特点,有些什么规律。
如果我们的工作对象是生物(动物或植物,如这篇寓言故事中的海鸟),还要进一步了解它们的个性,与同类或不同类的事物,有哪些相同之点和不同之点,它是怎样适应它长期生活的环境的,到了新的环境,该怎样帮助它适应新的环境。
如果对于事物的特点和个性以及它过去生活的环境,一点也不了解,就盲目地去想当然地按照自己的意愿和习惯,就不可能把事物处理好。
《鲁侯养鸟》寓言故事中,鲁侯的失败,就是一个非常深刻的教训。
最好的寓言往往包含最深层的寓意,也就是具有深刻哲思的寓意。
根据当代国家最权威的辞书《辞典》的解释,简明地说:
哲学是关于自然界、社会和人类思维及其发展的最一般的规律的学问,都是自己时代精神的精华,是文明生活的灵魂。
可以这样概括地说:
中国自然界、社会和人类思维及其发展的最一般的学问是儒道互补,儒道互补的精神是我们这个时代的精华,是中华文明的活的灵魂(当然,我们儒道互补中可能渗透和揉入的渣滓是要排除的)。
春秋战国时期,道家的主要代表人物是老子和庄子,“无为”和“道法自然”是道家学派的两个最主要的思想。
“无为”不是没有作为,而是在了解事物、事件的扎实基础上顺其自然,不要妄为;“道法自然”就是“道”以自然为最高的、最根本的法则,自然不单指自然界,而是兼指自然如此,自然而然。
如果这篇寓言故事中的鲁侯在海鸟的问题上,采取“无为”即“不妄为”的态度,不违反海鸟的习性,不把海鸟迎到鲁国宗庙来款待和供养,而是遵循鸟的习性,让它回归自然,回归大海,把它送到海边,选一个比较开阔又比较安静的环境,把它放到无边无际的天空和海域中去,那它绝不会不吃不喝,两眼昏眩,心里悲伤,熬过了整整三天才死去的。
这篇寓言故事,只是鲁侯养鸟的某些具体内容,故事中的鲁侯,是一个鲁莽愚蠢的国君,按他养鸟的办法是绝对养不好鸟的。
庄子写这篇寓言的寓意,绝不在于揭露鲁侯的无知和荒谬。
这篇寓言最深层寓意,是通过鲁侯不是“以鸟养养鸟”,而是“以己养养鸟”的失败教训启发人们养鸟要顺乎自然,充分掌握养鸟的特点和规律,才能养好鸟。
由养鸟要顺乎自然,推而广之,治民也要顺乎自然,治理老百姓要掌握老百姓的迫切要求和特点、习惯,老百姓被治理得丰衣足食了,反而认为“我们本来就是这样的”,这是道家治民的最大成功,也是这篇寓言的最深层的寓意。
这篇寓言之所以成功,在艺术手法上是庄子对表达寓意有关的细节的功力之深,用笔之勤,如寓言中鲁侯养鸟的方法、食物以至乐章,都写得非常庄重、详尽、具体,把鲁侯的愚蠢荒谬、无知反衬得非常突出;鲁侯采取的这些方法、食物以至乐章,不但不能使海鸟感动,反而直接促使海鸟死亡,那就是庄子笔下的海鸟“眩视忧悲,不敢食一脔,不敢饮一杯,三日而死”。
我们说这只鸟是死在愚蠢、荒谬、无知的鲁侯之手,是一点也不为过的。
后世影响:
我们从庄子的寓言中,可以学习到的东西很多。
庄子这篇寓言之所以成功、方法之一就是突出重点,在细节上也不放松,尤其当这一细节与表达寓意有关时,尤其是这样,在这种时候,庄子下笔如有神,功夫加深,用笔加勤,一字千钧,使寓言的寓意表达得淋漓尽致。
作者简介:
庄子(约前369-前286),即庄周,中国著名的哲学家、思想家、文学家,字子休(一作子沐),汉族,战国中期宋国蒙(蒙又称萧蒙或小蒙,一说为今安徽蒙城,另说为今河南商丘)人。
做过宋国地方漆园吏。
庄子是我国先秦(战国)时期伟大的哲学家、思想家、文学家。
原系楚国公族,楚庄王后裔,后因乱迁至宋国,是道家学说的主要创始人之一。
与道家始祖老子并称为“老庄”,他们的哲学思想体系,被思想学术界尊为“老庄哲学”,然文采更胜老子。
代表作品为《庄子》,名篇有《逍遥游》、《齐物论》等,庄子主张“天人合一”和“清静无为”。
[1]
他的学说涵盖着当时社会生活的方方面面,但根本精神还是皈依于老子的哲学。
庄子曾做过漆园吏,生活贫穷困顿,却鄙弃荣华富贵、权势名利,力图在乱世保持独立的人格,追求逍遥无恃的精神自由。
对于庄子在中国文学史和思想史上的重要贡献,封建帝王尤为重视,在唐开元二十五年庄子被诏号为“南华真人”,后人即称之为“南华真人”,被道教隐宗妙真道奉为开宗祖师,视其为太乙救苦天尊的化身。
《庄子》一书也被称为《南华真经》。
其文章具有浓厚的浪漫色彩,对后世文学有深远影响。
7.投笔从戎
班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。
为人有大志,不修细节。
然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。
有口辩,而涉猎书传。
永平五年。
兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。
班超家贫,常为官佣书以供养。
久劳苦。
尝辍业投笔叹曰:
“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?
”左右皆笑之。
超曰:
“小子安知壮士志哉!
”
后超出使西域,竟立功封侯。
其后行诣相者,曰:
“祭酒,布衣诸生耳,而当封侯万里之外。
”超问其状,相者指曰:
“生燕颔虎颈,飞而食肉,此万里侯相也。
”久之,显宗问固:
“卿弟安在?
”固对:
“为官写书,受直以养老母。
”帝乃除超为兰台令史。
后坐事免官。
十六年,遣与从事郭恂俱使西域。
超,到鄯善,鄯善王广奉超礼敬甚奋,后忽更疏懈。
超谓其官属曰:
“宁觉广礼意薄乎?
此必有北虏使来,狐疑未知所从故也。
明者睹未萌,况已著邪?
“乃召侍胡诈之曰:
“匈奴使来数日,今安在乎?
“侍胡惶恐,具服其状。
超曰:
“不入虎穴,不得虎子。
当今之计,独有因夜以火攻虏使,彼不知我多少,必大震怖,可殄尽也。
灭此虏,则鄯善破胆,功成事立矣。
“众曰:
“善。
“初夜,遂将吏士往奔虏营。
会天大风,超令十人持鼓藏虏舍后,约曰:
“见火然,皆当鸣鼓大呼。
“余人悉持兵弩夹门而伏。
超乃顺风纵火,前后鼓噪。
虏众惊乱,超手格杀三人,吏兵斩其使及从士三十余级,余众百许人悉烧死。
超于是召鄯善王广,以虏使首示之,一国震怖。
释义
1、戎:
军队。
2、扶风:
汉朝郡名。
3、平陵:
汉朝县名。
4、徐令:
徐县县令。
徐县,汉时属临淮郡,今江苏泗洪县一带。
5、彪:
;指班彪。
6、修:
讲究,重视。
7、内:
内心。
8、孝谨:
孝敬父母,办事谨慎。
9、执勤苦:
干辛苦的事。
10、不耻劳辱:
不以干劳苦低下的事为可耻。
耻:
形容词作意动用,以。
。
。
为耻。
11、涉猎:
广泛的阅读。
12、固:
指班固,《汉书》的主要作者。
13、诣:
到、往。
14、校书郎:
官名,负责校勘书籍,订正错误。
15、为官佣书:
给官府雇佣抄写书籍之类。
16、辍:
停止。
17、它:
其它。
18、志略:
志气谋略。
19、傅介子、张骞:
西汉人,均因出使西域立功封侯的人。
20、安:
怎么,哪里。
21、研:
同“砚“。
22、小子:
对对方轻蔑的称呼。
23、竟:
最终。
24、除:
授予官职。
25、坐:
犯罪。
26、使:
派遣。
译文:
班超,字仲升,扶风郡平陵县人,是徐县县令班彪的小儿子。
他为人很有志向,不拘小节,但在内心孝敬父母,办事慎重,在家中每每从事辛勤劳苦的粗活,不把干劳苦低下的事为可耻。
班超很有口才,广泛阅览了许多书籍。
(汉明帝)永平五年,班超的哥哥班固受朝廷征召前往担任校书郎,他便和母亲一起随从哥哥来到洛阳。
因为家中贫寒,他常常受官府所雇以抄书来谋生糊口,天长日久,非常辛苦。
他曾经停止工作,将笔扔置一旁叹息道:
“身为大丈夫,虽没有什么突出的计谋才略,总应该效仿傅介子和张骞出使外国立功,以封侯,怎么能够老是干抄抄写写的事情呢?
”周围的同事们听了这话都笑他。
班超便说道:
“凡夫俗子又怎能理解志士仁人的襟怀呢?
”
后来,他出使西方国家,最终立下功劳,封了侯,最后遇见一人,这人对他说:
“尊敬的长者,你虽是一个平常的读书人,但日后定当封侯于万里之外。
”班超想问个究竟。
这算命的指着他说:
“你有燕子一般的下巴,老虎一样的头颈,燕子会飞,虎要食肉,这是个万里封侯的命相。
”过了好久,明帝有一次问起班固:
“你弟弟现在在哪里?
”班固回答说:
“在帮官府抄书,以此所得来供养老母。
”于是明帝任命班超为兰台令史,后来因犯了过失而被免官。
十六年,皇帝派遣他与同事郭恂一起出使西域。
班超到了鄯善后,鄯善王广礼节非常周全地招待他,后来忽然就变得马虎怠慢起来。
班超对他的从属官员说:
“难道没有觉察出广对待我们礼节疏薄了吗?
这一定是有匈奴的使者来了、他犹豫不决、不知何去何从的原因。
聪明人在事情还没有发生前就能觉察出来,何况现在形势已经很明朗了呢?
“于是把西域的侍者召来,诈他说:
“匈奴的使者已经来了好几天了,他们现在在哪里?
“西域侍者惊恐万状,把具体情况全部交代了。
班超说:
“不入虎穴,焉得虎子?
现在最好的办法,只有借着夜色用火攻击匈奴人,让他们不知道我们有多少兵力,一定非常震惊害怕,这样就可以把他们全部消灭。
消灭了这些敌人,鄯善人就吓破胆了,我们就大功告成了。
“众人说:
“好。
“刚入夜,就带领着官兵直奔匈奴人的营地。
正遇上大风呼啸,班超让十个人带着鼓藏到敌人住房的后面,跟他们约定说:
“看到大火烧起来后,你们一定要一齐击鼓大喊。
“其余的人全部带着兵器埋伏在门两旁。
班超于是顺风放火,房前屋后的人一齐击鼓呐喊。
敌人惊吓得乱了营。
班超亲手杀了三人,官兵们斩杀了匈奴使者和部下三十多人,其余的一百多人全被大火烧死。
班超于是召见鄯善王广,把匈奴使者的头颅拿给他看,鄯善全国上下震惊惧怕。
[1]
缩略读本
班超,班固之弟也。
少有大志,涉猎书传,能辩。
永平五年,兄固被召,为校书郎,超与母随至京城。
家贫,超为官佣书。
久劳苦,尝辍业投笔叹曰:
“大丈夫当效张骞立功异域,以取封侯之赏,安能久事笔砚间乎?
“左右皆笑之。
超曰:
“小子安知壮士之志哉!
“后果奉使赴西域,竟立功封侯,史留名。
班超是班固的弟弟。
少年时就有远大的志向,他能言善辩,粗览了许多历史典籍。
公元62年(永平五年(,哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班固到了洛阳。
因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家。
他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感叹道:
“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像武帝时期的张骞那样,在异地他乡立下大功,以得到封侯,怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?
”旁边的人都嘲笑他,班超说:
“小子怎么能了解壮士的志向呢!
”后来他奉命出使西域,立功封侯,在历史上留下了自己的名字。
[1]
班超,字仲升,汉族,汉扶风平陵(今陕西咸阳东北(人,是东汉著名的军事家和外交家。
班超是著名史学家班彪的幼子,其长兄班固、妹妹班昭也是著名的史学家。
班超为人有大志,不修细节,但内心孝敬恭谨,审察事理。
他曾出使西域,为平定西域,促进民族融合,做出了巨大贡献。
班超死后葬于洛阳邙山之上。
兄长班固:
班固东汉官吏、史学家、文学家。
史学家班彪之子,字孟坚,汉族,扶风安陵人(今陕西咸阳东北(。
除兰台令史,迁为郎,典校秘书,潜心二十余年,修成《汉书》,当世重之,迁玄武司马,撰《白虎通德论》,征匈奴为中护军,兵败受牵连,死狱中,善辞赋,有《两都赋》等。
9.司马光勤学
作者朱熹,字元晦,一字仲晦,号晦庵、晦翁、考亭先生、云谷老人、沧洲病叟、逆翁·南宋徽州婺源(今属江西省婺源县)人。
司马光,宋哲宗时宰相,尝主编《资治通鉴》,为一时之名臣。
其幼时患记忆不若人,众兄弟既成诵而游息矣,独闭门不出,俟能讽诵乃已。
自言:
“用力多者收功远,乃终身不忘也。
”及长,遍览古籍,博闻强志,曰:
“书不可不成诵。
或马上,或中夜不寝时,咏其